• Ladintal : base de données lexicale & corpus du ladin
• Dilf : dictionnaire italien-ladin du val de Fassa (talian-ladin fascian)
• Istitut Ladin Micurá de Rü : dictionnaires ladins
• Dizionario italiano-ladino val Badia, Dizionar ladin val Badia-talian : dictionnaire ladin-italien du val Badia
• Dizionario italiano-gardenese, Dizioner ladin de Gherdëina-talian : dictionnaire ladin-italien du val Gardena, par Marco Forni
• Wörterbuch Deutsch-Gadertalisch, Vocabolar todësch-ladin : dictionnaire allemand-ladin du val Badia
• Wörterbuch Deutsch-Grödner Ladinisch, Vocabuler tudësch-ladin de Gherdëina : dictionnaire allemand-ladin du val Gardena
• 99 parore : 90 mots ladins, vocabulaire thématique illustré italien-ladin du val Badia, val Gardena, Ampezzo (+ audio)
• Vocabolar dl ladin leterar : vocabulaire du ladin littéraire, par Paul Videsott (2020)
• Materialen zu einem Etymologischenwörterbuch des Dolomitenladinischen [PDF] dictionnaire étymologique du ladin des Dolomites, par Joachim Grzega (2005)
• ParemioRom : proverbes & dictons météorologiques ladins
• Ladinische Wörter aus der Dolomitentälern : dictionnaire ladin-allemand du parler des Dolomites, par Théodor Gartner (1923)
• Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali, con versione italiana : proverbes, traditions et anecdotes des vallées ladines orientales, par Giovanni (Johann) Alton (1881) bilingue ladin-italien
• Les orthonymes en rhéto-roman : contribution lexicale au problème de l'« unité ladine », par Maria Iliescu, in Revue de linguistique romane (1978)
• Il ladino par Beatrice Colcuc, in Le varietà storiche minoritarie in Italia (2024) NOUVEAU
• Gramatica ladin Gherdëina : grammaire ladine du val Gardena, par Marco Forni
• Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner par Heinrich Schmid (1994)
• Criteri per la formazione di una lingua scritta comune della Ladinia dolomitica
• Gramatica dl ladin standard : grammaire du ladin (2001)
• TallCold : correcteur orthographique en ligne
• Associazione per i popoli minacciati: Informationen über die ladinische Realität (présentation du ladin), par Mateo Taibon & carte des langues rhéto-romanes
• Il ladino e i suoi idiomi par Jan Casalicchio, in Manuale di linguistica romanza (2020)
• Atlas linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins (Atlas linguistique du ladin des Dolomites et des dialectes limitrophes)
• Des péripéties encourues par la géographie linguistique depuis Jules Gilliéron : le baiser de la belle au bois dormant, par Hans Goebl, in Corpus (2013)
• études sur l'atlas ladin, par Roland Bauer
• I Ladini delle Dolomiti : lingua (2019)
• Ladin (Dolomitenladinisch, Zentralladinisch, Zentralrätoromanisch), in Sprachkulturen in Europa (2002)
• L'élaboration du ladin dolomitan et l'apport de la dialectométrie, in La géolinguistique dans les Alpes (2013)
• Analisi qualitativa e classificazione quantitativa dei dialetti altoitaliani e ladini/retoromanzi : dalla fonetica al lessico, in Ad limina alpium (2016)
• Wie ladinisch ist ladin dolomitan ? relation entre le ladin standard et les dialectes de la vallée, in Ladinia (2012)
• études sur le ladin, par Hans Goebl
• Il ladino e i Ladini : glotto- e etnogenesi, in Manuale di linguistica ladina (2020)
• Il ladino e le altre lingue romanze, in Manuale di linguistica ladina (2020)
• La negazione nel ladino centrale par Heidi Siller-Runggaldier, in Revue de linguistique romane (1985)
• Le pronom personnel atone ti dans le parler ladin dolomitique du val Gardéna, par Alfred Bammesberger, in Revue de linguistique romane (1973)
• Die ladinischen Idiome in Ladinien, Gröden Fassa, Buchenstein, Ampezzo : grammaire et dictionnaire ladin-allemand, par Johann Alton (1879)
• Die Gredner Mundart : le patois du val Gardena, par Theodor Gartner (1879)
• Geschichte der ladinischen Literatur : histoire de la littérature ladine, par Rut Videsott & Paul Bernardi (2010)
• Our da la Divina Commedia da Dante Alighieri : Infiern : traduction de L'enfer (chants I & II) en ladin (1947)
• Stóries e chiántes ladines, con vocabolario ladin-talian : histoires et chants ladins avec un vocabulaire ladin-italien, par Giovanni (Johann) Alton (1895)
bun dé ! | bonjour ! |
a s‘odëi ! aroeder ! | au revoir ! |
(bel) dilan ! | merci (bien) ! |
franzesc | français |
todësch | allemand |
talian | italien |
• Comité du tourisme du Val Gardena (Gröden)
→ frioulan - romanche (autres langues rhéto-romanes)
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs