• Base de données lexicographiques panfrancophone : le français de Belgique
• Usito : Lexique de belgicismes, par Michel Francard, Université catholique de Louvain
• Wiktionnaire : belgicismes
• Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique, par Willy Bal, Albert Doppagne, André Goosse, Joseph Hanse, Michèle Lenoble-Pinson, Jacques Pohl, Léon Warnant (1974)
• Le belge dans tous ses états : dictionnaire de belgicismes, grammaire et prononciation, par Georges Lebouc (1998)
• Dictionnaire des belgicismes (extrait : introduction et lettre A) par Michel Francard (2015)
• Jchr : belgicismes
• Français de Belgique : belgicismes
• Wallonismes par Isidore Dory (1878)
• Flandricismes, wallonismes et expressions impropres dans la langue française par Antoine Poyart (1821)
• Dictionnaire du bon langage contenant les difficultés de la langue française, les règles et les fautes de prononciation, les locutions vicieuses, les wallonnismes, les flandricismes, etc…, par Nicolas-Joseph Carpentier (1860)
• L'apport de la sociolinguistique à la lexicographie : l'exemple récent des belgicismes dans l'édition du Nouveau Petit Robert 2008, par Jean-Nicolas de Surmont, in Rivista italiana di linguistica e di dialettologia (2008)
• Le Sachs-Villatte et le Robert & Collins et les belgicismes par Louis Teller, in Équivalences (1991)
• Traduis, c'est du belge ! (1999)
• Français de Belgique et travaux belges dans le Trésor de la langue française informatisé (mots « belges » : cramique, arboré, perron & recherches « belges » : ruche, aulne, brasser) par Marie-Guy Boutier (2005)
• Les déonomastiques dans le français régional de Belgique : quand le nom propre prend un (nouveau) sens, par Aude Wirth, in Le nom propre a-t-il un sens ? (2010)
• Les belgicismes et luxembourgismes de l'immobilier : étudier les régionalismes et leur histoire dans une perspective thématique, in Revue belge de philologie et d'histoire (2016)
• Les belgicismes métalinguistiques et épilinguistiques : un échantillon représentatif des représentations linguistiques du français en Belgique, par Jean-Nicolas de Surmont, in Revista de filología románica (2007)
• Fédération Wallonie-Bruxelles : publications de la Direction de la langue française
• La langue française, de A à Z
• Le français en Belgique par Maurice Piron, in Histoire de la langue française, 1880-1914 (1999)
• Le parler français de Belgique par Ladislava Miličková (1995) : I & II
• Le français régional de Belgique par Albert Doppagne (1979)
• Aspects sociolinguistiques du français parlé dans le Borinage : « un vrai borain », par Ndiassé Thiam, in Langage & société (1995)
• La légitimité linguistique passe-t-elle par la reconnaissance d'une variété « nationale » ? le cas de la communauté française de Wallonie-Bruxelles, par Michel Francard, in Revue québécoise de linguistique (1998)
• La minorité linguistique francophone en Flandre : des droits menacés ?, in Francophonie, fédéralisme et institutions (2010)
• Diatopismes et degrés de normativité dans le discours sur le français en Belgique au tournant du XXIe siècle : analyse d'une chronique de langage de Cléante, par Franz Meier, in Les discours de référence sur la langue française (2019)
• La Belgique sous le régime français : situation sociopolitique et identitaire, évolution (socio)linguistique, spécificités culturelles et littéraires (1795-1814) par André Bénit, in Anales de filología francesa (2008)
• À l'orée du XXIe siècle, l'identité francophone de Bruxelles est-elle menacée ?, in La philologie française à la croisée de l'an 2000 (2000)
• Pratiques et représentations linguistiques des locuteurs francophones de Bruxelles, in Thélème (2000)
• Approches belges de la francophonie internationale par Françoise Massart-Piérard, in Prismes nationaux de la francophonie (1997)
• Des belgicismes sur les sites d'information : les journalistes en Belgique causent-ils « belge », une fois ? par Antoine Jacquet (2014)
• Les rectifications de l'orthographe en Belgique francophone : de la politique linguistique aux pratiques des écoliers et de la presse, par Anne Dister & Hubert Naets, in Cahiers de praxématique (2020)
• Trente ans de sociolinguistique en Belgique francophone : des variations de bon aloi (1980-2010), par Philippe Hambye & Michel Francard, in Le discours et la langue (2009)
• Quelques caractéristiques de la phonologie du français parlé en Belgique par Jacques Pohl, in Langue française (1983)
• Phonologie du français en Belgique : bilan et perspectives, par Philippe Hambye, Michel Francard, Anne-Catherine Simon, in Tribune internationale des langues vivantes (2003)
• Français et langues régionales en Belgique francophone : variation diatopique et norme endogène, par Michel Francard, in Langue française (2010)
• Les belgicismes grammaticaux : une denrée rare dans la terre des grammairiens ?, in L'Information grammaticale (2020)
• La phonologie du français de la région de Charleroi et ses rapports avec le wallon, par Willem de Reuse, in La linguistique (1987)
• La légitimation de la variation linguistique par Jean-Marie Klinkenberg, in L'information grammaticale (2002)
• La contribution belge à la définition du « bon usage » par Joseph Hanse, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1962)
• La tradition grammaticale belge au XXe siècle, par André Benit, in Anales de filología francesa (2002)
• Le français de Belgique et les locutions verbales figées par Béatrice Lamiroy, in Revue belge de philologie et d'histoire (2006)
• Pour une approche diatopique des expressions figées : étude du cas belge : J'ai un œuf à peler avec vous et J'en parlerai à mon frigo !, in Linguisticæ investigationes (2020)
• Les expressions figées du français de Belgique par Jean-René Klein & Béatrice Lamiroy, in Lexiques-grammaires comparés en français (1995)
• Les influences du flamand sur le français de Belgique par André Goosse (2001)
• L'influence de Bruxelles sur le français en Belgique : le lexique d'origine flamande ou néerlandaise, par Michel Francard, in Bruxelles Studies (2008)
• Particularités lexicales du français de Belgique par Jaromír Kadlec, in Écho des études romanes (2005)
• Georges Simenon et le français de Belgique par Janine Delcourt-Angélique & Christian Delcourt, in Revue belge de philologie et d'histoire (2006)
• Le français de Belgique dans l'écrit spontané : approche syntaxique et phonétique d'un corpus de SMS, par Louise-Amélie Cougnon, in Travaux du Cercle belge de linguistique (2008)
• La tradition grammaticale belge au XXe siècle, par André Bénit, in Anales de filología francesa (2003)
• L'usage des langues au sein de la noblesse belge (XIXe-XXIe siècles), par Paul Janssens, in Bulletin de l'Association de la noblesse du royaume de Belgique (2012)
• Le français à Bruxelles au Moyen-Âge par Jean Baerten, in Revue belge de philologie et d'histoire (1982)
• Archives & Musée de la littérature : littérature et le théâtre belges de langue française
• Les revues littéraires belges de langue française de 1830 à nos jours, par Paul Aron & Pierre-Yves Soucy (1998)
• Comment « construire » une littérature nationale ? à propos des deux premières Revue belge (1830-1843) par Lieven D'hulst, in Contextes (2008)
• Les écrivains belges de langue « française » par Paul Dirkx, in Agone (2007)
• La littérature belge comme partie prenante d'une francophonie Nord par François Provenzano, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (2011)
• La bande dessinée en Belgique francophone au XIXe siècle, par Frédéric Paques, in Comicalités (2012)
• Historiographie de la littérature belge : une anthologie, ouvrage dirigé par Björn-Olav Dozo & François Provenzano (2014)
• Comment les écrivains sont consacrés en Belgique par Björn-Olav Dozo & François Provenzano, in Contextes (2010)
• De « l'incapacité littéraire des Belges » (1771-1852) par Daniel Droixhe & Olivier Ledain, in Histoire de la littérature belge (2003)
• Complexe national et contrefaçon
• La Belgique, espace comparatiste, Revue de littérature comparée (2001)
• D'une littérature deux autres par Vic Nachtergaele
• L'écriture francophone en Belgique par Paul Aron, in Cahiers de l'Association internationale des études francaises (2011)
• La littérature belge comme partie prenante d'une francophonie Nord par François Provenzano
• Littérature belge et études sur les femmes par Vanessa Gemis
• Poésie et paysage dans la poésie belge francophone par Nathalie Aubert
• La production littéraire en Belgique francophone : esquisse d'une sociologie historique, par Jean-Marie Klinkenberg, in Littérature (1981)
• L'aventure linguistique, une constante des lettres belges : le cas de Jean-Pierre Verheggen, par Jean-Marie Klinkenberg, in Littérature (1996)
• Verhaeren, poète expressionniste de la belgitude par Chantal Bertagna, in Abécédaire insolite des francophonies (2012)
• Les passeurs, médiation et traduction en Belgique francophone, Textyles (2014)
• Médiation, traduction et transferts en Belgique francophone, par Laurent Béghin & Hubert Roland
• 14-18 : une mémoire littéraire, Textyles (2007)
• La bande dessinée contemporaine, Textyles (2010)
• Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique
• Un espace temps littéraire, 75 ans de littératures française en Belgique (1920-1975) conférences
• Cent cinquante ans d'histoire littéraire par Paul Delsemme
• Histoire cavalière de la philologie française en Belgique par André Goosse
• La culture française en Belgique : le passé littéraire, les conflits linguistiques, la sensibilité wallonne, l'imagination flamande, par Maurice Wilmotte (1912)
• Le mouvement littéraire belge d'expression française depuis 1880, par Albert Heumann (1913)
• Histoire de la littérature française en Belgique de 1816 à 1830, par Fritz Masoin (1902)
couque | aux raisins, au chocolat… petit pain, petit gâteau (cf. cake) |
gosette | aux pommes, aux abricots… chausson |
pistolet | petit sandwich |
carabistouille | histoire : ne me raconte pas de carabistouilles ! |
guindaille | fête d'étudiants |
guindailler | faire la fête |
kot | logement d'étudiant : à l'origine, petite annexe à la maison, variante : kotje (-je est le diminutif) |
koter | habiter un kot |
fritkot | baraque à frites |
• Textyles, revue des lettres belges de langue française
• Digithèque des bibliothèques de l'Université libre de Bruxelles
• Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique
• séances publiques & commmunications
→ carte des régions & provinces de Belgique & carte linguistique
→ Belgique : cartes & documents, histoire & patrimoine
→ Bruxelles : cartes & documents
→ wallon - flamand - néerlandais
→ noms de famille & prénoms les plus fréquents en Belgique, Flandre, Wallonie
→ français de France
→ français de Suisse - français d'Amérique - québécois
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs