nouveau
Lexilogos
Dictionnaire gascon

recherche
langues d'oc > gascon > béarnais - aranais
Gascogne
Gascon Gascoun
Dictionnaire
écrire un mot & choisir un dictionnaire :
á í ó ú

dictionnaire français > gascon

Dicodòc + locutions

dictionnaire gascon > français

Dicodòc + locutions

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Dicodòc, multidictionnaire occitan

Dictionnaires : dictionnaire élémentaire gascon par Patric Guilhemjoan (2007), dictionnaire gascon toulousain par Nicolau Rei Bèthvéder (2004), Atau que's ditz ! dictionnaire gascon des Hautes-Pyrénées, dirigé par Bernard Dubarry (1998)

Synonymes gascons

Termes spécialisés : arbres & arbustes, termes culinaires, rugby, arts, danse, petite enfance, audiovisuel, internet, commerce, espace public urbain, transport touristique, collèges & lycées, histoire-géographie, biologie, mathématiques

Conjugaisons des verbes gascons, par Maurice Romieu

Expressions, citations & proverbes en gascon, d'après Les locutions métaphoriques de l'occitan gascon par Florence Marcouyre & Jean-Brice Brana (2004)

Toponymes

Corpus littéraire

Diccionaris especiaus : synonymes, rimes, noms propres, gentilés

Fonetizaire : phonétiseur en ligne (transcription de texte en alphabet phonétique international)

Occiton : dictionnaire français-gascon, par Jean-François d'Estalenx

Gasconha : dictionnaire gascon-français (+ audio)

Loecsen : expressions usuelles occitan & gascon-français (+ audio)

Revirada : traduction en ligne français-gascon & occitan

Dictionnaire de gascon garonnais par Gabriel Balloux (2020)

Dictionnaire français-occitan (gascon toulousain) (nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès, pays toulousain) par Nicolau Rei Bèthvéder (2004)

Dictionnaire du parler biertois, parler hybride pratiqué dans la vallée de Massat (Ariège), par Roger Toulze (2023)

Mémoire de l'Arac : proverbes du pays massatois (2015)

Dictionnaire gascon-français (Escource) par Pierre Méaule (1992)

Lexic francés-gascon d'Escource et de la Grande-Lande, par Halip Lartiga (Philippe Lartigue), d'après le Dictionnaire gascon-français de Pierre Méaule (2004)

Lexic francés-gascon deu parlar de Biscarròce (país de Bòrn), par Halip Lartiga (Philippe Lartigue) d'après les recherches de Germain Lalanne (2019)

Dictionnaire français-gascon (Grande-Lande) par Félix Arnaudin (~1920) : I & II - III - IV

Lexique de bordeluche, le bordelais tel qu'on le parle, par Claude Ducloux (1980)

Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (bassin de l'Adour) embrassant les dialectes du Béarn, de la Bigorre, du Gers, des Landes et de la Gascogne maritime, par Simin Palay (1936)

A-E & F-Z

Dictionnaire étymologique de la langue gasconne par Alcée Durrieux (1899) : I & II (dictionnaire)

Dictionnaire du patois de La Teste par Pierre Moureau (1870)

Dictionnaire gascon-français (Landes) par Vincent Foix (édition de 2003) (extraits)

Dictionnaire gascon-français, dialecte du département du Gers, par Justin Cénac-Moncaut (1863)

Abrégé de grammaire gasconne

Lou Tresor dóu Felibrige : Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne, par Frédéric Mistral (1878)


Gasconismes et choses de Gascogne par Louis Pépin (1895)

Corpus linguistique de l'ancien gascon par Thomas Field, University of Maryland

Quotez : proverbes gascons

Gasconha : prénoms gascons


Proverbes patois de la vallée de Biros en Couserans (Ariège) par Pierre Castet (1889)

Proverbes patois du Couserans, recueillis par l'abbé Castet, reproduits et traduits par le syndicat d'initiative de Biros (1971)

Sobriquets & dictons des villes & villages des Hautes-Pyrénées, par Roger Courolle (2011)


Expressions gasconnes par Hubert Dutech (2020) (WaybackMachine)

Gasconismes

Le rugby en gascon : vocabulaire & expressions

La corsa landesa : lexique français-occitan de la course landaise, par Francis Duperé

Fauna e flora de Gèrs : vocabulaire de la faune et de la flore du Gers


Les noms bigourdans de plantes chez Ramond, par Jean Eygun, in Pyrénées (1986)

Noms gascons de l'araignée par Jean-Claude Dinguirard, in Revue de linguistique romane (1977)

À propos du nom de maison en Haute-Gascogne, in Via Domitia (1965)

Les noms de maison dans la haute vallée du Ger (Haute-Garonne) (1963)

Les noms d'oiseaux en gascon : traces de mythologie, par Francis Beigbeder, in Garona (1995)

Quelques remarques sur le vieux problème des noms du coq en Gascogne par Joachim Grzega, in Revue de linguistique (2003)

Formations secondaires et motivations dans quelques noms d'animaux en gascon, par Pierre Bec, in Revue de linguistique romane (1960)

Désignations génériques de la « petite bête » en gascon et dans les langues romanes : cuc, cuca, cuçon (1962)

Chenilles et coccinelles dans l'aire linguistique gasconne, par Rita Caprini, in Lapurdum (2016)

Rouleau de foin : au sujet de la carte de l'Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne, par Xavier Ravier, in Mémoires du terrain (2009)

Des histoires de mots, du latin au gascon, le cahier d'exercices et de mots entrecroisés, par André Hourcade (2016)

L'usage de mots occitans en Gironde : test d'un lexique ethnoculturel, par Marie-Anne Roux-Châteaureynaud (2009)

L'outillage des métairies gasconnes à l'époque moderne, par Francis Brumont, in L'outillage agricole et son histoire (2003)

L'orme au village par Henri Polge, in Annales du Midi (1976)


Toponymie gasconne entre Adour et Arros : contribution à la lexicographie, à l'ethnologie et à la philologie occitanes, par Fabrice Bernissan, thèse (2009)

Deux toponymes gascons du confluent (Caus & Hourc/Fourc) par Jacques Boisgontier, in Nouvelle revue d'onomastique (1993)

Note sur les « lagunes » de Gascogne

Patronymes gascons à base de noms d'arbres, d'arbrisseaux et de végétaux divers, par Louis Baudout, in Pyrénées (1984)


Le mariage et la famille en Gascogne d'après les proverbes et les chansons, par Césaire Daugé (1916)

Anciens proverbes basques et gascons recueillis par Voltoire, présentés par Gustave Brunet (1873)

Les « moutets gascous » de Voltoire : le plus ancien recueil de proverbes en langue d'oc, par Gabriel Clavelier, in Annales du Midi (1936)

Quelques proverbes gascons mal compris par Jean Ducamin, in Annales du Midi (1899)

Proverbes et devinettes populaires recueillis dans l'Armagnac et l'Agenais, texte gascon et traduction française, par Jean-François Bladé (1879)

Langue gasconne

Être ethnolinguistique en Gascogne par Frédéric Dinguirard

Observatòri de las culturas gasconas (Observatoire des cultures gasconnes)

Enstitut biarnes e gascoun (Institut béarnais et gascon)

Cap'òc : cours de gascon, grammaire, vocabulaire & textes (CDRP)

Gramatica - Fraseologia - Traduccion : La lenga en 100 tablèus, par Pierre Salles

vocabulaire thématique

contes (+ audio)

Escòla Gaston Febus : blog sur le gascon

Ercvox

cartes linguistiques

Manuscrits médiévaux d'Aquitaine : l'occitan dans les manuscrits aquitains


Lo blòg deu Joan : blog sur les mots et la langue gasconne

Lou Sarmouney & Le Jhacassous : blog sur les textes & poésies en gascon


Langues et cultures régionales de France : Béarn et Gascogne, Modèles linguistiques (2012)

Les langues d'oc d'Aquitaine, compétences, dénominations, une lecture non-occitaniste de l'enquête sociolinguistique du conseil régional d'Aquitaine (2008) par Bernard Moreux

Langues d'Aquitaine : dynamiques institutionnelles et patrimoine linguistique, ouvrage dirigé par Alain Viaut & Jean-Jacques Cheval (1996)

On the place of Gascon among the Romance languages (sur la place du gascon parmi les langues romanes) par Olga Koutna, in Calgary Working Papers in Linguistics (1984)

La représentation du gascon en Aquitaine par Alain Viaut, in L'identité aquitaine (2007)

L'Entre-deux-Mers et son identité linguistique, in L'Entre-deux-Mers à la recherche de son identité (1989)

Écrire pour parler : Los Tradinaires, présentation d'une expérience d'écriture en occitan en Médoc (1998)

La récupération de l'occitan par l'écrit en milieu rural : approche sociolinguistique, in Écrire en situation bilingue (2004)

Les codes graphiques contemporains de l'occitan : le lien au politique et la leçon gasconne, in Lengas (2019)

La variante gasconne et ses propres variantes : une complexité glossonymique particulière de l'occitan, in Les noms des variantes de langue minoritaire (2024)

Les origines d'une confusion identitaire : le cas du gascon, par Beau Brock, mémoire (2008)

L'enseignement de l'occitan gascon en Gascogne pyrénéenne (Béarn, Bigorre, Comminges, Couserans) : un vecteur de la reconquête linguistique ? par Mathilde Cames, mémoire (2016)


Situation sociolinguistique et écriture du gascon aujourd'hui par Jean Lafitte, thèse (2005) : I & II (annexes)

Le devenir du -a féminin dans l'écrit gascon et béarnais (2012)

À propos de la diphtongaison de è et ò ouverts par Jean Séguy, in Annales du Midi (1954)

Sur les probables interférences phonologiques entre basque et gascon par Ivaylo Burov, in Lapurdum (2018)

Le gascon, étude de philologie pyrénéenne par Gerhard Rohlfs (1977)

La place du Bordelais dans les relevés de Gerhard Rohlfs sur les spécificités du gascon, par Alain Viaut, in Lapurdum (2017)

La importancia del gascón en los estudios de los idiomas hispánicos (l'importance du gascon dans l'étude des langues d'Espagne) par Gerhard Rohlfs, in Archivo de filología aragonesa (1952)

études sur l'ancien gascon, par Thomas Field

Présent et passé de la langue de Gascogne (2009)

La déclinaison en ancien gascon (2014)

Écrire en Gascogne agenaise au Moyen Âge : pratiques en conflit

Note sur l'âge du (proto-)gascon par Jean-Pierre Chambon & Yan Greub, in Revue de linguistique romane (2002)

La position du gascon entre la Galloromania et l'Ibéroromania par Kurt Baldinger, in Revue de linguistique romane (1958)

Le parcours de Théobald Lalanne : du recueil de données (1947-1952) aux cartes synthétiques de l'Atlas linguistique de la Gascogne maritime, par Jean-Louis Fossat, in Géolinguistique (2016)

Panorama dialectal du littoral gascon par Théobald Lalanne, in Annales de l'Institut d'études occitanes (1950)

Grammaire gasconne, parler du Savès, par Michel Saint-Raymond & Christian Piques, d'après la Grammaire gasconne, parler du Haut-Comminges, de Louis Daulon (1977)

Études grammaticales sur le dialecte gascon du Couserans par Pierre Castet (1895)

Le parler de Bagnères-de-Luchon et de sa vallée par Bernard Sarrieu, in Revue des langues romanes (1902) : I & II - III - IV - V - VI

Petite grammaire gasconne (dialecte armagnacais) par Fernand Sarran (1910)

Dialecte bordelais, essai grammatical, par Hippolyte Caudéran (1861)

La langue gasconne à Bordeaux, notice historique, par Édouard Bourciez (1892)

Essai grammatical sur le gascon de Bordeaux par Guillaume Dador (1867)

Études sur le dialecte du Lavedan (Bigorre) par Eugène Cordier (1878)

Grammaire du gascon landais par Joseph Beaurredon (1894)

Phonétique du gascon landais (1898)

Essai de philologie landaise, in Bulletin de la Société de Borda (1887) : I & II

Variantes dialectales du gascon landais dans un même canton (Mont-de-Marsan), in Bulletin de la Société de Borda (1913)

Études de dialectologie landaise par Georges Millardet (1910)

Grammaire gasconne et françoise (Dax, 1734) par Grateloup (1887)

Gaskognische grammatik : grammaire gasconne (phonétique) par Emil Schultz (1893)

critique par Jean Ducamin, in Annales du Midi (1895) : I & II (L'n gutturale en gascon)

Beiträge zur Kenntnis der Pyrenäenmundarten : les patois des Pyrénées, par Gerhard Rohlfs, in Revue de linguistique romane (1931)

L'article eth / era du gascon pyrénéen : archaïsme ou innovation ? par Jean-Claude Dinguirard, in Lengas (1982)

Pour une ethno-phonologie : le cas du h gascon, in Via Domitia (1980)

Les consonnes rhotiques du gascon revisitées par Laurence Labrune & Joël Miró-Lozano, in Linx (2022)

Aréologie du lexique viticole d'oc en Bordelais et pluralité des facteurs déterminants, par Alain Viaut, in Cahiers de grammaire (2006)

Les clitiques pronominaux du gascon par Claude Muller (2007)

Les « petits mots » énonciatifs gascons : le cas de énonciatif, par Jean-Louis Fossat, in Cahiers de grammaire (2006)

L'énonciatif gascon entre pragmatique et grammaire : analyse d'un corpus oral, par Claus Push (1998)

Aperçu de la subordination relative en gascon, variation morphologique et particularités fonctionnelles (2001)

Syntaxe de la particule que en gascon par Annick Morin, in Linguistica occitana (2005)

The Gascon énonciatif system : past, present and future: a study of language contact, change, endangerment and maintenance, par Nicole Marcus, thèse (2010)


Du gascon au latin : origines latines du gascon, par Jean Bouzet & Théobald Lalanne (1937)

La langue à l'œuvre chez Pey de Garros et Montaigne : « Est-ce pas ainsi que je parle ? » par Gilles Guilhem-Couffignal, thèse (2014)

Autour de l'imaginaire linguistique « gascon », in L'imaginaire des langues (2018)

De l'influence du dialecte gascon sur la langue française de la fin du XVe siècle à la seconde moitié du XVIIe, par Maxime Lanusse (1891) : présentation du gascon, phonétique

mots gascons utilisés en français

Les mots espagnols comparés aux mots gascons (époque ancienne) par Édouard Bourciez in Bulletin Hispanique (1901) : I & II - III

Studien zur Sprachgeographie der Gascogne : étude de géographie linguistique de la Gascogne, par Fritz Fleischer (1913)

Recueil de versions gasconnes (livre du maître) par Sylvain Lacoste (1902)

Recueil des idiomes de la région gasconne : enquête linguistique d'Édouard Bourciez (traduction de la Parabole de l'enfant prodigue dans 4 444 communes des dix départements de langue gasconne) (1895)

envoi
Audio

Conseil départemental du Gers : comptines, chants et rondes, textes avec traduction & enregistrements audio, pour enfants

Un, dus, tres… : textes avec traduction (2012)

Cocoon - Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne : enregistrements en gascon (1957-1965)

Gentilome gascoun

Lou Gentilome gascoun e lous heits de Gouerre
deu gran é pouderous Henric Gascoun, Rey de France é de Naouarre

Le gentilhomme gascon et les faits de guerre
du grand et puissant Henri le Gascon, Roi de France et de Navarre,
par Guillaume Ader (1610)

Textes & Littérature

Le patois gascon : textes gascons de Lou Georges dou Cadet (Georges Perès), Astarac (Gers) avec traduction en français (WaybackMachine)

Vallée du Ciron : textes gascons avec traduction en français : témoignages sur la vie d'autrefois


Bernard Manciet par Les Amis de Bernard Manciet / Los Amics de Bernat Manciet

Bernard Manciet et son œuvre : Le monde est dans la Lande, conférence de Guy Latry (2015) (audio) (Archives départementales des Landes)

Bernard Manciet, un poète gascon contemporain par Maria Angeles Cipres Palacin, in Revista de filologia romanica (1997)

Ovide dans la Grande Lande : à propos du Gojat de noveme de Bernard Manciet, par Philippe Gardy, in Revue des langues romanes (2017)

Gascon, gasconisme et gasconnade par Gilles Guilhem Couffignal, in Français et langues de France dans le théâtre du XVIIe siècle (2015)

Il y a Gascon et Gascon, ou le ballet des ethnotypes, par Philippe Martel, in Français et langues de France dans le théâtre du XVIIe siècle (2015)

L'écrit politique en occitan en Gironde (1860-1914), par David Escarpit, thèse (2016)

Le Sirventés el dugat : une chanson méconnue de Pey de Ladils sur l'Aquitaine anglo-gasconne, par Guilhem Pépin, in Les Cahiers du Bazadais (2006)

Remarques sur quelques pastourelles gasconnes par Yves Lefèvre, in Annales du Midi (1954)


Era Bouts dera mountanho (La Voix de la montagne), revue de l'Escòlo deras Pirenéos - Couménges è Couserans


La Gascogne littéraire : histoire critique de la littérature en Gascogne depuis le Moyen Âge, par Gaston Bastit (1894)

Littérature populaire de la Gascogne : contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l'Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre : texte patois avec la traduction en regard et la musique des principaux chants, par Justin Cénac-Moncaut (1868)

Essai sur la langue et la littérature gasconne : chansons et rondeaux, texte gascon avec traduction en français, in Voyage archéologique et historique dans les anciens comtés d'Astarac et de Pardiac (1856)

Poètes gascons du Gers depuis le XVIe siècle jusqu'à nos jours, par Joseph Michelet (1904)

Bertrand Larade, de Montréjeau-de-Rivière (1581) : un poète commingeois oublié, par Bertrand de Lassus, in Revue de Comminges (1897)

Les chants royaux en occitan gascon de Bertrand Larade par Jean-François Courouau, in Les langues du Sud : entre érosion et émergence (2001)

Mystères et noëls, littérature populaire de la Gascogne, par Joseph Michelet (1899)

Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac, par Jean-François Bladé (1867)

Contes populaires recueillis en Agenais, avec traduction en français (1874)

Trois contes populaires recueillis à Lectoure, traduction française et texte gascon (1877)

Contes de la Bigorre par Jean-Marie Dejeanne, in Romania (1883)

Armanac de la Gascougno (1898-1939)

Chants populaires de la Grande-Lande et des régions voisines par Félix Arnaudin (1912) (+ partitions)

Contes populaires recueillis dans la Grande-Lande, le Born, les Petites-Landes et le Marensin, texte grand-landais & traduction en français (1887)

Sounets de malau (Sonnets d'un malade) : texte bilingue gascon-français, par Césaire Daugé (1903)

A noste (Chez nous, au pays d'Orthe) : poésies bilingue gascon-français, par Léo Lapeyre (1900)

Gascounhe : Le brabe yent de noste, Nabets debis, par Isidore Salles (de Gosse) (1893)

Debis gascouns (1885)

Biarnès e gascoun : Henric IV e Bincens de Paule (Henri IV et Vincent de Paul) (1892)

Fantesios et loisirs d'un médecin de la Lomagne, par Basile Cassaigneau (1881)

Lous secréts daou diable, countats en patois, par un paludey de Becgles (Auguste Germond) (1878)

Œuvres gasconnes de Meste Verdié, poète bordelais (1779-1820) & Notice sur Antoine Verdié, son temps, sa vie, ses œuvres, sa langue, par Léon Bonnet (1921)

Œuvres complètes de Meste Verdié, poète gascon (1874)

Cadichoune é Mayan : Les doyennes des fortes én gule daou marcat, dialogue regardey, én patois bourdelés

Poésies en gascoun par Théodore Lagravère, de Bayoune (1865)

Lou supplice d'un paysan : anecdote comico-dramatique, en vers patois et français, racontée par un habitant du Médoc, par Théodore Blanc (1865)

Jubénal en patois, Lous groumans, satire : traduction de Juvénal, par Paul Victor (1861)

Cantiques gascons, a l'usatge dou puble de la campagne, per les missions (1818)

Fablos causidos de Jean La Fountaino, tremudados en berses gascouns : Fables choisies de Jean de La Fontaine mises en vers gascons, par Jean-Baptiste Bergeret (1816)

Lou parterre gascoun par Géraud Bedout d'Auch (XVIIe siècle) avec introduction & dictionnaire par Philibert Abadie (1850)

dictionnaire gascon-français

Poésies gasconnes (XVIIe siècle) recueillies par Frix Taillade (1867) : I & II

Lou trimfe de la lengouo gascouo (Le triomphe de la langue gasconne) & Obros posthumos par Jean-Géraud d'Astros (édition de 1867) + version Gallica de 1642

Lou trimfe des noüéls gascous (XVIIIe)

Poésies de Guillaume Ader, avec notice, traduction et notes : Lou gentilome gascoun par Alphonse Vignaux & Lou catounet gascoun, par Alfred Jeanroy (1904)

Lou gentilome gascoun e lous heits de gouerre deu gran é pouderous Henric Gascoun, Rey de France é de Naouarre, par Guillem Ader (1610)

Lou catounet gascoun (1605, édition de 1873) + édition de 1607 + version texte

Lou gentilome gascoun : une épopée historique, par Claire Torreilles, in Lengas (2021)

Des tropes à l'image : procédés d'écriture dans Lou gentilome gascoun de Guillaume Ader, par Emmanuel Desiles, in Revue d'études d'oc (2000)

Poesias gasconas de Pey de Garros : poésies gasconnes de Pierre de Garros (1567) + version Gallica

Psaumes de David viratz en rhythme gascon par Pey de Garros (1565)

Paraphrase des Psaumes de la pénitence en vers gascons (XIVe siècle) publiés par Camille Chabaneau (1886) + version texte

Un contrat de mariage gascon au XVe siècle, par Georges Millardet, in Annales du Midi (1907)

Étude sur une charte landaise de 1268, par Paul Meyer, in Romania (1874)

Recueil de textes et glossaire de l'ancien dialecte gascon par Achille Luchaire (1881)

glossaire gascon-français

La Grande charte de Saint-Gaudens (Haute-Garonne) texte gascon du XIIe siècle avec traduction et notes, par Stanislas Modon (1910)

Comptes consulaires de la ville de Riscle de 1441 à 1507 (texte gascon), Société historique de Gascogne (1886)

Archives de la ville de Lectoure, coutumes, statuts et records du XIIIe au XVIe siècle, Société historique de Gascogne (1885)

Extrait des coutumes données aux habitants de la chastellenie de Fumel par les seigneurs de Fumel (Lot-et-Garonne) en langage gascon (fin XIIIe, édition de 1781)

Fors & coutumes de Bagnères-de-Bigorre : texte en ancien gascon (XIIIe siècle) & traduction en français, présentés par Frédéric Soutras & Jean-Marie Dejeanne (1882)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Tots los èstes umans vasen liures e egaus de dignitat e de dret.
Son arrasonats e dotats de consciéncia e devon har los uns dab los autes dens un esperit de frairèra.


article premier dans plusieurs langues

Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue gascon, occitan, provençal, français & autres langues

parabole de l'enfant prodigue : en gascon, langues d'oc & langues d'oïl

béarnais & aranais

occitan (languedocien) parlé à l'est de la Garonne

ancien occitan (Moyen Âge)

langues d'oc

carte des langues de France

atlas linguistique de la France

Gascogne - Occitanie

Gironde - Landes - Gers - Agenais - Périgord

Béarn - Bigorre (Hautes-Pyrénées) - Comminges (Haute-Garonne) - Couserans (Ariège)

Bordeaux

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024