• DeChile.net : Diccionario etimológico (dictionnaire étymologique espagnol & chilien)
• DiccionarioChileno : El diccionario del pueblo (dictionnaire du chilien populaire)
• Diccionario de uso del español de Chile: una muestra lexicográfica (dictionnaire de l'usage de l'espagnol du Chili), Academia Chilena (2001)
• Diccionario de habla chilena (dictionnaire du parler chilien), Academia chilena (1978)
• Vocablos académicos y chilenismos par Pedo Lira Urquieta (1969)
• Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas (dictionnaire de chilénismes), par Manuel Antonio Román (1901)
• Diccionario de chilenismos (dictionnaire de chilénismes), par Zorobabel Rodriguez (1875)
• Reparos al Diccionario de chilenismos : observations sur le dictionnaire de Zorobabel Rodriguez, par Fidelis Pastor del Solar (1875)
• El Diccionario de chilenismos de Zorobabel Rodríguez: ideologías lingüísticas e intertextualidad, par Darío Rojas, in Revista de humanidades (2015)
• Los comentaristas del Diccionario de chilenismos de Zorobabel Rodríguez: ideologías lingüísticas en un debate del siglo XIX chileno, par Darío Rojas & Tania Avilés, in Línguas e instrumentos lingüísticos (2015)
• Voces usadas en Chile (les mots utilisés au Chili), par Aníbal Echeverría i Reyes (1900)
• Normatividad, descripción y autoridad en la lingüística chilena : Voces usadas en Chile de Aníbal Echeverría y Reyes, par Darío Rojas, in Onomázein (2016)
• Voces usadas en Chile : las cartas de Aníbal Echeverría y Reyes a Rodolfo Lenz (2011)
• Lexicografía chilena finisecular : Voces usadas en Chile de Aníbal Echeverría y Reyes, par Daniela Alfero Wolff, José Joaquín Atria Lemaitre, Enrique Sologuren Insua, in Onomázein (2008)
• Correcciones lexigráficas sobre la lengua castellana en Chile, seguidas de varios apéndices importantes, par Valentín Gormaz Espejo (1860)
• Chilenismos : apuntes lexicográficos, par José Toribio Medina (1928)
• Voces chilenas de los reinos animal y vegetal (mots chiliens du domaine animal et végétal) (1917)
• Diccionario hispano chileno par Andrés Febrés (1848)
• Jerga de los delincuentes chilenos, estudio y vocabulario (argot des criminels), par Julio Vicuña Cifuentes (1910)
• Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indigenas americanas (dictionnaire étymologique des mots chiliens dérivés des langues indigènes américaines), par Rodolfo Lenz (1904)
• Ideas lingüísticas de Lenz en los paratextos de su Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas, par Soledad Chávez Fajardo, in Lenguas modernas (2011)
• Die indianischen Elemente im chilenischen Spanisch (les éléments indiens dans l'espagnol chilien), par Rodolfo Lenz (1902)
• El español de Chile con atención a su léxico par Alžběta Ryšková, mémoire (2010)
• Influencias de las lenguas indígenas en el español de Chile (influences des langues amérindiennes sur l'espagnol du Chili), par Miguel Correa Mujica, in Revista de estudios literarios (2001)
• Influencia de lenguas indígenas en el registro festivo del diario chileno La Cuarta, par Abelardo San Martín Núñez, in Boletín de filología (2009)
• Voces de origen lunfardo en el registro festivo del diario chileno La Cuarta (mots d'argot originaires de Buenos Aires et du Río de la Plata) in Onomázein (2011)
• Argentinismos en el léxico del español de Chile: nuevas evidencias, par Gastón Salamanca & Ariella Ramírez, in Atenea (2014) NOUVEAU
→ clavier espagnol pour écrire un texte avec les caractères spéciaux & ponctuation
• Un momento en la historia del español de Chile (XVIe-XVIIIe siècles) par Manuel Contreras, in Estudios filologicos (2007)
• Chilean Spanish intonation, par Héctor Ortiza, Marcela Fuentes, Lluïsa Astruc, in Transcription of intonation of the Spanish language (2010)
• Expression de l'affectivité dans l'espagnol du Chili, par Juan Luis Moreno Nilo, thèse (2015)
• études sur l'espagnol chilien, par Darío Rojas
• Representaciones del cambio lingüístico en Chile durante el siglo XIX: ¿progreso o decadencia?, in Literatura y lingüística (2017)
• Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile, in Literatura y lingüística (2014)
• études sur l'espagnol parlé à Santiago, par Abelardo San Martín Núñez
• Variación sintáctica y discursiva en el español hablado en Santiago de Chile : análisis sociolingüístico del queísmo, el dequeísmo, el discurso referido y los marcadores de reformulación, thèse (2015)
• La lengua española en Chile par Rodolfo Oroz (1966)
• Introducción al estudio del español de Chile: determinación del concepto de chilenismo, par Ambrosio Rabanales (1953)
• Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los Americanos, par Andrés Bello (1887)
• Estudios filológicos : revue en ligne
• Biblioteca nacional de Chile (Bibliothèque nationale du Chili)
• Revista chilena de literatura
• Histoire de la littérature chilienne, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• Recuerdos literarios datos para la historia literaria de la América española i del progreso intelectual en Chile, par José Victorino Lastarria (1885)
• Cuadro histórico de la producción intelectual de Chile par Jorge Huneeus y Gana (1910)
• Écriture de l'aventure et quête identitaire dans l'œuvre de l'écrivain chilien Francisco Coloane (1910-2002), par Estelle Patoyt, thèse (2015)
• Biblioteca virtual Miguel de Cervantes : Alonso de Ercilla y la épica virreinal
• La Araucana par Alonso de Ercilla y Zúñiga (1569) + édition de 1574
• Edición del centenario, éditée par José Toribio Medina (1910) : I & II (Documentos) - III & IV (Illustrationes) - V (Vida de Ercilla) (version texte)
• L'Araucana, poëme héroïque de don Ercilla : traduction en français, par Gilibert de Merlhiac (1824)
• L'Araucana, poëme épique espagnol : traduction en français & notes, par Alexandre Nicolas (1869) : I & II
• L'Araucana, morceaux choisis, avec notes & lexique, par Jean Ducarmin (1900)
• critique par Alfred Morel-Fatio, in Bulletin Hispanique (1900)
La Araucana est un poème épique présentant la conquête du Chili par l'Espagne.
• La Araucana de Alonso de Ercilla : un chant d'histoire globale, par Mauricio Onetto Pavez, in e-Spania (2018)
• La Araucana de Alonso de Ercilla: en un nuevo contexto nacional (1880-1920), par Bernardo Subercaseaux, in Alpha, revista de artes, letras y filosofía (2022)
• La Araucana de Alonso de Ercilla y la fundación legendaria de Chile : del Araucano ideal al Mapuche terreno, par Waldo Rojas (1997)
• Una relectura de la geografía poética de La Araucana: “Por los grados la tierra demarcando”, par Eva Valero, in Rilce, revista de filología hispánica (2020)
• El primer canto de La Araucana: una cartografía épica de Chile, par Sarah Dichy-Malherme, in Criticón (2012)
• El territorio de Chile en la poesía épica del siglo XVI: un imaginario sobre los desafíos de la conquista de Arauco, par María Gabriela Huidobro Salazar, in Alpha (2018)
• Étude littéraire sur L'Araucana d'Ercilla par Jean-Baptiste Royer, thèse (1879)
• Obras completas : œuvres complètes de Guillermo Blest Gana (1907) : I & II
→ Chili : cartes, symboles & documents
→ espagnol américain : argentin - bolivien - colombien - costaricien - cubain - dominicain - équatorien - mexicain - paraguayen - péruvien - uruguayen - vénézuélien
→ langue espagnole & ancien espagnol
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs