• Musée protestant : Sébastien Castellion (1515-1563)
• exposition : Sébastien Castellion, apôtre de la tolérance au XVIe siècle
• Dictionnaire historique de la Suisse : Sébastien Castellion
• Wikipédia : Sébastien Castellion
• Saint-Martin-du-Frêne : Sébastien Castellion
• Société internationale Castellio
• Sebastian Castellio par Barbara Mahlmann-Bauer, Universität Bern
• Sébastien Castellion : esprit de tolérance, liberté de conscience, par Vincent Schmid (2015)
• Sébastien Castellion, un adversaire protestant de Calvin par André Gounelle, conférence (2000) ou format PDF
• De la liberté religieuse chez Sébastien Castellion à une religion non-dogmatique par Philippe Fromont, conférence (2013)
• Sébastien Castellion, le petit savoyard, par Philippe Vassaux, in Évangile et liberté (2008)
• Sébastien castellion (1515-1563) : la vie et l'œuvre d'un grand savant du XVIe siècle, défenseur de la liberté de conscience, né à Saint-Martin-du-Fresne, par le Comité d'érection du monument (1926)
• Sébastien Castellion, le monument et les francs-maçons par Christian Buiron, in Humanisme (2015)
Sébastien Castellion est né en 1515 à Saint-Martin-du-Frêne, dans le Bugey. Il a latinisé son nom, Châteillon, en Castellion (comme Cauvin devenu Calvin). Vers 1540, il se rallie à la Réforme et devient régent du collège de Genève. En 1544, il souhaite devenir pasteur, mais la compagnie des pasteurs de Genève s'y oppose. Il se plaint du pouvoir autoritaire de Jean Calvin. Il quitte alors Genève pour Bâle. Il entreprend la traduction de la Bible en latin puis dans un français qui puisse être accessible à tous. Cette Bible écrite « pour les idiots » (c'est à dire ceux qui sont peu instruits, le latin étant alors la langue des érudits) est la première Bible en français courrant.
Le 27 octobre 1553, Michel Servet est condamné à mort. On lui reproche la remise en cause de la trinité, qui n'a pas de légitimité biblique. Les villes de Lausanne et Berne sont consultées et suggèrent un bannissement.
Castellion s'en prend alors à Calvin et estime que les idées doivent être combattues par la plume et non par le glaive.
Ses observations critiques sur la Bible et son combat pour la tolérance en font un précurseur du protestantisme libéral.
« Hominem occidere, non est doctrinam tueri, sed est hominem occidere. »
« Tuer un homme, ce n'est pas défendre une doctrine, c'est tuer un homme. »
Sébastien Castellion, in Contra libellum Calvini
• La Bible nouvellement translatée, par Sébastian Chateillon (1555) : I & II
• Livre du Sautier (Livre des Psaumes)
• Proverbes - L'Ecclesiaste, c'est à-dire, le Prêcheur - Le cantique des cantiques, c'est-à-dire, la Chanson des chansons
• La Sagesse de Salomon - L'ecclesiastique, c'est-à-dire, le Sermoneur, autrement La Sagesse de Josué fils de Sirach (le Siracide)
• L'évangile selon saint Matthieu - saint Marc - saint Luc - saint Jehan
• Les Actes c'est-à-dire, Les faits des apôtres
• L'épitre de Paul apotre aux Romains - Corinthiens - Galates
• Tables des matières contenues en la Bible - Annotacions
• Biblia interprete Sebastiano Castalione (1551) Ancien & Nouveau Testaments traduits en latin
• Testamentum Novum interprete Sebastiano Castalione (1551)
• Biblia sacra ex Sebastiani Castellionis interpretatione : édition de 1697
• Moses latinus ex hebræo factus (1546) traduction du Pentateuque, de l'hébreu en latin
• Sebastiani Castellionis defensio suarum translationum Bibliorum, & maxime Novi Fœderis (1562)
• Traduire pour les « idiots », Sébastien Châteillon et la Bible, par Jacques Roubaud, in Recherches de Science Religieuse (2001)
• La traduction française de Sébastien Châteillon, la Bible en un « langage commun et simple » par Jacques Nicole, in Théologie évangélique (2008)
• études sur Sébastien Castellion, par Marie-Christine Gomez-Géraud
• Traduire et translater : la Bible de Sébastien Castellion, in Camenae (2007)
• Sébastien Castellion et ses deux traductions de l'Écriture : quand la Bible parle aux « idiots » (2005)
• Castellion devant le IVe livre d'Esdras : reformuler la Vulgate ? (2008)
• Sébastien Castellion et l'hébreu : les Annotationes de la Biblia (1551) : un discours sur la langue (2012)
• Le paradoxe du prophète : le Jonas propheta de Sébastien Castellion (2010)
• Responsio ad defensiones et reprehensiones Sebastiani Castellionis, quibus suam Novi Testamenti interpretationem defendere adversus Bezam conatus est, par Théodore de Bèze (1563)
• De Hæreticis, an sint persequendi, et omnino quomodo sit cum eis agendum, doctorum virorum tum veterum, tum recentiorum sententiæ, par Martinus Bellius (pseudonyme) (1554) + ULSH
• Traité des hérétiques, à savoir, si on les doit persécuter, et comment on se doit conduire avec eux, selon l'avis, opinion, et sentence de plusieurs auteurs, tant anciens, que modernes, version en français, publiée par A. Olivet (1913)
• Le Traicté des hérétiques de Martin Bellie : analyse et extraits, par Ferdinand Buisson, in Sébastien Castellion, sa vie et son œuvre (1892)
• Von Ketzeren, ob man auch die verfolgen soll (traduction en allemand, 1555)
Le Traité des hérétiques présente des textes des pères de l'Église, d'Érasme, Luther et même Calvin. Le nom de Martinus Bellius est à l'origine du terme bellianisme pour désigner le combat pour la tolérance.
• Contra libellum Calvini in quo ostendere conatur hæreticos jure gladii coercendos esse (composé vers 1555, publié en 1612)
• Corte ende duydelijcke wederlegghinghe, van' tghene door Mr. Johan Calvijn (traduction en néerlandais, 1613)
Le Libellé contre Calvin est une critique virulente de la Déclaration pour maintenir la vraye foy, ouvrage dans lequel Jean Calvin justifie la condamnation à mort de Michel Servet.
• Conseil à la France désolée, auquel est montré la cause de la guerre présente et le remède qui y pourroit estre mis, et principalement est avisé si on doit forcer les consciences (1562) + Gallica
• Étude lexicale de Conseil de la France désolée (1562), par Volker Mecking (2016)
• De imitando Christo, contemnendisque mundi vanitatibus libellus authore Thoma Kempisio : De imitatione Christi, texte revu par Sébastien Castellion (1563) + édition de 1697
• La théologie germanicque, livret auquel est traicté comment il faut dépouiller le vieil homme & vestir le nouveau, traduction de Sébastien Castellion (1558)
• Hans Denck et la conclusion apocryphe de la Théologie germanique par Jean Orcibal, in Revue d'histoire et de philosophie religieuses (1977)
• De arte dubitandi et confidendi, ignorandi et sciendi, avec introduction et notes d'Elisabeth Feist Hirsch (1981)
• De l'art de douter et de croire, d'ignorer et de savoir, critique par André Gounelle, in Évangile et liberté (2008)
Titre original du manuscrit : De arte dubitandi et confidenti, ignorandi et sciendi.
• Renaissance et Réforme : l'humanisme de Sébastien Castellion par Samuël Tomei, in Humanisme (2011)
• Raison, tolérance et foi : un parcours dans l'œuvre de Sébastien Castellion, par Sandrine Landeau, mémoire (2015)
• L'influence de l'esprit irénique sur le contenu doctrinal de la pensée de Castellion par Marcelle Derwa, in Revue belge de philologie et d'histoire (1980)
• Sébastien Castellion et la tolérance religieuse au XVIe siècle, par Abel Lefranc, in Revue internationale de l'enseignement (1892)
• Sébastien Castellion et l'opposition protestante contre Calvin par Charles Bost, in Revue de théologie et de philosophie (1914)
• Stefan Zweig contre Calvin par Frank Lestringant, in Revue de l'histoire des religions (2008) à propos de Conscience contre violence, ou Castellion contre Calvin par Stefan Zweig (1936)
• Sebastian Castellio and the struggle for freedom of conscience : Sébastien Castellion et le combat pour la liberté de conscience, par Marian Hillar, in Essays in the Philosophy of Humanism (2002)
• The Waldensians, Bucer, Beza, Castellio and French-German confessional diplomacy (1556-1557), par Cornel Zwierlein, in Archive for Reformation History (2015)
• Irenic and confessional memory building after 1584 : Castellio's and other legacies, in Sebastian Castellio: Dissidenz und Toleranz (2018)
• Glaube und Zweifel bei Sebastian Castellio und Johannes Calvin : la foi et le doute chez Castellion et Calvin, par Luca Baschera, in Hermeneutische Blätter (2011)
• El influjo de Sébastien Castellion sobre los heterodoxos españoles del siglo XVI, par Carlos Gilly, in Reforma y disidencia religiosa (2018)
• Spinoza, lecteur de Castellion ? par Étienne Barilier, in Revue de théologie et de philosophie (2000)
• Sébastien Castellion et la Réforme calviniste, les deux Réformes, par Étienne Giran (1914)
• Sébastien Castellion, sa vie et son œuvre, étude sur les origines du protestantisme libéral français, par Ferdinand Buisson (1892) : I & II
• Sébastien Castellion vu par Ferdinand Buisson, une perspective sécularisatrice dans l'historiographie de la Réforme, par Anne-Claire Husser, in Théorèmes (2016)
• Le Sébastien Castellion de Ferdinand Buisson : un individualisme théologique aux sources de la morale laïque, par Anne-Claire Husser, in Les sources de la morale laïque (2009)
• Sébastien Castellion, sa vie, ses œuvres et sa théologie par Émile Broussoux (1867)
• Sebastian Castellio, ein biographischer Versuch : essai biographique, par Jacob Mähly (1862)
• Sébastien Castalion par Pierre Bayle, in Dictionaire historique et critique (1702)
• e-rara : œuvres de Sébastien Castellion
• Post Reformation digital library : œuvres de Sébastien Castellion
• livres & études sur Sébastien Castellion : Gallica | Persée | OpenEdition | Google livres | Internet archive
→ la Bible en français
→ la Bible en latin
→ la Bible en version originale - hébreu - grec
→ Martin Luther - Ulrich Zwingli - Martin Bucer - Guillaume Farel - Jean Calvin - Théodore de Bèze - Pierre Toussain - Pierre Viret
→ Érasme - Spinoza - Pierre Bayle - Voltaire
→ Genève
• livres