• Grant dizionari bilengâl talian furlan : dictionnaire frioulan-italien, Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane
• Claap : Grant dizionari bilengâl talian furlan
• Vocabolari furlan : vocabulaire frioulan (définitions en frioulan) par Federico Vicario & Paolo Roseano (2009)
• Friûl.net : Dizionari multilengâl (dictionnaire frioulan-italien-français-espagnol-allemand-slovène) (WaybackMachine)
• Friulan dictionary : dictionnaire frioulan-anglais par Gianni Nazzi & Deborah Saidero (2000)
• Furlansko-slovenski slovar : dictionnaire frioulan-slovène, par Janez Erat (2008)
• Dizionario storico friulano : recueil lexical et onomastique de l'époque médiévale (XIVe-XVe siècles)
• Nons furlans di lûc / Nomi friulani di luogo : noms de lieux frioulan-italien, par Franco Finco (2004)
• Friûl.net : Dizionariut toponomastic (noms de lieux frioulan-italien-allemand-slovène) (WaybackMachine)
• Vocabolario friulano : vocabulaire frioulan-italien, par Jacopo Pirona & Giulio Andrea Pirona (1871)
• Vocabolario botanico friulano : vocabulaire botanique par Giulio Andrea Pirona (1862)
• ParemioRom : proverbes & dictons météorologiques frioulans
• Proverbi friulani : proverbes frioulans recueillis par Valentino Ostermann (1876)
• Friaulische Wörter aus Collina par Johannes Hubschmid, in Vox romanica (1951)
• La « siepe » nei dialetti friulani ed alpini orientali (haie, clôture) par Giovan Battista Pellegrini, in Les Alpes dans le temps et dans l'espace (1985)
• Claap : Coretôr ortografic furlan (correcteur orthographique du frioulan)
• Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane (Agence régionale pour la langue frioulane)
• Societât filologjiche furlane / Società filologica friulana
• Ortografie furlane : lenghe comune e varietâts locâls, par Paolo Roseano & Anna Madriz (2018)
• Scrivere in friulano : grammaire du frioulan
• I tesori della Società filologica friulana par Paolo Pastres & Pier Giorgio Sclippa (2008)
• Regione autonoma Friuli Venezia Giulia : les communautés linguistiques de la région Frioul-Vénétie julienne
• Indagine sulle comunità linguistiche del Friuli Venezia Giulia (enquête sur les communautés linguistiques) par Emidio Susič, Adriana Janežič, Feliciano Medeot (2014)
• L'aménagement linguistique dans le monde : les langues du Frioul
• Friûl.net : Notis par une storie de lenghe (histoire du frioulan) (WaybackMachine)
• Grammatica fonetica friulana : grammaire du frioulan, par Sandri Carrozzo (2002)
• Ğhiviano, dal dialet a la lenghe, gramadie contrastive, édité par le Clape culturâl Acuilee (2003)
• La grafie uficiâl de lenghe furlane : graphie officielle du frioulan (2016)
• Furlanska slovnica : grammaire du frioulan (en slovène) par Janez Erat (2006)
• Furlan di Praghe : grammaire du frioulan (en frioulan)
• Friaulisch/Friulanisch : le frioulan, par Roland Bauer, in Wieser Enzyklopädie (2008)
• Il friulano par Luca Melchior, in Le varietà storiche minoritarie in Italia (2024) NOUVEAU
• Friulan language and literature par Douglas Gregor (1975)
• The conundrum of Friulian language vitality (l'énigme de la vitalité du frioulan) par Simone de Cia, in Language documentation & conservation (2021)
• L'immagine delle lingue nel Friuli occidentale : studio qualitativo sulla realtà linguistica friulana, par Gabriele Iannàccaro & Vittorio Dell'Aquila (2004)
• Le contact entre le vénitien et le frioulan, dans la zone de Bannia (province de Pordenone) : son influence sur l'italien régional, par Carla Guglielmin, thèse (2011)
• Analisi dell'intonazione delle varietà friulana e italiana parlate a Codroipo (Udine), par Roberto D'Agostin & Antonio Romano (2006)
• À propos de quelques hypothèses sur le frioulan prélittéraire par Laura Vanelli, in Revue de linguistique romane (1999)
• The omission of preverbal subject clitics in Friulian : l'omission de clitiques sujets préverbaux en frioulan, par Sascha Gaglia, in Corpus (2010)
• Il plurale friulano : contributo allo studio del plurale romanzo, par Paola Benincà & Laura Vanelli, in Revue de linguistique romane (1978)
• Compensatory lengthening by vowel and consonant loss in early Friulian, par Pilar Prieto, in Catalan working papers in linguistics (1992)
• Grammatica friulana pratica : grammaire frioulane, par Giovanni Battista della Porta (1922)
• Studi sul dialetto friulano par Giovanni Gortani, Giuseppe Gallia, Adolfo Mussafia (1863, édition de 1926)
• Attenenze della lingua friulana, date per chiosa ad una iscrizione del MCIII : une inscription frioulane du XIIe siècle, par Jacopo Pirona (1859)
• Cultura friulana nel Goriziano : culture frioulane dans la région frontalière Frioul-Slovénie (1988)
• études sur le frioulan : Academia | Wikipédia
• Onde furlane : radio en ligne, actualités en frioulan
• La patrie dal Friûl : magazine
• Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane : pages de la presse en frioulan
• études sur la littérature frioulane, par Gabriele Zanello
• La poesia in friulano di Pierluigi Cappello, « Cun cheste lenghe nude e in nissun puest », in Hebenon (2009)
• Esperienze di traduzione letteraria in friulano nel Novecento, in Studi filologici e interculturali tra traduzione e plurilinguismo (2016)
• Intorno ad alcune esperienze di scrittura sul confine tra sloveno e friulano, dalla lingua dell'altro, nella lingua dell'altro, in Oltre i confini (2013)
• La Bibie nella storia dell'uso pastorale e liturgico della lingua friulana, in Rivista di letteratura religiosa italiana (2019)
• Quelques figures de femmes dans les belles-lettres frioulanes (XIXe-XXe siècles), par Cristina Noacco, in Revue des langues romanes (2021)
• Constantly translating Friulian identity par Anna Pia de Luca, in Oltreoceano (2021)
• Canti popolari in Friuli par Diogene Penzi, in Il Noncello (1985)
• Un insium di une gnot di mieç istât : traduction en frioulan de A Midsummer Night's Dream (Le Songe d'une nuit d'été) de William Shakespeare, texte bilingue frioulan-anglais (2004)
• L'insium di un omp ridicul : traduction en frioulan de Сон смешного человека (Le rêve d'un homme ridicule) de Fiodor Dostoïevski (2000)
• La Divina Comèdia : Infièr, Paradìs, Purgatòri : traduction de l'œuvre de Dante en frioulan, par Ermes Culòs (2006)
• Canti friulani : chants frioulans d'Arturo Zardini, avec partitions & traduction en italien, par Sergio Piovesan (2018)
• Vi racconto un canto : Stelutis alpinis (Stelle alpine, Edelweiss) (1918) chant commenté par Sergio Piovesan
• Stelutis alpinis, interprété par le Coro Ermes Grion (2007) (YouTube)
• Prosis Furlanis par Caterina Percoto (XIXe)
• Poesiis di Pieri Zorutt : poésies de Pietro Zorutti (1846) : I & II
• Poesie scelte in dialetto friulano : poésies (XVIIe) en dialecte frioulan, par Ermes di Colloredo (Ermes di Colorêt) (1828) : I & II
• Testi inediti friulani dei secoli XIV al XIX : textes frioulans du XIVe au XIXe siècle, recueillis et annotés par Vincenzo Joppi (1878)
Ducj i oms a nassin libars e compagns come dignitât e derits.
A an sintiment e cussience e bisugne che si tratin un culaltri come fradis.
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue frioulan, français, italien & autres langues
bondì | bonjour |
mandi | salut, au revoir |
graciis | merci |
→ romanche & ladin : langues apparentées au frioulan
→ Frioul - Italie : cartes & documents
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs