• Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts (DWDS) : dictionnaire de la langue allemande du XXe siècle
& Etymologisches Wörterbuch des Deutschen : dictionnaire étymologique de l'allemand, ouvrage dirigé par Wolfgang Pfeifer (1993)
• Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG) : dictionnaire de l'allemand contemporain
• Deutsches Wörterbuch : dictionnaire allemand, par Jacob & Wilhelm Grimm (XIXe) définitions, étymologie & citations
• Duden : dictionnaire allemand (avec la nouvelle orthographe), conjugaison & déclinaison
• Wörterbuchnetz : dictionnaires allemands en ligne (Universität Trier)
• Deutsches Wörterbuch : dictionnaire allemand, par Jacob & Wilhelm Grimm (XIXe)
• Free dictionary : Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
• Wortschatz : morphologie, synonymes
• OpenThesaurus : synonymes & définitions
• Synonym-Lexikothek der Wortbedeutungen : synonymes & mots du même contexte
• Reverso : dictionnaire allemand-français & traductions de phrases dans différents contextes
• Leo : dictionnaire allemand-français avec la prononciation
• Langenscheidt : dictionnaire allemand-français & multilingue
• Lingea : dictionnaire allemand-français & multilingue
• Mobidico : vocabulaire français-allemand : sports, loisirs, métiers (Office franco-allemand pour la jeunesse)
• Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)
• Russki-mat : dictionnaire argot allemand-français
• Bildwörterbuch : dictionnaire visuel allemand-anglais
→ traduction allemand-français en ligne & autres langues : textes & page internet
• Dictionnaire allemand-français : vocabulaire de base pour étudiant, par Jean-Paul Cronimus
• Pauker : dictionnaire allemand-français & multilingue
• Der Anglizismen-Index : mots allemands pour éviter l'usage des anglicismes, Verein Deutsche Sprache (2018)
• Redensarten-Index : expressions & locutions
• dictionnaire étymologique du droit par Gerhard Köbler
• Harrap's compact : dictionnaire allemand-français & Wörterbuch deutsch-französisch (2003)
• Le Robert & Collins pratique : allemand (2004)
• Larousse : français-allemand & deutsch-französisch, par Jean Clédière & Daniel Rocher (1988)
• Vocabulaire allemand, Larousse (2015)
• Harrap's : vocabulaire allemand, dirigé par Estelle Fernández Blanco (2005)
• Les mots allemands (vocabulaire thématique) par Joseph Barnier, Edmond Delage, Raymond-Fred Niemann (1974)
• Passez-moi l'expression en allemand, par Diane de Blaye, Pierre Efratas, Nicole Scholz (1998)
• Expressions et locutions allemandes : exemples, emplois, traductions, par Françoise Tard (1994)
• Loecsen : expressions usuelles allemand-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles allemand-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• Larousse : expressions usuelles allemand-français (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique allemand-français (+ audio)
• Parlez-vous allemand ? expressions usuelles allemand-français, Office franco-allemand pour la jeunesse
• BBC : découverte de l'allemand, expressions usuelles & expressions familières (+ audio)
• LanguageGuide : vocabulaire allemand pour débutant par thème, avec images (+ audio)
• Tatoeba : phrases en allemand, avec traduction (audio)
• Emprunts lexicaux à l'allemand dans le français par Zuzana Navrátilová, in Romanica olomucensia (2011)
• Emprunts lexicaux à l'allemand dans le français, mémoire (2011)
• Étude étymologique de quatorze dénominations de boissons et d'aliments empruntées à l'allemand, mémoire (2008)
• Peut-on traduire le mot allemand Sehnsucht ? par Béatrice Gonzalés-Vangell, in Propos sur l'intraduisible (2018)
• À propos de la traduction de regarder et de ses variantes en allemand, par Jean Gomez, in Équivalences (1981)
• L'allemand wohl et ses équivalents en français par Pierre-Yves Modicom, in Langages (2017) NOUVEAU
• Wetter : Etymologie und Lautgesetz (étymologie et loi phonétique) par Sergio Neri (2017)
• Les dérivés de noms propres en allemand moderne : une approche traductionnelle, par Thierry Grass, in Regards croisés sur les mots non simples (2008)
→ ancien & moyen allemand & allemand des XVIIe-XXe siècles
• Wissen : encyclopédie
• Vocabulaire thématique par Jean-Paul Cronimus
• noms de pays, habitants, langues & noms des villes
• flore : arbres, plantes, fruits…
• Lexique français-allemand à destination des acteurs du tourisme, Fédération touristique du Luxembourg belge
• Lexique philosophique allemand-français par Denis Seron (Université de Liège)
• La version et le vocabulaire allemand par Albert Spaeth (1972)
• Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands : dictionnaire de noms de famille d'Allemagne
• Haack Weltatlas : atlas du monde
• Welt-atlas.de : atlas du monde & carte du monde
• Heidelberger Akademie der Wissenschaften : dictionnaire de droit
→ dictionnaire commercial allemand & autres langues
→ prénoms & noms de famille allemand & autres langues
→ clavier allemand pour écrire les lettres accentuées & ponctuation
→ clavier allemand Fraktur pour écrire un texte avec l'écriture Fraktur
• Verformen : conjugaison des verbes, déclinaison des noms & traduction multilingue
• Verblisten : lexique des verbes allemands
• Verbix : conjugaison des verbes allemands & traducteur allemand-français
• Cours d'allemand, conjugaison du verbe, déclinaisons du nom, réforme de l'orthographe, par Jean-Paul Cronimus (WaybackMachine)
• Grammaire de l'allemand par Michel Fagard
• Fiches de grammaire allemande par Jacques Poitou (WaybackMachine)
• Multigram : grammaire communicative de l'allemand (Université libre de Bruxelles)
• MisterPrépa : support de cours d'allemand
• Deutsche Welle : cours d'allemand (+ audio)
• Leo : grammaire de l'allemand
• Grammis : grammaire de l'allemand, avec dictionnaire (Institut für deutsche Sprache)
• DeutschOnline : grammaire de l'allemand & histoire de la langue allemande
• Deutsch.info : cours d'allemand
• Gesellschaft für deutsche Sprache
• Fragen und Antworten : questions et réponses sur la langue allemande
• German : l'allemand, par Rudolf Muhr & Gerhard Stickel, in Revue belge de philologie et d'histoire (2012)
• La langue, reflet d'une culture : la langue allemande, par Jean-Michel Tholliez, in Cahiers de l'Apliut (2008)
• Le reflet de la langue parlée dans la presse écrite française et allemande, par Isabelle Friedl, thèse (2009)
• Langues pour tous : allemand, 40 leçons (1990)
• L'allemand sans peine, Assimil (1997)
• Grammaire allemande (manuel scolaire) par Jean Chassard & Günter Weil (1967)
• J'apprends l'allemand en 40 leçons, The Up-to-date Master, ou l'étude pratique des langues vivantes par les mots croisés et l'humour (1923)
• La réforme orthographique allemande de 1996 à 2006 et sa réception : analyse des quelques discours évaluatifs, par Cécilen Jahan, in Cahiers du plurilinguisme européen (2008)
• L'auxiliaire en question (comparaison de l'allemand et du français) par Jean Janitza & Jean-Marie Zemb (1983)
• Le futur de l'allemand par Aude Rebotier, in Corela (2006)
• La construction de la phrase allemande par Jean Gomez, in Équivalences (2009)
• À propos de l'emploi en allemand de l'infinitif substantivé am, beim, im et zum (1982)
• L'allemand, langue discordante ? à propos de la concordance des temps en allemand moderne, par Hervé Quintin, in Langages (2013)
• Aperçu sur les modalités en allemand par Gilbert Magnus, in Revue belge de philologie et d'histoire (2003)
• La question des verbes de modalité en allemand moderne, par André Rousseau
• L'infinitif, le verbe et l'infinitif substantivé par Jacques Poitou, in Nouveaux Cahiers d'allemand (2005)
• Le conditionnel en français et ses équivalents en allemand par Agnès Olivier, thèse (2011)
• Approche énonciative du marqueur zu en allemand contemporain, par Patricia Desmazières, thèse (2018)
• livres & études sur la langue allemande : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
→ grammaires allemandes : XVIIe-XXe siècles
→ histoire des langues germaniques
• Audio-Lingua : enregistrements audio en allemand
• YouTube : cours d'allemand
Focus | Frankfurter Allgemeine Zeitung | Frankfurter Rundschau | Der Spiegel | Stuttgarter Zeitung | Süddeutsche Zeitung | Tagesschau | Taz | Die Welt | Die Zeit
• News in level : apprentissage de l'allemand, par niveaux (+ audio)
• News in slow German (+ audio)
• Eurotopics : informations bilingue allemand-français & anglais
• Nachrichtenleicht : informations en allemand simplifié
• Arte en direct en allemand (ou en français)
• journal télévisé en allemand (ou en français)
• Deutsche Welle : informations & radio en ligne
• Nachrichten für Lehrkräfte : actualités pour l'apprentissage de l'allemand
• Langsam gesprochene Nachrichten : actualités prononcées lentement (+ audio)
• Das Erste : émissions de télévision en ligne
• Tageschau : journal télévisé
• ZDF : journal télévisé
• Logo : actualités pour les enfants (+ vidéo)
• BR : télévision & radio de Bavière, documentaires vidéo
• Schweizer Fernsehen : télévision suisse
→ presse allemande & internationale, actualités
• Projekt Gutenberg : littérature textes & traductions allemandes
• LyrikLine : poèmes allemands, avec traduction (+ audio)
• Colibri (Staatsbibliothek zu Berlin) : Historische Kinderbücher (livres anciens pour enfants) NOUVEAU
• Amalia : Märchen der Brüder Grimm (contes des frères Grimm), par Kurt Derungs
→ Erlkönig (Le roi des aulnes) de Johann Wolfgang Goethe, un des plus beaux poèmes allemands
• Brassens en allemand par Peter Blaikner, in Équivallence (1992)
→ traductions de la Bible en allemand
• Deutsche digitale Bibliothek : livres & documents
• livres sur la littérature allemande : Google books | Internet archive
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
• Allgemeine Erklärung der Menschenrechte : traduction en allemand (+ audio)
→ article premier dans toutes les langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue allemand, français & autres langues
→ Bavière - Pays de Bade - Berlin - Brême - Francfort
→ Deutsch, tudesque, teuton, allemand, welche : l'origine de ces mots
→ allemand des XVIIe-XXe siècles & ancien allemand
→ langues d'Allemagne > alémanique - francique - bavarois - autrichien
→ langues germaniques carte & historique
→ Martin Luther - Ulrich Zwingli - Martin Bucer
→ Französische Sprache (en allemand)
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres