• Topio.ch : dictionnaire vaudois-français, d'après l'ouvrage Parlons vaudois de Jean-Pierre Cuendet
• Glossaire vaudois par Pierre Callet (1861) + version Gallica
• Glossaire du patois de Blonay par Louise Odin (1910)
Note : Blonay se situe près de la rive orientale du lac Léman
• Un fenil aux Ormonts (Alpes vaudoises) : vocabulaire, par François Isabel (1902)
• Les expressions pour « une volée de coups » dans les patois fribourgeois et vaudois, par Ernest Tappolet, in Bulletin du glossaire des patois de la Suisse romande (1906)
• Noms des plantes en patois vaudois par Rodolphe Blanchet (1836)
• Essai d'une collection des noms vulgaires ou patois des principales plantes de la Suisse, usités dans la partie françoise ou le païs de Vaud, par Abraham Decoppet & Bernard Ricou, in Mémoires et observations recueillies par la Société œconomique de Berne (1764)
• Les noms de famille et leur origine par Charles Ruchet, in Revue historique vaudoise (1922) : I & II - III
• Les diminutifs dans le patois des Alpes vaudoises par François Isabel, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1905)
• Observations sur le langage du pays de Vaud (« expressions vicieuses ») par Emmanuel Develey (1808)
• L'aménagement linguistique dans le monde : le canton de Vaud, par Jacques Leclerc
• Pratiques et représentations du francoprovençal chez les néo-locuteurs vaudois : enquête sur l'Association vaudoise des amis du patois, par Manuel Meune, Université de Montréal (2012)
• Parler patois ou de patois ? locuteurs gruériens et néolocuteurs vaudois : le discours sur le francoprovençal dans les associations de patoisants, in Revue transatlantique d'études suisses (2012)
• Français de nos régions : le canton de Vaud : la mouillure des finales féminines & le ça vaudois, par Mathieu Avanzi (2016)
• Un siècle de construction du francoprovençal dans la Gazette de Lausanne (1875-1988) : langue romane ou romande ? variété autonome ou bribe de continuum ? par Manuel Meune, in Circula (2017)
• L'évolution des représentations du français régional en pays de Vaud par Ratthapat Charoenwutipong, mémoire (2017)
• La nasalisation spontanée dans les dialectes de la plaine vaudoise et fribourgeoise : conditions et extension du phénomène, par Michel Burger, in Revue de linguistique romane (1964)
• Phonologie des patois du canton de Vaud par Alfred Odin (1886)
• Étude sur le verbe dans le patois de Blonay (1887)
• Recherches sur les langues anciennes et modernes de la Suisse, principalement du pays de Vaud, par Élie Bertrand (1758)
• Médiathèque Valais : documents en patois vaudois
• Écrire chez nous : des manifestations du parler de chez nous dans la littérature populaire vaudoise au tournant des XIXe et XXe siècles comme affirmation identitaire, par Olivier Stucky (2016)
• PatoisVaudois : textes vaudois (+ audio)
• Topio.ch : quelques textes en vaudois
• Le Conteur vaudois, journal de la Suisse romande (1863-1934)
• Po recafâ : mè dè dou cein conto, tsanson, rizardè, gandoisè, nioqueri, banbioulè, avouè onna lottâïe dè dere et dè revi dè noutrè z'anchan, ein patoi vaudoi (1910)
• Une langue qui s'en va : quelques observations sur un recueil de morceaux en patois vaudois, par Jules Cornu, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1913)
• Mélanges vaudois, français et patois, par Louis Favrat (1894)
• Das Patois der Mélanges vaudois von Louis Favrat par August Byland (1902)
• À la tsèri (au labour) : texte en patois de Rovray, avec traduction, par Octave Chambaz, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1903)
• Djua dè Tsalandè (jeux de Noël) : texte en patois de Leysin, avec traduction, par A. Neveu, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1905)
• Deux histoires villageoises en patois vaudois par Philippe Bridel (1873) NOUVEAU
• glossaire par Jules Cornu
• Voyage de Favey et Grognuz ou deux paysans vaudois à l'Exposition universelle de 1878 à Paris, par Louis Monnet (1880) (avec quelques phrases en patois)
• Légendes des Alpes vaudoises par Alfred Cérésole (1885)
• À la veillée : récits divers, contes et croquis vaudois pour jeunes et vieux (1890)
• En cassant les noix, récits vaudois (1896)
• Scènes vaudoises : journal de Jean-Louis (1892)
• Li Sént Evangilé de Notre Seigneur Gésu-Christ, Sént Luc et Sént Giann rendù en lengua valdésa, par Pierre Bert (1832) texte bilingue français-vaudois
• Lè rézon d'Abran Dautâi : Les raisons d'Abran Dutoit (1719) texte bilingue
Tî lè z'ître humain vîgnant âo mondo libro et parâi dein la dignitâ et l è drâi.
L'ant reçu réson et concheince et dâivant vivre lè z'on avoué lè z'autro quemet se sant frâre et chèra.
• Declarachon universalla dai drai dâi dzein : traduction de la Déclaration universelle des droits de l'homme en vaudois, par Marie-Louise Goumaz (2014)
→ article premier dans plusieurs langues
→ suisse romand : neuchâtelois - fribourgeois - valaisan
→ atlas linguistique de la France
→ langues de la Suisse
→ Suisse : cartes & documents
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs