• Snara : dictionnaire français-islandais & autres langues
• Concise Icelandic-English dictionary : dictionnaire islandais-anglais, par Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker (1989) (University of Wisconsin)
• Íslensk-katalónsk orðabók : dictionnaire islandais-catalan, par Macià Riutort
• Loecsen : expressions usuelles islandais-français (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique islandais-français (+ audio)
• Íslenzk-Ensk orðabók : dictionnaire islandais-anglais, par Geir Zoëga (1922)
• Islandsk-dansk ordbog : dictionnaire islandais-danois, par Sigfús Blöndal (1920)
• 50 easy proverbs for Icelandic learners : proverbes islandais, extraits de Íslenskir málshættir með skýringum og dæmum, par Sölvi Sveinsson (1995)
• Concise dictionary of old Icelandic : dictionnaire ancien islandais-anglais, par Geir Zoëga (1910) (+ version texte)
• Icelandic-English dictionary : dictionnaire ancien islandais-anglais, par Richard Cleasby & Gudbrand Vigfusson (1874) (+ version texte)
• prénoms islandais : origine & signification (en islandais)
• dictionnaire islandais-anglais des termes des sciences de la terre
• On loanwords of Latin origin in contemporary Icelandic : étude des emprunts latins dans l'islandais contemporain, par Matteo Tarsi, in Nordicum-Mediterraneum (2014)
• On the origin of the oldest borrowed Christian terminology in Icelandic : origines de la terminologie chrétienne en islandais (Xe-XIIe siècles), in Orð og tunga (2016)
• The vocabulary of insular Scandinavian: lexical purism, neologisms and language contact in Icelandic and Faroese, par Edward Smith (2014)
• Hinn and hinn : Early Icelandic as the clue to the history and etymology of two Old Scandinavian words, par Ulla Stroh-Wollin, in Nordic Journal of Linguistics (2020)
• On the etymology of compounded Old Icelandic Óðinn names with the second component -foðr, par Mathias Strandberg, in Scripta Islandica (2008)
→ clavier islandais pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet islandais
• Beygingarlýsing íslensks nútímamáls : déclinaison & conjugaison
• Verbix : conjugaison des verbes islandais
• prononciation & alphabet islandais
• Bragi : cours d'islandais, vocabulaire, prononciation (+ audio)
• Icelandic online : cours d'islandais
• A beginners' mp3 course in modern Icelandic : cours d'islandais, par Alaric Hall (+ audio)
• Icelandic grammar par Sverrir Hólmarsson, Christopher Sanders, John Tucker (1989)
• Mímir : grammaire de l'islandais
• Teach yourself : cours d'islandais (2004)
• Colloquial Icelandic : cours d'islandais, par Daisy Neijmann (2001)
• The syntax of Icelandic par Höskuldur Thráinsson (2007)
• Icelandic at once ancient and modern : présentation de l'islandais, édité par le Ministère de l'éducation et de la culture (2001)
• The myth of linguistic purism in Icelandic par Max Naylor, mémoire (2013)
• études sur l'islandais, par Matteo Tarsi
• Creating a norm for the vernacular : some critical notes on Icelandic and Italian in the Middle Ages, in Scripta islandica (2017)
• Jón Ólafsson from Grunnavík : cultivation of language in his early writings (1727-1737), in Language & History (2017)
• Jón Ólafsson from Grunnavík and the Icelandic language purism, in Arkiv för nordisk filologi (2016)
• On the origins of the Icelandic language : two short essays by Árni Magnússon, par Giovanni Verri & Matteo Tarsi, in Historiographia linguistica (2018)
• The vowel system of Modern Icelandic, par Edmund Gussman, in Folia Scandinavia (2011)
• études sur l'islandais, par Marcin Fortuna
• Icelandic vowel length and representational theories of phonology (2013)
• A change in the openness of two vowel phoneme pairs in Eastern Icelandic : an acoustic analysis of /ɶ:/ vs. /ʏ:/, and /ɛ:/ vs. /ɪ:/, par Guðlaug Hilmarsdóttir (2014)
• German and Icelandic compared : the force of lexical case, par Dieter Wunderlich, in The Nature of the Word (2003)
• Système grammatical pour tous les mots islandais par Páll Þorkelsson (1902)
• Icelandic Primer : manuel d'ancien islandais avec grammaire, notes et glossaire, par Henry Sweet (1895) + fichier PDF
• Elementary grammar of the old Norse or Icelandic language : grammaire de l'ancien islandais, par George Bayldon (1870)
• Grammar of the Icelandic or old Norse tongue : grammaire de l'ancien islandais, par Erasmus Rask (1843)
• Altisländische und altnorwegische Grammatik : grammaire de l'ancien islandais, par Adolf Noreen (1903)
• Altisländisches Elementarbuch : grammaire de l'ancien islandais, par Bernhard Kahle (1900)
• Ágrip af íslenskri málfræði : grammaire islandaise, par Halldór Briem (1910)
• L'étude de la grammaire dans l'Islande médiévale par Diego Poli, in Annuaire de l'École pratique des hautes études (2008)
• livres & études sur la langue islandaise : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Archives de la parole : enregistrements, poésies islandaises (1912)
• Morgunblaðið : quotidien islandais
• Rúv : télévision
• Landsbókasafns Íslands : Bibliothèque nationale d'Islande
• Bækur : livres anciens
• Handrit : manuscrits
• Timarit : journaux islandais
• Hljóðsafn : archives sonores & musique
• Stofnun Árna Magnússonar : Institut Árni Magnússon : manuscrits
• LyrikLine : poèmes islandais, avec traduction (+ audio)
• Jónas Hallgrímsson (1807-1845) poète islandais
• Jónas Hallgrímsson : sélection de poèmes, avec traduction en anglais, notes et commentaires, par Dick Ringler
• The Jónas tour : carte de l'Islande avec les poèmes liés à certains lieux emblématiques
• Histoire de la littérature islandaise, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• Désir et passion dans l'œuvre dramatique de Jóhann Sigurjónsson par Fern Nevjinsky (2013)
• The folk-stories of Iceland : les légendes populaires islandaises, par Einar Ólafur Sveinsson, revu par Einar Pétursson (2003)
• Les sagas islandaises par Régis Boyer (2003)
• Les sagas islandaises : enjeux et perspectives, par Torfi Tulinius, in Les Conférences du Collège de France (2023)
• Quatre sagas légendaires d'Islande, en islandais & traduction en français, ouvrage dirigé par Asdis Magnusdottir (2002)
• La Saga de Thórdur kakali, une œuvre de propagande ? par Einar Már Jónsson, in Médiévales (2006)
• L'utilisation et l'interprétation des mythes païens par les écrivains islandais du Moyen Âge, par Hélène Tetrel (2007)
• La composition de la Eyrbyggja saga par Jean-Pierre Mabire (1971)
• Snorri Sturluson et son œuvre, un grand écrivain islandais du Moyen Âge, par Félix Wagner, in Revue belge de philologie et d'histoire (1931)
• Völuspá ou Prédictions de la prophétesse, analyse et interprétation, par Félix Wagner, in Revue belge de philologie et d'histoire (1934)
• Old French lais and Icelandic sagnakvæði (les lais de l'ancien français et les poèmes narratifs islandais) par Aðalheiður Guðmundsdóttir, in Francia et Germania (2002)
• The werewolf in Medieval Icelandic literature (le loup-garou dans la littérature médiévale) in Journal of English and Germanic Philology (2007)
• Poèmes islandais : Voluspa, Vafthrudnismal, Lokasenna, tirés de l'Edda de Sæmund, avec présentation de la langue, de l'œuvre, texte islandais & traduction en français, glossaire, par Frédéric Bergmann (1838)
• Corpus poeticum boreale : poèmes islandais depuis les origines jusqu'au XIIIe siècle, traduit en anglais par Guðbrandur Vigfússon & York Powell (1883) : I (Edda poétique) & II (poésie de cour)
• Icelandic prose reader : textes avec notes, grammaire & glossaire, par Gudbrand Vigfusson (Guðbrandur Vigfússon) (1879)
• Hið Nýa Testamenti drottins vors Jesú Krists : Nouveau Testament & Livre des Psaumes (1866)
• Biblia, Gamla testamentið : l'Ancien Testament traduit par Guðbrandur Þorláksson (1584) première traduction de la Bible en islandais (Guðbrandsbiblía)
• Þetta er hid nya Testament : le Nouveau Testament traduit par Oddur Gottskálksson (1540)
→ Bible bilingue islandais, français & autres langues
Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum.
Menn eru gæddir vitsmunum og samvisku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue islandais, norvégien, danois, français & autres langues
→ Islande : cartes, symboles & documents
→ féroïen - norvégien - danois - suédois
→ langues germaniques : carte, historique
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres