• Gramota : dictionnaire russe : correcteur orthographique, définitions, synonymes
• Lexicography.online : dictionnaires russes en ligne
• Этимологический словарь русского языка : dictionnaire étymologique de la langue russe, par Макс Фасмер (Max Vasmer)
• Толковые словари (dictionnaires raisonnés de la langue russe)
• Ономастические словари (dictionnaire onomastique)
• Русская литература и фольклор, littérature & folklore russes
• Словарь русского языка : dictionnaire de la langue russe, en 4 volumes (1957-1999)
• Толковый словарь русского языка : Dictionnaire de la langue russe, par Дмитрий Ушаков (Dmitri Ouchakov) (1935-1940)
• Etymolog.Ruslang : dictionnaires étymologiques de la langue russe
• Институт лингвистических исследований (Institut de recherche linguistique de l'Académie des sciences de Russie) : dictionnaires russes
• Словарь русских народных говоров : dictionnaire des dialectes russes, en 46 volumes (1965-2013)
• Словарь русского языка XVIII века : dictionnaire de la langue russe du XVIIIe siècle, en cours de réalisation (A-P) (depuis 1984)
• Academic : dictionnaires & encyclopédies en russe & bilingues
• Reverso : dictionnaire russe-français & traductions de phrases dans différents contextes
• Lingea : dictionnaire russe-français & multilingue
• Multitran : dictionnaire russe-français & anglais, allemand, néerlandais, espagnol
→ traduction russe-français en ligne & autres langues : textes & page internet
• Loecsen : expressions usuelles russe-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles russe-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique russe-français (+ audio)
• Okno : dictionnaire russe-français : vocabulaire de base
• MasterRussian : 1000 most common Russian words (les 1000 mots russes les plus courants) (+ audio)
• Defense Language Institute : vocabulaire de base (+ audio) - relations civiles - médical
• Shtooka : mots russes, avec traduction (audio)
• Tatoeba : phrases en russe, avec traduction (audio)
• Guide de conversation russe, Lonely Planet (2009)
• Dictionnaire russe-français par Paul Pauliat, Larousse (1999)
• Dictionnaire illustré des langues française et russe, Duden (2004)
• Oxford Russian dictionary : dictionnaire russe-anglais & anglais-russe (2000)
• Collins Russian dictionary & grammar (2013)
• Harrap's Russian phrase book (1990)
• Berlitz Russian phrase book (1995)
• English-Russian dictionary-phrasebook of love (dictionnaire anglais-russe de l'amour) par Marina Frolova (2000)
• Спортивный словарь : vocabulaire du sport russe-anglais-letton-allemand (2010)
• A book of Russian idioms illustrated : expressions idiomatiques, par Mark Dubrovin (1987)
• Rifmovnik dictionnaire des rimes
• Russki-mat : dictionnaire d'argot russe-français & argot criminel, par Charles Boutler
• guide de conversation russe-français
• RussieVirtuelle : prénoms russes, signification & fêtes
• A dictionary of period Russian names : étymologie des prénoms russes, par Paul Wickenden
• Russian given names, their pronunciation, meaning and frequency : prononciation, signification, fréquence des prénoms russes, par Edwin Lawson & Natan Nevo, in Names (2005)
• Национальный корпус русского языка : Corpus linguistique du russe contemporain
• Большая российская энциклопедия (БРЭ) : Grande encyclopédie russe
• Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет : encyclopédie scientifique Krugosvet
• atlas des pays du monde
• Православную энциклопедию : encyclopédie orthodoxe
• Малый толковый словарь русскаго языка : Dictionnaire illustré de la langue russe, par Петр Евстафьевич Стоян (1916)
• Толковый словарь живого великорусского языка : Dictionnaire raisonné du russe vivant, par Владимир Даль (Vladimir Dal) (1882)
édition de 1912 : А-З - И-О - П-Р - С-Ѵ
• Этимологический словарь русского языка : Dictionnaire étymologique de la langue russe, par Макс Фасмер (Max Vasmer) (1956)
• Russisches etymologisches Wörterbuch par Max Vasmer (1956)
• Petit dictionnaire pratique russe-français par Andréi Zalizniak (1961)
• Dictionnaire russe-français par Nikolaï Makaroff (1889)
• Dictionnaire français-russe (1887)
• Dictionnaire français-russe-allemand par Jean Heym (1844)
• Dictionnaires parallèles des langues russe, française, allemande et anglaise, par Charles-Philippe Reiff (1853)
• Dictionnaire russe-français dans lequel les mots russes sont classés par famille, dictionnaire étymologique, par Charles-Philippe Reiff (1835)
• Dictionnaire français-russe par Auguste Oldecop (1830)
Dictionnaire russe-français : А-О & П-Ѵ
• Manuel de la conversation et du style épistolaire à l'usage des voyageurs et de la jeunesse des écoles, russe-français : vocabulaire thématique & traduction de phrases, par M. de Monteverde (~1900)
• Guide de la conversation l'usage des étrangers en Russie avec la prononciation et une grammaire, par J.-I. Janzen & A. Vinaty (1863)
• Vocabulaire français et russe par G. Hamonière (1815) par thème (en caractères cyrilliques & latins)
• Dialogues russes et français à l'usage des deux nations par G. Hamonière (1816)
• phrases familières & proverbes
• Vocabulaire français-russe, à l'usage des Français et des troupes alliées russes (1815) (en caractères latins)
• Un vocabulaire français-russe de la fin du XVIe siècle, extrait du Grand insulaire d'André Thévet : Dictionnaire des Moscovites, publié et annoté par Paul Boyer (1905)
• Les racines de la langue russe par Louis Léger & Georges Bardonnaut (1894)
• Lexique de la guerre et de la révolution en Russie (1914-1918) par André Mazon (1920)
• Essential Russian-English dictionary : dictionnaire russe-anglais par Bella Anpilogova (1965)
• Learner's Russian-English dictionary : dictionnaire russe-anglais pour apprenants, par Boris Lapidus & Svetlana Shevtsova (1963)
• Dictionary of spoken Russian : dictionnaire anglais-russe, édité par le Département de la guerre des États-Unis (1945)
• English-Russian and Russian-English dictionary par M. Golovinsky (1912)
• Russian-English dictionary : dictionnaire russe-anglais par A. Alexandrow (1904)
• English-Russian dictionary : dictionnaire anglais-russe (1905)
• Russian-English and English-Russian dictionary par Salomon Isaac Luboff (1916) vocabulaire thématique
• Vérité, loi, société, danse, corps, contrat, nature, religion, État en russe : études étymologiques, par Rémi Camus, in Le tour du monde des concepts (2014)
• Pravda (justice, équité, vérité) : étude étymologique, par Constantin Sigov, in Vocabulaire européen des philosophies (2004)
• La notion de justice dans la culture russe par Olga Inkova Manzotti, in Justice, liberté, égalité, fraternité : sur quelques valeurs fondamentales de la démocratie européenne (2006)
• Les Russes et le temps : les mots pour le dire, par Marguerite Guiraud-Weber, in Cahiers slaves (2010)
• Le langage et la durée, in La revue russe (2001)
• Russian words for forest trees (étude lexicologique et étymologique des noms des arbres), par Brian Cooper, in Australian Slavonic and East European studies (2010)
• À propos de la particule russe ved' par Tatiana Bottineau, in Langages (2017) NOUVEAU
• Étymologie russe : очень et sa pseudo-variante очунь, par Marcel Ferrand, in Revue des études slaves (2004)
• Nom propre en russe, problèmes de traduction par Sergueï Sakhno, in Meta, journal des traducteurs (2006)
• L'adaptation des emprunts lexicaux du français par la langue russe, de Karamzin à Akunin, par Christine Bracquenier, in Les emprunts lexicaux du français dans les langues européennes (2011)
• Industrie du tourisme et problèmes de transposition en russe des toponymes « touristiques » français par Sergueï Sakhno & Christine Hénault, in Commerces et traductions (2013)
• Flux et reflux du français dans la langue russe par Élisabeth Gardaz, in La langue française, de rencontres en partages (2010)
• L'identification des emprunts français dans le russe du début du XIXe siècle, par Jean Breuillard & Pierre Keruhel, in Revue des études slaves (1979)
• Stéréotypes du russe et du français, regards croisés, par Elena Berezovich & Galina Kabakova, in Revue des études slaves (2015)
• Étude comparative des termes des jeux sportifs en français et en russe et composition du dictionnaire franco-russe, par Inna Khmelevskaia, thèse (2006)
• La métaphore sportive dans la presse en URSS et en Russie, in Mots, les langages du politique (2007)
• L'analyse lexico-sémantique comparative des mots et de la notion État, государство (gosudarstvo) dans les langues française et russe, par Valentina Toujikova, thèse (2012)
• Les emprunts allemands dans la presse russe actuelle, in Slavica bruxellensia (2014)
• La lexicographie russe et l'idéologie soviétique par Sergueï Sakhno, in Essais sur le discours de l'Europe éclatée (1999)
• L'exotisme et l'exotique aux yeux des lexicologues et lexicographes russes par Ekaterina Velmezova, in Études de lettres (2009)
• Les proverbes en Russie, trois siècles de parémiographie, Revue des études slaves (2005)
• L'alimentation dans les proverbes russes par Galina Kabakova
• La famille et l'éducation des enfants d'après les recueils manuscrits de proverbes russes du XVIIe siècle, par Lev Nikitič Puškarev
• Les coutumes familiales du peuple paysan russe d'après Vladimir Dal’ (Vladimir Dahl) par Lise Gruel-Apert
→ clavier russe pour écrire un texte avec l'alphabet cyrillique
→ conversion russe alphabet cyrillique <> latin
→ clavier russe latin pour écrire un texte avec l'alphabet cyrillique
→ alphabet russe (cyrillique) : prononciation en français, lettres russes
• Morpher : conversion en ligne d'un d'un texte russe avec l'ajout de l'accent tonique
• Verbix : conjugaison des verbes russes
• grammaire russe par Vincent Bénet
• Russe pour tous : éléments de grammaire & vocabulaire
• Les jeunes russisants : grammaire & textes russes
• cours de russe par Serge Arbiol
• ressources pour l'apprentissage du russe, par Béatrice Crabère
• grammaire russe (pour étudiants) par Rémi Camus
• cours pour étudiants avancés & études sur le russe
• orthographe russe avant 1918
• Apprendre le russe pas à pas : grammaire & vocabulaire usuel (+ audio)
• Language helpers : alphabet russe & vocabulaire usuel (+ audio)
• Russian-plus : alphabet russe & phrases usuelles (+ vidéo)
• Russian lessons : cours de russe
• Russian grammar : grammaire russe, par Robert Beard
• MasterRussian : grammaire & vocabulaire de base
• Russian Podcast : vocabulaire russe, par Tatiana Klimova (+ audio)
• Russisch online lernen und üben : cours de russe
• La grammaire du russe d'aujourd'hui, Langues pour tous, par Michel Chicouène (1996)
• A comprehensive Russian grammar : grammaire russe (2011)
• Russian grammar : grammaire russe, par Edna Andrews (2001)
• Teach yourself: Russian, par Daphne West (1991)
• Le comparatif russe et ses particularités par Marguerite Guiraud-Weber, in Faits de langues (1995)
• L'appartenance : le cas du russe
• Les indéfinis en russe par Jacques Veyrencr, in Faits de langues (1994)
• L'adjectif dans la tradition grammaticale russe par Sylvie Archaimbault, in Histoire épistémologie langage (1992)
• L'exemple dans les grammaires russes : un élément du patrimoine linguistique, in Langages (2007)
• La terminologie grammaticale russe et ses sources grecques, in Histoire épistémologie langage (2021)
• Le suffixe -k- en russe moderne : singularité et variation, par Rémi Camus, in Revue des études slaves (2023)
• Particularités du fonctionnement de si et если : que de si !, par Irina Kor Chahine, in Revue des études slaves (2001)
• Если et l'expression de la condition en russe moderne, thèse (2001)
• La traduction de la conjonction как à l'intérieur des conjonctives, par Robert Roudet, in Propos sur l'intraduisible (2018)
• À propos de la particule verbale russe ведь, ou le retour à la réalité, par Tatiana Bottineau, in Propos sur l'intraduisible (2018)
• À propos de značit connecteur et marqueur discursif russe, in Revue des études slaves (2020)
• L'analyse de la particule russe vedʹ en tant que marqueur discursif ou la force du « savoir », in Revue des études slaves (2019)
• Uže, adverbe de temps et particule énonciative russe avec Daria Kholodova, in Revue des études slaves (2023)
• При этом, connecteur intraduisible ? réflexions sur la notion d'intraduisibilité, par Olga Inkova, in Propos sur l'intraduisible (2018)
• L'intraduisible dans des fragments textuels russes et français abordés dans un contexte universitaire : de l'exercice de traduction vers une expérimentation traductologique et linguistique « extrême », par Serguei Sakhno, in Propos sur l'intraduisible (2018)
• L'« état physique » dans tous ses états : parallèles franco-russes, par Irina Kokoškina, in Slavica bruxellensia (2010)
• Pour une approche typologique des prédicats d'état en russe et en français : le cas des adjectivaux, in Lidil (2008)
• La morphologie nominale en russe par Andreï Zaliznjak, in Langages (1969)
• Approche idéographique et relationnelle des prépositions russes в (dans, en) et на (sur, à), par Tatiana Vavula, thèse (2012)
• Le fonctionnement sémantique des verbes de position en russe contemporain : стоять, сидеть, лежать, par Franck Burlot, thèse (2014)
• Les verbes гнать / гонять : sémantique, catégorie grammaticale, dérivation et phraséologie, par Angelina Biktchourina, thèse (2017)
• Le repérage des morphèmes et vocables d'emprunt en russe par Roger Comtet, in Revue des études slaves (2006)
• L'adaptation du phonème germanique /h/ en russe (1992)
• L'adaptation accentuelle des emprunts anglo-américains en russe, in Revue des études slaves (1996)
• Russian verbs of motion : introduction aux verbes de mouvement, par Hubert Setzler (1975)
• Russisch : le russe, par Branko Tošović, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)
• Introduction à la linguistique du russe (cours) par Patrick Sériot (2008)
• Cours de vieux-russe : histoire de la langue
• À quelle tradition appartient la tradition grammaticale russe ?, in Langages (2007)
• La langue russe à l'épreuve de la crise économique de 2007-2009 : les apports linguistiques au travers de la presse, par Valéry Kossov, in Ilcea (2012)
• Les références culturelles dans les titres d'article de la presse russe contemporaine par Elena Chotova, thèse (2014)
• La langue russe et la quête identitaire par Olga Inkova Manzotti, in Studii de știință și cultură (2013)
• La langue russe : un enjeu dans les relations entre la Russie et son étranger proche, par David Teurtrie, in Le Courrier des pays de l'Est (2004)
• Russie, linguistique et philosophie, ouvrage dirigé par Patrick Sériot, Cahiers du Centre de linguistique et des sciences du langage (2011)
• La présentation de la langue russe dans les manuels de russe pour francophones (1917-1991), par Daria Zalesskaya, in Cahiers du Centre de linguistique et des sciences du langage (2020)
• La présentation de la langue russe dans les manuels Assimil entre 1948 et 1991 (2021)
• Le russe dans l'enseignement supérieur en France, de l'entre-deux-guerres à la fin des années 1970 : enjeux institutionnels, disciplinaires et politiques, par Sandra Dominique, thèse (2020)
• Linguistique et enseignement du russe par Roger Comtet, in La Revue russe (1998)
• Norme graphique et orthographique dans la réflexion linguistique russe au XVIIIe siècle, in Histoire, épistémologie, langage (1999)
• La notion de « langue » dans la linguistique russe (fin XIXe-début XXe) par Irina Ivanova, in Études de lettres (2009)
• La sociolinguistique russe actuelle : deux approches divergentes et non conflictuelles ? par Margarita Schoenenberger, in Études de lettres (2009)
• La linguistique russe et soviétique : une familière étrangeté, Histoire épistémologie langage (1995)
• Émergence de la pensée grammaticale en Russie ancienne et formation de la grammaire du russe normatif par Ľubomír Ďurovič
• Le temps dans les grammaires générales russes par Sylvie Archaimbault & Jean-Marie Fournier
• Le discours sur la langue en URSS à l'époque stalinienne (épistémologie, philosophie, idéologie) colloque (2003)
• La description de la langue russe par les auteurs français de la seconde moitié du XVIIIe siècle, par Nadejda Kriajeva-Kouzmina, thèse (2004)
• Un grand russisant auvergnat : l'abbé Gabriel Girard (1680-1748), par Raïssa Gorbounova, in Revue Russe (2004)
• Les synonymes de l'abbé Girard en Russie par Jean Breuillard, in Dix-huitième siècle (2006)
• L'ordre des mots dans la pensée grammaticale russe du XVIIIe siècle, par Jean Breuillard, in Histoire épistémologie langage (2010)
• L'Allemagne des linguistes russes, Revue germanique internationale (2006) : l'apport allemand dans la linguistique et la théorie de la culture russe
• Le russe littéraire est-il d'origine russe ? par Boris Unbegaun, in Revue des études slaves (1965)
• La phrase russe ancienne reconstruite par Marcel Ferrand, in Revue des études slaves (1981)
• Grammaire russe par Paul Fuchs, revue par Marius Nicolas (1905)
• Grammaire russe par Paul Fuchs, revue par Alexandre Töpffer (1897)
• Grammaire russe à l'usage des Français, par Paul Fuchs, revue par Boris Manassewitsch (1888)
• Manuel pour l'étude de la langue russe : textes accentués, commentaire grammatical, lexique, par Paul Boyer (1905)
• Morphologie des aspects du verbe russe par André Mazon (1908)
• Petit manuel russe à l'usage des Français, par Jacques Languen (1863)
• Grammaire française-russe par Charles-Philippe Reiff (1860)
• Grammaire russe & introduction sur la langue slavonne (1851)
• Grammaire russe expliquée en français à l'usage des étrangers (1860)
• Grammaire raisonnée de la langue russe & introduction sur l'histoire de cet idiome, de son alphabet et de sa grammaire, par Nicolas Gretsch (1828) : I & II
• Nouveaux élémens de grammaire russe à l'usage des commençans, par Loeillot (1812)
• Élémens de la langue russe ou Méthode courte et facile pour apprendre cette langue conformément à l'usage, par Charpentier (1795)
• Русская грамматика : grammaire russe par Александр Востоков (Alexandre Vostokov) (1831)
• livres & études sur la langue russe : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Audio-Lingua : enregistrements en russe
• Коммерсантъ (Kommersant) - Взгляд (Vzglyad) : quotidiens
• Новая Газета (Novaya Gazeta) média indépendant (désormais en Lettonie)
• Дождь (Dojd) média indépendant (désormais aux Pays-Bas)
• Спектр (Skeptr) média indépendant (basé en Lettonie)
• RFI - BBC - VOA - DW : infos en russe
• Радио Свобода (Radio Svoboda, Radio Free Europe/Radio Liberty)
• Медиазона (Mediazona) : informations sur les persécutions
• ОВД-Инфо (OVD-Info) : informations sur les droits de l'homme
• Российская государственная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie) : livres & manuscrits en ligne
• Русская литература и фольклор, littérature & folklore russes
• Литературная энциклопедия : Encyclopédie littéraire (internationale), en 11 volumes (1929-1939)
• LyrikLine : poèmes russes, avec traduction (+ audio)
• Lib.ru : livres en ligne, littérature russe & traductions d'œuvres étrangères
• Histoire de la littérature russe, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• De la notion de littérature en Russie à la fin du XVIIIe et au début du XIXe siècle, par André Meynieux, in Revue des études slaves (1957) NOUVEAU
• Exotismes dans la culture russe, Études de lettres (2009)
• La poésie russe d'avant-garde des années 1920 par Alexandra Krasovec (2012)
• Le formalisme russe : entre héritage germanique et révolution poétique, par Joanna Teixeira, thèse (2022)
• Les récits de voyages des écrivains soviétiques : du voyage à Paris au tour de France (1922-1991), par Tatevik Kharatyan, thèse (2021)
• La réception de la littérature russe par la presse française sous la Monarchie de juillet (1830-1848) par Ekaterina Artioukh (2010)
• Romantisme vu de Russie, Romantisme (1996)
• De la notion de littérature en Russie à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe, par André Meynieux, in Revue des études slaves (1957)
• Histoire de la littérature russe par Louis Léger (1907)
• Littérature russe par Kazimierz Waliszewski (1900)
• Les grands maîtres de la littérature russe au XIXe siècle, par Ernest Dupuy (1885)
• La poésie lyrique russe, XIXe siècle : introduction & traduction de poèmes russes par André Lirondelle (1900)
• La Russie épique, étude sur les chansons héroïques de la Russie, par Alfred Rambaud (1876)
• Pouchkine, poète de l'altérité, ouvrage dirigé par Évelyne Enderlein & Tatiana Victoroff (2012)
• Ésénine, poète de la campagne russe par Pierre Pascal, in Revue des études slaves (1961)
• Sergej Klyčkov et Sergej Esenin : entre le symbolisme et l'aggelisme, par Michel Niqueux, in Cahiers du monde russe et soviétique (1977)
• Une interprétation de l'Inonija de Esenin : utopie paysanne ou quête spirituelle ? par Michel Niqueux, in Revue des études slaves (1984)
• Le genre du roman paysan et l'œuvre en prose de Sergej Klyčkov par Michel Niqueux, in Revue des études slaves (1988)
• Le sujet lyrique et la prose du monde dans la littérature russe (1910-1930) par Gérard Conio, in Revue des études slaves (1998)
• Le conte populaire dans la littérature russe vers 1830, par Michel Gorlin, in Revue des études slaves (1937)
• Les études sur le conte merveilleux en Russie : tradition orale et conte littéraire (XIXe-XXIe siècles) par Marina Guister, in Féeries (2009)
• La découverte des « cantiques spirituels » par les folkloristes et ethnographes russes du XIXe siècle, par Wladimir Berelowitch, in Cahiers du monde russe (2012)
• La naissance du discours philosophique russe et l'esprit d'émulation (1820-1840) par Alexei Peskov, in Romantisme (1996)
• L'écriture de l'utopie russe dans les années 1910 et 1920 : prose ou poésie ? par Michel Niqueux, in Revue des études slaves (1995)
• Le mythe des Xlysty dans la littérature russe (Хлысты) par Michel Niqueux, in Revue des études slaves (1997)
• Le genre du conte littéraire en Russie à la période romantique par Simon Albertino, thèse (2024) NOUVEAU
• L'invention de soi dans la littérature romantique russe par Galina Subbotina, thèse (2017) NOUVEAU
• L'image du médecin dans la litterature russe du XIXe siècle, par Natalia Sacré, thèse (2011)
• L'invasion tatare dans la littérature russe du Moyen Âge par Louis Léger (1905)
• Histoire de la littérature russe en exil : la « période héroïque » de la jeune poésie russe à Paris (entre-deux-guerres) par Leonid Livak, in Revue des études slaves (2001)
• La littérature russe et soviétique dans Les Lettres françaises (1946-1953) par Pavel Chinsky, in Revue des études slaves (2000)
• Traduire en russe les calembours phoniques d'Alice's Adventures in Wonderland : quand la violence du langage de Lewis Carroll rencontre celle de Vladimir Nabokov, par Julie Loison-Charles, in Palimpsestes, revue de traduction (2019)
• Shakespeare en Russie : étude de littérature comparée (1748-1840), par André Lirondelle (1912)
• An advance retrospective on Russian literature: reading backwards, ouvrage dirigé par Muireann Maguire & Timothy Langen (2021)
• Guide to Russian literature (1820-1917) : guide de la littérature russe, par Moissaye Olgin (1920)
• Modern Russian poetry : poésie russe moderne, textes avec traduction en anglais, par Paul Selver (1917)
• Outline of Russian literature : présentation de la littérature russe, par Maurice Baring (1914)
• Russian literature par Petr Kropotkin (1905)
• A literary history of Russia : histoire de la littérature russe, par Aleksander Brückner (1908)
• Geschichte der russischen Litteratur (1909)
• Anthology of Russian literature : anthologie de la littérature russe, par Leo Wiener (1902) : I & II
• Fables (Басни) d'Ivan Krylov (Иван Крылов) avec traduction en français & italien (1825) : I & II
• Krylov et ses fables, études sur les auteurs russes, par Jean Fleury (1869)
• Kryloff ou Le La Fontaine russe : sa vie et ses fables, par Alfred Bougeault (1852)
• Fables de Krilof traduites en vers français par Charles Parfait (1867)
• Modernités russes : revue littéraire
• livres sur la littérature russe : Google livres & Internet archive
→ Bible bilingue russe, français & autres langues
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.
Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
• Всеобщая декларация прав человека : traduction en russe (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue russe, français & autres langues
→ Russie : cartes, symboles & documents
→ atlas historique en russe & autres langues
→ ukrainien - biélorusse - bulgare : langues slaves en alphabet cyrillique
→ polonais - tchèque - slovaque : langues slaves en alphabet latin
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs