• Akademi Kernewek : dictionnaire cornique-anglais
• Gerlyver Kernewek-Cornish dictionary (standard written form) (2020) [PDF]
• Korpus-Corpus
• Henwyn tyller-Place names
• An English-Cornish glossary : dictionnaire anglais-cornique (graphie normalisée) par Albert Bock, Benjamin Bruch, Neil Kennedy, Daniel Prohaska, Laurence Rule (2010)
• Kernow Goth : Cornish Dialect, mots et expressions collectés par Paul Phillips, pour la Federation of Old Cornwall Societies
A - B - C - D - E - F - G - H - I-K - L - M - N - O-P - Q-R - S - T - U-Z
• Geryow gwir : the lexicon of revived Cornish, par Nicholas Williams (2013)
• BBC : vocabulaire cornique-anglais (+ audio)
• English-Cornish dictionary : dictionnaire anglais-cornique par Frederick Jago (1887)
• The ancient language and the dialect of Cornwall : dictionnaire cornique-anglais (principalement des mots du dialecte anglais de Cornouailles) par Frederick Jago (1882)
• Lexicon Cornu-Britannicum : dictionnaire de l'ancienne langue celtique de Cornouailles, par Robert Williams (1865) ou autre version
• Archæologia Cornu-Britannica : grammaire & dictionnaire cornique-anglais, par William Pryce (1790)
• Vocabularium cornicum : lexique cornique-latin, tiré d'un manuscrit du XIIe siècle
• Geirlyer Kyrnẁeig : manuscrit d'un dictionnaire cornique compilé par Edward Lhuyd (1708)
• Étude de toponymie comique par Paul Quentel, in Revue internationale d'onomastique (1959)
• Quelques traits de la toponymie maritime de la Cornouaille britannique, in Annales de Bretagne (1950)
• Les données de la toponymie du Devon en fonction de l'émigration bretonne en Armorique, in Annales de Bretagne (1952)
• Cornish place-names in the landscape par Joanne Pye, thèse (2019)
• Some Cornish place-names with *lyw par Alexander Falileyev, in Studia Celtica (2018)
• Menydh and other cornish words for "hill" (traduction de « colline » en cornique) par Ken George
• Cornish place names & language par Craig Weatherhill (1995)
• 1000 Cornish place names explained par Julyan Holmes (1983)
• Patronymica Cornu-Britannica : dictionnaire étymologique des noms de famille corniques, par Richard Stephen Charnock (1870)
• Glossary of Cornish names : glossaire des noms corniques, par John Bannister (1871) + fichier PDF
• A short history of Cornish lexicography, par Jon Mills, in Words and dictionaries (2016)
• Cornish lexicography in the 20th century: standardisation and divergence (1999)
• Cornish syntagmatic lexical relations : collocations and multi-word lexemes, in Cornish language research network conference (2015) + vidéo
• Etymology and the relexification of Cornish in the 20th century, in Etymological thinking in the 19th and 20th centuries (2015) + vidéo
• Cornish toponymy from the 17th century to the present day, in Annual colloquium of the Henry Sweet Society for the history of linguistic ideas (2016) + video
• The Vocabularium Cornicum : a Cornish vocabulary? (2013)
• Middle Cornish lexical register: the role of etymology (2014)
• Middle Breton leiff, Middle Cornish ly, "breakfast, lunch", par Anders Richardt Jørgensen, in Keltische Forschungen (2008)
• Cornwall Council : la langue cornique
• Go Cornish : cours de cornique (+ audio)
• Kesva : cours de cornique
• Cussel an Tavas Kernôwek : cours, vocabulaire, proverbes…
• cours de cornique pour débutants
• Kernowek Standard, an orthography for the Cornish language
• Guide to spelling and pronunciation : prononciation du cornique
• An outline of the standard written form of Cornish par Albert Bock & Benjamin Bruch (2008)
• The vowels of Cornish : les voyelles du cornique
• Teer ha Tavaz : cours de cornique contemporain (WaybackMachine)
• Middle Cornish : grammaire du moyen cornique, par Lauran Toorians
• Cornish studies resources : histoire de la langue cornique, noms de famille, par Bernard Deacon
• Brief history of the Cornish language : histoire de la langue cornique, son renouveau et son statut actuel, par Siarl Ferdinand, in e-Keltoi (2013)
• The promotion of Cornish in Cornwall and the Isles of Scilly : attitudes towards the language and recommendations for policy, in Studia celtica fennica (2019)
• Names, varieties and ideologies in revived Cornish, par Merryn Davies-Deacon, in Studia celtica posnaniensia (2017)
• Orthographies and ideologies in revived Cornish, mémoire (2016)
• études sur la langue cornique, par Jon Mills
• Genocide and ethnocide : the suppression of the Cornish language, in Interfaces in language (2021)
• Language death and revival : Cornish as a minority language in UK, par Zsuzsanna Renkó-Michelsén, in Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics (2013)
• Standardising Cornish : the politics of a new minority language, par Dave Sayers, in Language problems & language planning (2012)
• Studies in the consonantal system of Cornish par Talat Chaudhri, thèse (2007)
• The politics of form use and belief in the Kernewek language : in search of a single voice, par Jesse Owen Harasta, thèse (2013)
• études sur la langue cornique, par Ken George
• Which base for revived Cornish? in Cornish Studies (1995)
• The basis of Kernewek kemmyn (cornique commun) (2007)
• The noun suffixes -ter/-der, -(y)ans and -neth in Cornish, in Études celtiques (1992)
• What happened to primitive cornish /i/ when long in closed syllables?, in Studia celtica posnaniensia (2018)
• Two Cornish verbs : beg and believe (2022)
• Translating a Welsh hymn into Cornish : traduction du cantique gallois O tyred i'n gwaredu, Iesu da en cornique (2021)
• Description of the Middle Cornish Tregear manuscript (les homélies de John Tregear, manuscrit du XVIe siècle) par Talat Chaudhri (2001)
• Breton et cornique à la fin du Moyen Âge, par Léon Fleuriot, in Annales de Bretagne (1969)
• Handbook of the Cornish language : grammaire cornique, par Henry Jenner (1904) ou version texte
• Sketch of Cornish grammar : grammaire cornique, par Edwin Norris (1859)
• The preverbal particle re in Cornish : la particule préverbale re- en cornique, par G. P. Williams (1908)
• Dolly Pentreath, the last known person who spoke the Ancient Cornish as her mother tongue, par Frederick Jago, in The ancient language and the dialect of Cornwall (1882)
• livres & études sur la langue cornique : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• BBC : An Nowodhow, les informations en cornique
• Cussel an Tavas Kernôwek : textes en cornique
• Wikisource : textes corniques
• An Bibel kernewek : la Bible traduite en cornique (extraits)
• Lyver Pysadow Kemyn : le livre des prières de l'Église anglicane en cornique (1980)
• The Ancient Cornish drama : en cornique & traduction en anglais par Edwin Norris (1859) : I & II
• Origo Mundi - Passio Christi - Resurrexio Domini (Ordinalia) trilogie rédigée vers la fin du XIVe siècle
• Sketch of Cornish grammar : grammaire du cornique
• Ancient Cornish vocabulary : vocabulaire d'ancien cornique
• The Creation of the world (Gwreans an bys), a Cornish mystery (1611) en cornique & traduction en anglais, par Whitley Stokes (1863)
• Mount Calvary or The history of the passion, death and resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ, écrit en cornique par John Keigwin (1682) édité par Davies Gilbert (1826)
• Beunans Meriasek : La vie de saint Mériadec, évêque de Vannes : texte cornique du XVIe siècle, & traduction en anglais par Whitley Stokes (1872)
• Beunans Meriasek (La vie de saint Mériadec) : manuscrit (1504)
• Beunans Ke (La vie de saint Ke) : manuscrit (~1500)
Yma pub den genys frank hag equal yn dynyta hag yn gwyryow.
Ymons y enduys gans reson ha keskans hag y tal dhedhans omdhon an eyl orth y gela yn sperys a vredereth.
→ article premier dans les langues celtiques
Kernow | Cornouaille, Cornique (habitant) |
Kembra | Pays de Galles |
keltek | celtique |
bro | pays |
konna tir | péninsule |
Pow Sows | Angleterre |
Sowsnek | Anglais |
my a gar Kernow | j'aime la Cornouaille |
nos da ! | bonne nuit ! |
my a'th kar | je t'aime |
→ Cornouailles : carte & patrimoine
→ langues celtiques : présentation, carte, culture & civilisation
→ langues brittoniques : gallois & breton - langues gaéliques : Irlande & Écosse & île de Man
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs