Première épître aux Corinthiens, 13
choisir une langue dans ce cadre :
français :
Lefèvre d'Etaples (1530)
+ image
-
Louvain (1550)
-
Castellion (1559)
-
Genève (1669)
-
Sacy (1667)
-
Sacy (1759)
-
Simon (1702)
-
Le Clerc (1703)
-
Martin (1707)
-
Martin (1744)
-
Le Cène (1741)
-
Fillon (1855)
-
Renan (1869)
-
Darby (1872)
-
Ledrain (1899)
-
Crampon (1923)
-
Segond (1911)
-
Colombe (Segond 1978)
-
Segond (2002)
-
Liturgie
-
Pléiade
-
Jérusalem
-
Tob
-
français courant
-
Parole de vie
-
Semeur
-
Chouraqui
-
Bayard
-
King James
-
interlinéaire grec-français
afrikaans
albanais
allemand :
Mentelin (1462)
-
Luther (1522)
-
Luther (1545)
-
Luther (1984)
-
Zürcher Bibel (1524)
-
Zürcher Bibel (1531)
-
Zürcher Bibel (2007)
-
Elberfelder (1871)
-
Elberfelder (1907)
-
Elberfelder (1985)
-
Schlachter (2000)
-
Bengel
-
Bibel in gerechter Sprache (2006)
-
ibs
bas-allemand
anglais :
Wycliffe (1395)
-
Tyndale (1534)
-
Geneve (1599)
-
King James (1611)
-
King James (XXI
e
)
-
Douay-Rheims (1899)
-
New American
arabe
aragonais
arménien
asturien
basque :
Leizarraga (1571)
-
gipuskoan (1859)
-
gipuskoan (1958)
-
labourdin (1865)
-
biscaïen (1976)
-
unifié (1978)
-
unifié (1994)
-
navarro-labourdin
-
soulétin
breton
catalan
chinois simplifié
-
chinois traditionnel
coréen
créole haïtien
croate
danois
espagnol :
Reina-Valera (antigua)
-
Reina-Valera (1995)
-
español actual
estonien
finnois :
1776
-
1938
-
1992
galicien
gallois
gotique
grec :
alexandrine
-
grec+français
-
en lettres majuscules
-
en caractères latins
-
grec moderne
groenlandais
hébreu
hongrois :
istvan
-
karoli
-
protestan
-
katholikus
islandais
italien :
conferenza epicospale
-
Diodati (1649)
-
nuova Diodati
-
ibs
japonais
latin :
Vetus Latina
-
Vulgata (IV
e
)
-
Érasme (1522)
-
Pagnini (1522)
-
Zurich (1543)
-
Castellion (1551)
-
Vulgata Clementina (1598)
-
Nova Vulgata (1979)
lappon
letton
lituanien
néerlandais :
Statevertaling (XVII
e
)
-
Bijbelgenootschap (1951)
-
Groot Nieuws Bijbel (1996)
-
Nieuwe Bijbelvertaling (2004)
-
ibs
normand
norvégien :
bokmål
-
nynorsk
-
ibs
-
1930
polonais
portugais :
João Ferreira de Almeida
-
ibs
-
ibs (Brésil)
roumain
russe
slovaque
slovène
suédois :
1917
-
ibs
swahili
tchèque
thai
turc
vietnamien