• Les-proverbes : dictionnaire
• Base proverbes : liste de 25 000 proverbes (Ministère de la culture)
• Dictionnaire des maximes, dictons et proverbes français par Pierre Ripert (2001)
• Mini encyclopédie des proverbes et dictons de France par Jean-Yves Dournon (1992)
• Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Larousse, par Maurice Maloux (1990)
• Nos vieux proverbes par Lorédan Larchey (1886)
• Le livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Âge et de la Renaissance, par Adrien Le Roux de Lincy (1859) : I & II
• Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes par Pierre-Marie Quitard (1842)
• Proverbes sur les femmes, l'amitié, l'amour et le mariage, recueillis et commentés par Pierre-Marie Quitard (1861)
• Dictionnaire de la sagesse populaire : recueil moral d'apophthegmes, axiomes, aphorismes, maximes, préceptes, sentences, adages, proverbes, dictons, locutions proverbiales, pensées religieuses, règles de conduite… de tous les temps et de tous les pays, par Adolphe de Chesnel (1855) NOUVEAU
• Petite encyclopédie des proverbes français par Hilaire Le Gai (Pierre-Alexandre Gratet-Duplessis) (1852)
• La fleur des proverbes français (1851)
• Curiosités de l'étymologie française avec l'explication de quelques proverbes et dictons populaires, par Charles Nisard (1863)
• index alphabétique des mots expliqués
• Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, par C. de Méry (1828) : I & II - III
• Dictionnaire des proverbes français par Pierre de la Mésangère (1821)
• Recueil de proverbes français, latins, espagnols, italiens, allemands, hollandais, juifs, américains, russes, turcs… à l'usage des écoles publiques et des maisons d'éducation, par Louis d'Humières (1790)
• A Dictionarie of the French and English tongues : dictionnaire français-anglais, par Randle Cotgrave (1611)
• French proverbs from 1611 (2 600 proverbes)
• Spots so l'tins : dictons météorologiques wallons, par Malou Grimbérieux
• Dictionnaire des spots ou proverbes wallons par Joseph Dejardin (1863)
• Les noms de lieux dans les proverbes en Provence : toponymie et parémiologie, par Claude Martel, in Le Monde alpin et rhodanien (1997) *
• Proverbes et dictons provençaux, provençal-français (1982)
• Recueil de proverbes, maximes, sentences et dictons provençaux, précédés d'une notice sur leurs origines, ainsi que de la description des armoiries de Provence et de la ville d'Aix, par Achille Makaire (1882)
→ Proverbes & expressions en provençal
• Dictons et proverbes du Béarn, parœmiologie comparée, par Vastin Lespy (1892)
• Proverbes du pays de Béarn, énigmes et contes populaires (1876) première édition
• Proverbes béarnais recueillis par Jean Hatoulet & Eusèbe Picot (1862)
• Arrépouès, proverbes béarnais et dictons populaires, avec traduction en français, par Émile Vignancour (1852)
• Corsicathèque : proverbes corses & traduction en français
• Racolta è avvicinera di pruverbii, detti è sprissioni di Corsica è d'altrò (proverbes, adages et expressions) par Arnestu Papi
• Pruverbii di Corsica : proverbes de Corse & traduction en français, par Robert & Jean Colonna d'Istria (1996)
• Pruverbii è detti corsi : proverbes et dictons, corse-français, par Paul Dalmas-Alfonsi (1984)
• Pruverbj, detti e massime corse, Proverbes, locutions et maximes de la Corse & étude sur le dialecte de cette île, par Antoine Mattei (1867)
• Recueil de sentences et dictons usités en Corse avec traduction et lexique, par Julie Filippi (1906)
• Kervarker : proverbes bretons
• Parémie bretonne et religion par Lukian Kergoat (1990)
• Proverbes du haut-vannetais par Pierre Le Goff (1912)
• Lavarou koz a Vreiz-Izel : Proverbes et dictons de la Basse Bretagne, recueillis et traduits par Louis-François Sauvé (1878) + nouvelle édition
• Furnez Breiz (Sagesse de Bretagne), Recueil de proverbes bretons, par Auguste Brizeux, in Œuvres complètes (1860)
• Gotzon Garate : proverbes basques & leurs équivalents en espagnol, anglais, latin, avec recherche en basque, latin, espanol, anglais
• Abarka : proverbes basques & dictons avec la traduction en français, recueillis par Jon Aske
• Anciens proverbes basques et gascons recueillis par Voltoire, présentés par Gustave Brunet (1873)
• Les proverbes basques par Francisque Michel (1857)
• Proverbes basques recueillis par Arnauld Oihénart (1847)
• proverbes languedociens du pays de Montagnac (Hérault) d'après Coma disiò ma grand de Jeanne Pinchard (1992)
• Proverbes et dictons rimés de l'Anjou par Aimé de Soland (1858)
• Proverbes de la Franche-Comté : études historiques et critiques, par Charles Perron (1876)
• Orssaud : proverbes français et italiens, espagnols, anglais, flamands… en version originale et traduits en français, par J.-F. Orssaud
• HKocher : proverbes portugais & brésiliens, italiens (liste) & portugais-français & latin-portugais
• Ylangue : proverbes mahorais (Mayotte)
• Chine-nouvelle : chengyu, proverbes chinois à quatre caractères écrits en wenyan (chinois littéraire)
• Bibliographie parémiologique : études bibliographiques et littéraires sur les ouvrages, fragmens d'ouvrages et opuscules spécialement consacrés aux proverbes dans toutes les langues, par Pierre-Alexandre Gratet-Duplessis (1847)
• Polyglot of foreign proverbs : proverbes français, italiens, allemands, néerlandais, espagnols, portugais, danois & traduction en anglais, par Henry Bohn (1857)
• Proverbes danois (en français) par Ludovic de Colleville & Fritz de Zepelin, in Le folklore du Danemark (1892)
• Dictionary of Modern Greek proverbs : dictionnaire des proverbes grecs avec traduction en anglais, par Alexander Negris (1831)
• Gombo zhèbes : dictionnaire des proverbes créoles de Martinique, Guadeloupe, Haïti, Trinité, Guyane, Louisiane, île Maurice, avec traduction en français & anglais, par Lafcadio Hearn (1885)
• Spreekwoord.nl : proverbes néerlandais & correspondances en français, allemand, anglais
• Literatuurgeschiedenis : Les proverbes flamands, tableau de Pieter Bruegel (1559)
• ImageDiver : Les proverbes flamands, tableau de Pieter Bruegel (image haute résolution, en anglais)
• Proverbes espagnols avec traduction en français, par Charles Cahier (1856)
• Dictionary of Spanish proverbs : dictionnaire de proverbes espagnols, avec traduction en anglais, par John Collins (1830)
• Colección de proverbios españols : proverbes espagnols avec traduction en anglais, par Walter McGregor Logan (1830)
• Altspanische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten : proverbes et locutions proverbiales dans l'espagnol de l'époque de Cervantès, avec traduction en allemand, par Joseph Haller (1883)
• Vocabulario de refranes y frases proverbiales par Gonzalo Correas (1627, édition de 1906)
• Libro de refranes par Pedro de Vallés : reproduction d'un livre de proverbes espagnols du XVIe siècle (1917)
• Refranes glosados, en los quales qualquier que con diligencia los quisiere leer hallara proverbios y maravillosas sentencias y generalmente a todos muy provechosos (1541)
• Proverbes espagnols avec traduction en français, par Charles Cahier (1856)
• Dictionary of Spanish proverbs : dictionnaire de proverbes espagnols, avec traduction en anglais, par John Collins (1830)
• Colección de proverbios españols : proverbes espagnols avec traduction en anglais, par W. McGregor Logan (1830)
• Altspanische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten : proverbes et locutions proverbiales dans l'espagnol de l'époque de Cervantès, avec traduction en allemand, par Joseph Haller (1883)
• Les proverbes espagnols au Siècle d'or : le proverbe à la frontière entre fait social et fait littéraire, Cahiers de Framespa (2012)
• ParemioRom (paremiologia romànica): refranys meteorològics i territori (proverbes & dictons météorologiques en catalan & dans les langues romanes)
• Locutions & expressions catalanes & espagnoles d'origine religieuse, par Ramon Valldosera Serrano
• En quête de proverbes par Cécile Leguy, in Cahiers de littérature orale (2008)
• Proverbiogenèse et obsolescence : la naissance et la mort des proverbes, par Damien Villers, in Proverbium (2015)
• Les voyages forment… les proverbes !, in Doctoriades, Journées de la jeune recherche (2012)
• Le proverbe aux XVIe et XVIIe siècles : arts de la diversité, in Les proverbes : réalités et représentations (2011)
• Les modalités du détournement proverbial : entre contraintes et libertés, in Modèles linguistiques (2010)
• Le proverbe : forme, sens et rythme, Scolia (2017) NOUVEAU
• La figure d'un proverbe n'est pas toujours celle d'une métaphore par Georges Kleiber
• Qui dit proverbe… dit rythme par Giulia D'Andrea
• L'intonation des proverbes par Philippe Martin
• Chapeau/cappello : mots-clés de proverbes français et italiens par Mirella Conenna
• Proverbe prototypique par Philippe Gréa, in Nouveaux regards sur le sens et la référence (2017)
• Proverbe, transposabilité et forme forte, in Lingvisticae investigationes (2015)
• Les proverbes kabyles : les facteurs d'une déperdition, par Rabiha Ait Hamou Ali, in Multilinguales (2022)
→ argot