• Dialektwoerter.ch: Swiss German-German dictionary
• Eldrid: Swiss German-English words & phrases
• Modärns Schwytzertütsch: Swiss German-French dictionary
• EdiMuster: Wörter Bärndütsch, Bernese-German dictionary
• Berndeutsch.ch: Bernese-German dictionary
• Pauker.at: Vorarlbergish-German dictionary (Vorarlbergerisch)
• Unser Wortschatz: schweizer Wörterbuch der deutschen Sprache, by Fritz Kappe, Heinrich Maiworn, Wolfgang Menzel (1987)
• Schweizerisches Idiotikon, Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache (Dictionary of the Swiss German dialects), in 16 volumes (12 online volumes)
+ scanned books: I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII (1881-1973)
• Versuch eines schweizerischen Idiotikon by Franz Joseph Stalder (1806-1812)
• Die basler Mundart: Basel German dialect, by Gustav Adolf Seiler (1879)
• Idioticon rauracum: Basel German dictionary, by Johann Jacob Spreng (1768, édition de 1888)
• Appenzellischer Sprachschatz by Titus Tobler (1837)
• Die alemannischen Lehnwörter in den Mundarten der französischen Schweiz (the German loanwords in Romandy) by Ernst Tappolet (1913)
• Schweizerisches pflanzen-idiotikon (the names of the plants in different dialects) by Carl Jakob Durheim (1856)
• Kleiner Sprachatlas der deutschen Schweiz: linguistic atlas of German-speaking Switzerland
• Wikipedia: Deutschschweiz, Swiss German & linguistic map
• Diglossies suisses et caribéennes, Revue transatlantique d'études suisse (2016)
• L'allemand, ses standards et ses dialectes dans le débat politico-linguistique en Suisse: à quoi (bon) cantonner les dialectes ? by Raphael Berthele & Magalie Desgrippes
• Les représentations des parlers alémaniques et de l'allemand standard dans la région bâloise: continuum dialectal, diglossie et bilinguisme, by Manuel Meune
• Suivre des cours de dialectes alémaniques à l'université de Fribourg: « Le suisse-allemand, ça s'apprend pas, ça s'acquiert » ? by Claudine Brohy
• High German in German-speaking Switzerland from a folk linguistic perspective by Rebekka Studler
• Unter welchen Bedingungen in der Deutschschweiz (doch) Hochdeutsch gesprochen wird: Grü(e)zi trifft Grüss Gott, by Helen Christen
• La dominance du suisse allemand en Suisse alémanique: un obstacle à l'apprentissage et à l'utilisation de la langue nationale (L'absence d'identification à l'une des langues nationales, facteur d'insécurité linguistique), by Aline Marandet, thesis (2017)
• Stratégies d'écriture: de la diglossie affichée aux traces de langues, Revue transatlantique d'études suisse (2018)
• Diglossie und Mehrsprachigkeit im Dialektroman der Deutschschweiz by Ralph Müller & André Perler
• Comment la réalité linguistique se transforme en Suisse alémanique by Peter Schnyder, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1999)
• studies about the Swiss German, by Stefan Schmid
• Pour une sociophonétique des ethnolectes suisses allemands (2011)
• Segmental features of Swiss German ethnolects (2010)
• Illustrations of the IPA: Zurich German, with Jürg Fleischer, in Journal of the International Phonetic Association (2006)
• Gesprochene Standardsprache im deutschschweizer Alltag: quand les Suisses allemands parlent-ils « le bon allemand », et comment ?, by Helen Christen, in Do you speak Swiss ? Diversité des langues et compétences linguistiques en Suisse (2010)
• studies about the Swiss German, by Christoph Landolt
• Dialektale Morphologie und Morphonologie im Wandel, Beispiel Zürichdeutsch (2008)
• Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz by Beat Siebenhaar & Alfred Wyler (1997)
• Deutsche in der Deutschschweiz: eine sprachsoziologische Untersuchung, by Werner Koller (1992)
• Baseldeutsch-Grammatik (Basel German grammar) by Rudolf Suter (1995)
• Die deutsch-französische Sprachgrenze in der Schweiz: the French-German language border in Switzerland, by Jacob Zimmerli (1891): I (Jura) & II (Mittelland) - III ( Valais)
• Sprachen und Mundarten: languages and dialects, by Albert Bachmann, in Geographisches Lexikon der Schweiz (1907)
• Beiträge zur Geschichte der schweizerischen Gutturallaute, by Albert Bachmann (1886)
• Die Flexionsendungen des schweizerdeutschen Verbums by Jakob Bosshart (1888)
• Zur Syntax der baselstädtischen Mundart by Gustav Binz (1888)
• Der alemanische Consonantismus in der Mundart von Baselstadt by Andreas Heusler (1888)
• Der mundartliche Vokalismus von Basel-Stadt by Eduard Hoffmann (1890)
• Die Vokalisierung des n bei den schweizerischen Alemannen by Friedrich Staub (1874)
• Alte Dialektproben der deutschen Schweiz by Titus Tobler (1869)
• Die Landessprachen der Schweiz oder schweizerische Dialektologie, by Franz Joseph Stalter (1819)
• Brienzer Mundart by Peter Schild (1891)
• Mundartliches aus Vorarlberg by Joseph Vonbun (1856)
• Stadtberndeutsch, Sprachporträts aus der Stadt Bern, by Beat Siebenhaar & Fredy Stäheli (2000) textes en bernois (+ audio)
• Croyances sur l'au-delà dans le conte valaisan alémanique by Marcelle Derwa, in Revue de l'histoire des religions (1997)
• Schweizerisches Idiotikon: Swiss German texts (audio)
• Pro-Zurituutsch: Swiss German texts from Zürich (+ audio)
• Aemtlerweb.ch: Swiss German texts (WaybackMachine)
• Mym Bueb sy Hosesagg: poem in Basel German dialect & translated into other German dialects
• Récit de la Passion from the Gospel of Matthew, in Zürich German dialect
• D' Bademerfahrt, Lustspiel in zwei Akten und in zürcher Mundart (Zürich German) by August Corrodi (1879)
• Glärnisch-Fahrt, Gedicht in zürcher Mundart (Zürich German) by Leonhard Steiner (1879)
• Schweizerische Volkslieder: Swiss folk songs, introduced by Ludwig Tobler (1882): I & II
• Schweizerdeutsch, Proben schweizerischer Mundart aus alter und neuer Zeit, by Otto von Greyerz (1918)
→ linguistic map of Switzerland
→ Switzerland - Basel
→ German