• Institut de la langue bulgare (Речник на българския език) : Dictionnaire de la langue bulgare
• Rechnik.info : dictionnaire bulgare, étymologie, synonymes & dictionnaire bulgare-anglais
• T-Rechnik : dictionnaire bulgare
• Chitanka : dictionnaire bulgare, synonymes, déclinaisons & conjugaisons
• Eurodict : dictionnaire bulgare-français
• Freelang : dictionnaire bulgare-français
• Rechnik-bg : dictionnaire bulgare-français & anglais, italien, espagnol, russe
• Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)
• Vanyog : dictionnaire orthographique
→ traduction en ligne bulgare-français & multilingue : texte & page internet
• Loecsen : expressions usuelles bulgare-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles bulgare-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique bulgare-français (+ audio)
• Petit lexique de base (pour le touriste)
• Le bulgare pour les réfugiés (2014)
• Bulgaria-France : mots bulgares faciles à apprendre (proches du français) (WaybackMachine)
• Речникъ на блъгарскый языкъ : Dictionnaire de la langue bulgare, par Найден Геров (Najden Gerov) (1895)
А-Д - Е-К - Л-О - П - Р-Ю & supplément
• Енциклопедически рѣчникъ : Dictionnaire encyclopédique, par Лука Касъров (Luca Kasrov) (1899)
• Dictionnaire bulgare-français par N. Markoff (1898)
• Българско-френски рѣчникъ : dictionnaire bulgare-français, par Иван Богоров (Ivan Bogorov) (1871)
• Complete Bulgarian-English dictionary : dictionnaire bulgare-anglais, par Constantine Stephanove (1914)
• études sur l'étymologie du bulgare et ses dialectes, par Roger Bernard, in Revue des études slaves
• Étymologies bulgares (1951)
• Étude de quelques racines slaves d'après le témoignage des dialectes bulgares (1964)
• Les éléments français en bulgare par Ljubomir Vankov, in Revue des études slaves (1967)
• Les mots exprimant la notion de « chagrin » en bulgare, en français et en roumain, par Biliana Mihaylova, in Contrastive linguistics (2012)
• Des mots étrangers dans le bulgare moderne par Léon Beaulieux, in Revue des études slaves (1930)
• La médiativité dans les proverbes bulgares par Zlatka Guentchéva, in Revue des études slaves (2013)
• Des noms de famille en bulgare par Léon Beaulieux, in Revue des études slaves (1939) : I & II
• Les divergences entre l'argot français et l'argot bulgare : le cas de la traduction d'un roman de Viktor Paskov, par Elena Meteva-Rousseva, in Argotica (2014)
• Phraseological loan translations in Bulgarian and in French : a cross-linguistic and cross-cultural study, par Ramon Marti Solano, Maria Kolarova, in Contrastive linguistics (2015)
→ clavier bulgare pour écrire un texte avec l'alphabet cyrillique
→ conversion bulgare alphabet cyrillique <> latin
• Roumania : cours de bulgare, prononciation, vocabulaire, dialogues
• EasyBulgarian : prononciation de l'alphabet bulgare & phrases (+ audio)
• Bulgarie pour tous : cours de bulgare, vocabulaire (+ audio)
• Présentation du bulgare par Snejana Gadjeva & Gueorgui Armianov, Inalco (vidéo)
• Bulgarian : le bulgare, par Petya Osenova, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)
• Bulgarisch : le bulgare, par Karl Gutschmidt, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)
• La langue bulgare et la transition politique ou la langue en transition 1989-2013, par Gueorgui Armianov, in Revue des études slaves (2013)
• L'aspect grammatical et ses manifestations dans les traductions en français de textes littéraires bulgares, par Yordanka Kozareva, thèse (2011)
• Analyse de quelques préverbes et prépositions français et bulgares dans une perspective cognitive et formelle, par Denitsa Daynovska, thèse (2008)
• Contraintes et libertés dans la phrase bulgare par Jack Feuillet, in Revue des études slaves (2009)
• Réflexions sur la perte des cas en bulgare par Jack Feuillet, in Revue des études slaves (1992)
• Fonctionnement comparé de l'aspect verbal en français et en bulgare par Iva Novakova, in Revue des études slaves (2001)
• Edin « un » et l'indétermination en bulgare par Zlatka Guentchéva, in Faits de langues (1994)
• études sur le bulgare, par Roger Bernard, in Revue des études slaves
• Observations sur le n résultant d'un phénomène de fausse coupure en bulgare (1992)
• Observations sur l'évolution de l'imparfait bulgare (1988)
• Observations sur le problème de l'accentuation dans la formation du pluriel des substantifs en bulgare moderne (1973)
• L'alternance я/е de l'ancien Ҍ en bulgare moderne (1957)
• Les masculins en -a et en -я en bulgare moderne (1954)
• Le genre des augmentatifs bulgares en -яга, -уга (1953)
• La Bulgarie, du communisme à l'Union européenne : langue, littérature, médias, Revue des études slaves (2010)
• Comment nous avons détruit les normes standard en vingt ans (vingt exemples) par Vladko Murdarov
• Les turcismes dans la langue bulgare « libérée » : une source de néologie, par Snejana Gadjeva
• L'argot et les changements linguistiques en Bulgarie après 1989, par Gueorgui Armianov
• Études bulgares, Revue des études slaves (1988)
• Les tendances de la codification grammaticale à l'époque de la Renaissance bulgare par Ralica Cojnska
• Réflexion sur les catégories grammaticales du temps et de l'aspect en russe, en bulgare et en français, par Jacqueline Fontaine
• Observations sur l'aspect de l'impératif en bulgare moderne, par Nadia Christophorov
• L'expressivité en bulgare : quelques procédés lexicaux et grammaticaux, par Marie Vrinat
• Les origines de la réforme orthographique bulgare par Léon Beaulieux, in Revue des études slaves (1925)
• études sur le bulgare et ses dialectes, par Andrey Sobolev (Андрей Соболев)
• Болгарский широколыкский говор : le dialecte bulgare de Chiroka laka (Широка лъка, Široka lăka) (2001)
• Bulgarian, a guide to the spoken language, US War Department (1943)
• Grammar of the Bulgarian language : grammaire bulgare, par William Morfill (1897)
• Grammar of the Bulgarian language : grammaire bulgare, par Charles Morse (1859)
• Bulgarische Grammatik : grammaire bulgare, par Gustav Weigand (1917)
• Грамматика за новобългарскыя езыкъ : grammaire bulgare, par Иван Момчилов (1873)
• Българска грамматика : grammaire bulgare, par Неофит Рилски (Neofit Rilski) (1835)
• livres sur la langue bulgare : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Cocoon : enregistrements en bulgare réalisés par Snejana Gadjeva sur les traditions bulgares (2022)
• YouTube : Learnbulgarian - BulgarianPod101
• Труд - Стандарт : quotidiens
• Radio nationale bulgare & informations en français
• Télévision nationale bulgare
• Darik : infos & radio en ligne
• DW : infos en bulgare
• Histoire de la littérature bulgare, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• Le livre en Bulgarie par Robert Estivals, in Communication et langages (1978)
• Revisiter l'histoire et le canon littéraires bulgares, quelle histoire littéraire de la Bulgarie ? par Marie Vrinat-Nikolov, in Revue des études slaves (2013)
• Études bulgares, Revue des études slaves (1988)
• Aperçu de la périodisation de la langue bulgare littéraire jusqu'à l'époque de la Renaissance : les problèmes du XVIe siècle, par Dora Ivanova-Mirčeva
• Les luttes de libération nationale et la formation de la littérature nationale par Georgi Dimov
• La littérature bulgare ou le retour aux sources par Antonia Pééva
• Les débuts du roman historique bulgare par Éléna Ivanova-Foulliaron
• Quelques traits caractéristiques de la poésie populaire bulgare par Karel Horálek, in Revue des études slaves (1964)
• La littérature bulgare après 1989 par Plamen Dojnov, in Revue des études slaves (2010)
• La renaissance de la langue bulgare, un monument littéraire, par Crescent Armanet, in Échos d'Orient (1909)
• LyrikLine : poèmes bulgares, avec traduction (+ audio)
• Slovoto : littérature bulgare
• livres sur la littérature bulgare : Google livres & Internet archive
• Chansons populaires bulgares avec traduction en français, par Auguste Dozon (1875)
• Бѫлгарски поети : anthologie de la poésie bulgare (1922)
• Кириакодромион (Kiriakodromion) : Missel dominical, sermons de Софроний Врачански (Sofronij Vračanski, Sophrone de Vratsa) premier livre imprimé en bulgare moderne (Неделник, Nedelnik) (1806)
• WordProject : la Bible en bulgare, International Biblical Association (+ audio)
• Nouveau Testament (1867)
• Nouveau Testament traduit en bulgare, par Neofit Rilski (1850)
→ Bible bilingue bulgare, français & autres langues
Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права.
Те са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.
• Всеобща декларация за правата на човека : traduction en bulgare (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue français, bulgare, russe & autres langues
→ Bulgarie : cartes, symboles & documents
→ macédonien : langue apparentée au bulgare
→ langues slaves & vieux-slave
→ russe
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs