• Glossaire des patois de la Suisse romande
• Termes régionaux de Suisse romande et de Savoie par Henry Suter (français régional)
• Glossaire du patois de la Suisse romande par Philippe Bridel & Louis Favrat (1866)
• Parabole de l'enfant prodigue
• Textes divers, chansons
• Bulletin du glossaire des patois de la Suisse romande (1902-1915)
• La trilogie de la vie : la naissance et le baptême, les fiançailles et le mariage, la mort et l'enterrement, par Louis Gauchat
• Les quatres saisons par Ernest Tappolet
• Les noms des vents par Louis Gauchat : I & II - III - IV
• Comment on nomme le fromage par Louis Gauchat
• Les noms romans des clochettes des vaches par Louis Gauchat
• Les termes de fenaison par Ernest Tappolet
• Le fléau et ses parties par Jules Jeanjacquet
• Le regain et la pature d'automne par Ernest Tappolet
• Les noms des poissons du lac Léman par Jakob Jud
• Autour du rhume par Hermann Urtel
• Les équivalents d'importuner par William Pierrehumbert
• Synonymie patoise : sommeil, jour et nuit, lait et fromage, par Ernest Tappolet
• Les enquêtes lexicologiques du Glossaire des patois de la Suisse romande, par Éric Fluckiger, in Lexicologie et lexicographie francoprovençales (2000) NOUVEAU
• Les salutations par Gisèle Pannatier, in L'Ami du patois (2008)
• La pluie - La neige - Le soleil - Le cours de l'eau
• La terminologie du vigneron dans les patois de la Suisse romande, par Louis Gignoux, in Zeitschrift für romanische Philologie (1902) : I & II
• Étymologies par Louis Gauchat, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1908)
• La survivance de Diana dans les patois romands par Ernest Tappolet, in Archives suisses des traditions populaires (1918)
• Idiotikon de la flore helvétique, vocabulaire des noms des plantes dans les différents dialectes du pays, par Carl Jakob Durheim (1856)
• Die alemannischen Lehnwörter in den Mundarten der französischen Schweiz, par Ernest Tappolet (1913) : les emprunts alémaniques dans le suisse romand
• Origine des noms de famille de Suisse romande, par Charles Montandon
• Noms de lieux de Suisse romande, Jura, Savoie, Val d'Aoste, par Henry Suter
• Quelques noms de famille et noms de lieux jurassiens (canton du Jura) par Pierre Henry (1998)
• Hydronymes de Suisse romande par Wulf Müller, in Nouvelle revue d'onomastique (1987)
• Les hydronymes romands et les toponymes qui en sont dérivés : quelques spécimens (2016)
• Essai de toponymie, origine des noms de lieux habités et des lieux dits de la Suisse romande, par Henri Jaccard (1906)
• De quelques désinences de noms de lieu, particulièrement fréquentes dans la Suisse romande et en Savoie, par Ernest Muret, in Romania (1908) : I & II - III
• Les noms de lieu de la vallée Moutier-Grandval (Jura bernois), étude toponomastique, par Charles de Roche (1906)
• Les régionalismes dans les romans de Jacques Chessex, auteur romand, par Martin Glessgen
• Analyse des mots suisses romands dans Portrait des Vaudois de Jacques Chessex par Anne-Élise Michel, mémoire (1997)
• La Suisse romande et ses patois : autour de la place et du devenir des langues francoprovençale et oïlique, ouvrage dirigé par Dorothée Aquino-Weber Maguelone Sauzet (2022) NOUVEAU
• Le francoprovençal de Suisse romande : entre langue patrimoniale et langue vivante, par Andres Kristol
• Le francoprovençal en Suisse : genèse, déclin, revitalisation, par Marinette Matthey & Manuel Meune (2012)
• Les patois galloromans en Suisse romande : entre nostalgie, protection et revitalisation, par Claudine Brohy, in Langues en contexte (2019)
• Langues : n'oublions pas le patois, Éducateur, revue du syndicat des enseignants romands (2020)
• Contact entre patois et français en Suisse romande de 1800 à 1970 : l'unilinguisme revisité, par Dorothée Aquino-Weber, Sara Cotelli Kureth, Christel Nissille, in Revue des langues romanes (2019)
• Les dynamiques bilingues dans la transmission du francoprovençal en Suisse et en Vallée d'Aoste : entre transformation et disparition de la diglossie, par Natalia Bichurina, in Revue transatlantique d'études suisse (2016)
• De la scripta au patois littéraire : à propos de la langue des textes francoprovençaux antérieurs au XIXe siècle, par Zygmunt Marzys, in Vox romanica (1978)
• L'état actuel des patois romands par Louis Gauchat (1942)
• Les limites dialectales dans la Suisse romande (avec une carte) par Louis Gauchat, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1904)
• Tableaux phonétiques des patois suisses romands par Louis Gauchat, Jules Jeanjacquet, Ernest Tappolet (1925)
• L'unité phonétique dans le patois d'une commune par Louis Gauchat (1905)
• Introduction à l'étude des dialectes du pays romand par Cyprien Ayer (1878)
• L'agglutination de l'article dans les mots patois par Ernest Tappolet, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1903) : I & II - III
• Bibliographie linguistique de la Suisse romande par Louis Gauchat & Jules Jeanjaquet (1912)
• Archives sonores des patois de la Suisse romande
• L'Ami du patois, revue des patoisants de Suisse romande
• Regards indigènes sur la littérature francoprovençale suisse romande (1801-1912), par Dorothée Aquino-Weber, in Nouvelles du Centre d'études francoprovençales (2015) NOUVEAU
• Histoire littéraire de la Suisse française par Philippe Godet (1890)
• Histoire littéraire de la Suisse romande des origines à nos jours, par Virgile Rossel (1889) : I & II
• Morceaux en patois de la Suisse romane par Jacques-Louis Moratel (1855)
• Recueil de morceaux choisis en vers et en prose en patois, suivant les divers dialectes de la Suisse française, par Benjamin Corbaz (1842)
→ fribourgeois - neuchâtelois - valaisan - vaudois
→ atlas linguistique de la France
→ langues de Suisse & carte linguistique
→ Suisse : cartes & documents
→ Genève - pays de Vaud - Jura - Valais
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres, guides & cartes sur la Suisse > fnac - amazon