nouveau
Lexilogos
Onomastique - breton

recherche
langues celtiques > breton > onomastique
Bretagne
Prénoms bretons

Ofis publik ar brezhoneg : prénoms bretons

Kervarker : prénoms bretons classés selon leur origine (biblique, germanique, latine, celtique)

Wikipédia : Calendrier breton des saints NOUVEAU


Grand choix de prénoms bretons par Gwennolé Le Menn (1978) NOUVEAU

Choix de prénoms bretons (1970)

Tous les prénoms bretons par Alain Stéphan (1996) en ligne

Les noms des saints bretons par Joseph Loth (1910) NOUVEAU

Vies des bienheureux et des saints de Bretagne, pour tous les jours de l'année, in Malo-Joseph de Garaby (1839) NOUVEAU


études sur les prénoms par Pierre-Yves Quémener

Caradec - Corentin - Gradlon - Guillaume - Mériadec - Morvan - Tanguy - Trémeur - Tugdual : histoire des prénoms, in Kaier ar Poher (2021-2023)

Sur les traces d'Arthur : représentations et usages anthroponymiques à l'époque médiévale (2024)

Le saint patron dont on porte le nom : genèse d'une dévotion (XVe-XVIe siècles) (2015)

Parrainage et nomination en Bretagne (XVe-XVIe siècles), in Annales de démographie historique (2017)

Le sanctoral des mariniers bretons au XVIe siècle, d'après les calendriers nautiques de Guillaume Brouscon (1543-1546) (2014)

Quirin : culte et prénomination en Vannetais au XVIIe XVIIIe siècle, avec Anthony Le Brazidec (2014)

Saint Servais et les Bretons (2010)

Yves, histoire d'un prénom breton (2012)

Saint Alain, en quête d'identité (2012)

Les noms bretons de saint Yves par François Falc'hun, in Annales de Bretagne (1943)

Noms de famille bretons

Les noms de familles bretons d'origine toponymique par Francis Gourvil (1970)

Les noms de familles bretons d'origine toponymique, in Revue internationale d'onomastique (1965)

Noms de famille empruntés aux faunes marines et terrestres, in Mémoires de la Société archéologique du Finistère (1975)

Noms d'animaux dans l'anthroponymie bretonne, in Revue internationale d'onomastique (1972)

Mots latins dans l'anthroponymie bretonne, Revue internationale d'onomastique (1954) : I & II

L'anthroponymie de la commune de Cléden-Cap-Sizun, in Revue internationale d'onomastique (1949) : I & II - III - IV

Noms de lieux bretons

kerOfis : noms des communes & lieux en breton & noms anciens (Office de la langue bretonne)

noms bilingues des communes breton-français

InfoBretagne.com : étymologie des noms des communes de Bretagne, par Roger Frey

Hanoiou-lec'hiou Breiz Izel : projet d'enquête des noms de lieux bas-bretons, par Iwan Wmffre & Loïc Cheveau

Toponymie du canton de Lanmeur (Nord Finistère) NOUVEAU

La toponymie de Henvic (Nord Finistère)

Toponymie du littoral de Goulien par Jean-Yves Monnat (2012) (Sud Finistère) NOUVEAU


Les noms de lieux bretons : toponymie descriptive, par Bernard Tanguy (1975)

Les noms de lieux, mémoire de paysage, in Penn ar Bed (1993)

De la toponymie bretonne : dictionnaire étymologique, par William Smith, d'après le manuscrit d'Auguste Brizeux (1940)

Toponymie nautique des côtes de Basse Bretagne : lexique géographique, in Annales hydrographiques (1991)

Toponymes nautiques en Basse Bretagne, par Henri Dyèvre, in Annales de Bretagne (1958)

Toponymie nautique : les étocs & ilots truqués et rochers tranchés, in Annales de Bretagne (1962)

Toponymie nautique des côtes bretonnes par François Falc'hun, in Annales de Bretagne (1948)

L'hydronymie de la Bretagne, témoin de l'activité humaine et du territoire : quelques notes de lexicographie, par Hervé Le Bihan, in Water in the Celtic World (2000)

La géographie des phytotoponymes en Bretagne (toponymes concernant les arbres et les plantes) par Samuel Perichon, in Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest (2010)


Toponymie des îles de Houat et Hoëdic et de leurs abords, par Henri Dyèvre, in Revue internationale d'onomastique (1950)

La toponymie du canton de Port-Louis par Henri-François Buffet, in Annales de Bretagne (1952)

Le nom de Lorient (1951)

La toponymie de la presqu'île de Rhuis par Gildas Bernier, in Annales de Bretagne (1967)

Le mot île dans la toponymie vannetaise, in Revue internationale d'onomastique (1966)

Études d'hagiographie, de toponymie et de linguistique vannetaises, in Études celtiques (1984)

Toponymie de la réserve de Koh Kastell (Belle-Île), par Claude Guillou, in Penn ar Bed (1989)

La toponymie de Gourin par Guy Lidec, in Kaier ar Poher (2011) NOUVEAU

Les noms de lieux de Laz par Goulven Péron, in Kaier ar Poher (2014) NOUVEAU

Les noms de lieux de Fouesnant (et les îles du Glénan) et leur signification, par Jean-René Canevet (2005)

Toponymie de l'archipel Ouessant-Molène par Joseph Cuillandre (1949)

Dé-nommer, renommer le territoire : le cas de Damgan, par Sophie Laligant, in Ethnologie française (2012)

Toponymie bretonne : Chronologie des noms en Loc- & Le nom de Brest, par Paul Quentel, in Revue internationale d'onomastique (1962)

La pointe du Raz (Beg ar Raz) et quelques toponymes vannetais, in Revue internationale d'onomastique (1969)

Le toponyme breton Penhep : pen + eb « tête de cheval » ou pen + keb « tête de colline » ?, par Art Hughes, in Études celtiques (1995)

Les Moustoirs de Bretagne par Michel Debary, in Mémoires de la Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne (1962) NOUVEAU

Les noms en Lok- et le culte de saint Michel en Bretagne (1971)

Le mot Cleuz dans la toponymie et l'hagiographie bretonnes (1956)


Inflorescence linguistique en Basse Bretagne : « Kant plantenn, kant anv » (cent plantes, cent noms), par Laurent Gall, in La Bretagne linguistique (2015)

La toponymie forestière des Monts d'Arrée par Annik Toberne, in Annales de Bretagne (1954)

La toponymie : mémoire du peuple, par Jean-Marie Plonéis, in Onomastique et histoire & onomastique littéraire (1998)

Toponymie : contribution à la dialectologie bretonne, in La Bretagne linguistique (1992)

Toponymie : formes orales et écrites, évolutions phonétiques, in La Bretagne linguistique (1986)

Une autre lecture de l'histoire du monde « rural », in La Bretagne linguistique (1985)

Le verger breton, l'arbre nourricier, in La vigne et les vergers (1999)

De l'importance de la détermination dans les noms de parcelles : canton d'Huelgoat, in Noms des villes, noms des champs (2008)

Microtoponymes des monts d'Arrée : problèmes d'interprétation, in Archéologie & toponymie (1980)

Cultes et toponymie (préhistoire), in Nouvelle revue d'onomastique (1983)

Témoins de la préhistoire dans la toponymie bretonne par Francis Gourvil, in Archéologie & toponymie (1980)

Les Loc- dans l'hagiotoponymie bretonne, in Revue internationale d'onomastique (1963)


Recueil et notation des toponymes bretons par François Nédélec, in 1984 (Names)

Une analyse sociolinguistique des marquages du territoire en Bretagne : toponymie, affichage bilingue, identités culturelles et développement régional, par Roseline Le Squère, thèse (2007)

Analyse des perceptions, usages et fonctions des toponymes actuels des territoires ruraux et urbains de Bretagne, in Cahiers de sociolinguistique (2006)

9 évêchés de la Bretagne

La Bretagne divisée en ses neuf eveschés (1706)

Les neuf évêchés de la Bretagne
Les évêchés étaient les « départements » de l'Ancien régime. Ces neuf pays représentent les neuf bandes du drapeau breton :
- les quatre bandes blanches pour la Basse Bretagne
- les cinq bandes noires pour la Haute Bretagne


Breizh-Izel Basse Bretagne (à l'ouest) où l'on parle en général le breton :
  Bro Gerne Cornouaille Kemper Quimper
  Bro Leon Pays de Léon Kastell-Pol Saint-Pol-de-Léon
  Bro Dreger Trégor Landreger Tréguier
  Bro Wened Vannetais Gwened Vannes
         
Breizh-Uhel Haute Bretagne (à l'est) où l'on parle en général le gallo :
  Bro Zol Dol
  Bro Naoned Nantes
  Bro Roazhon Rennes
  Bro Sant Brieg Saint-Brieuc
  Bro Sant Malo Saint-Malo


Remarques :

Bretagne s'écrit Breizh en breton moderne (Breiz en breton & Breih en vannetais) et Bertègn (ou Bertaèyn) en gallo.
bro : pays

Fotw : carte des drapeaux bretons des neuf évêchés

drapeau breton

origines & historique de la Bretagne

Bretagne : cartes & documents

Finistère - Côtes-d'Armor - Morbihan - Loire-Atlantique

langues celtiques : présentation, carte, culture et civilisation

langues brittoniques : gallois & cornique

gallo, langue romane de Bretagne

prénoms - noms de famille

toponymie

onomastique normande - onomastique basque

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024