nouveau
Lexilogos
Dictionnaire swahili

recherche
English
Kenya   Tanzanie
Swahili Kiswahili
Dictionnaire - Kamusi
écrire un mot & choisir un dictionnaire :
dictionnaire & traduction français > swahili

Glosbe MyMemory Google Bing

dictionnaire & traduction swahili > français

Glosbe MyMemory Google Bing

dictionnaire anglais > swahili

MobiTuki AfricanLanguages Bab.la

dictionnaire swahili > anglais

MobiTuki AfricanLanguages Bab.la

dictionnaire swahili

Wikipédia recherche Google Google livres

Mwanasimba : dictionnaire swahili-français [PDF]

Dictionnaire swahili-français par Alphonse Lenselaer (1983) (extraits)

MobiTuki : dictionnaire swahili-anglais (Tanzanie)

African languages : dictionnaire swahili-anglais

Suaheli.eu : dictionnaire swahili-allemand


Sl&c : mots & expressions swahili-français (+ audio)

LingoHut : vocabulaire thématique swahili-français (+ audio)

17 minute languages : phrases usuelles swahili-français (+ audio)

Defense Language Institute : vocabulaire de base (+ audio) - relations civiles - médical


Dictionnaire de poche swahili-français, Kasahorow (2014) en ligne

Dictionnaire swahili-français par Charles Sacleux (1939)

Dictionnaire français-swahili par Charles Sacleux (1891)

Vocabulaire français-kisouahili publié par l'État indépendant du Congo (1894)


A concise English-Swahili dictionary, kamusi ya kiingereza-kiswahili, par R. A. Snoxall & H. B. Mshindo (2002) en ligne

A standard English-Swahili dictionary, dirigé par Frederick Johnson, sur la base du dictionnaire anglais-swahili de Madan (1939) en ligne

Swahili-English dictionary : dictionnaire swahili-anglais, par Charles Rechenbach (1967)

Swahili-English dictionary : dictionnaire swahili-anglais, par Arthur Cornwallis Madan (1903)

English-Swahili : dictionnaire anglais-swahili (1902)

Dictionary of the Suahili language : dictionnaire swahili-anglais, par Johann Ludwig Krapf (1882)

Suaheli-Dragoman : dictionnaire thématique swahili-allemand, par Friedrich von Nettelbladt (1891)

Wörterbuch der Suahelisprache : dictionnaire swahili-allemand & allemand-swahili, par Carl Gotthilf Büttner (1890)


Swahili etymological dictionary : dictionnaire étymologique du swahili, par András Rajki (2005)


An anthology of proverbs in Kiswahili : proverbes en swahili & traduction en anglais & allemand, par Claudia Dal Bianco & Johanna Emig (2009)

African aphorisms or Saws from Swahili land, dictons en swahili avec traduction en anglais, par William Ernest Taylor (1891)


Étude de quelques concepts politiques swahili dans les œuvres de Julius Nyerere (président de Tanzanie de 1964 à 1985), par Gérard Philippson, in Cahiers d'études africaines (1970)

The terms for "emotion" in Swahili : a lexical analysis based on interviews with native speakers, par Rosanna Tramutoli, in Kervan (2019)

Terminologia del corpo ed estensioni metaforiche : swahili e zulu a confronto, in Kervan (2020)

Translating Swahili linguistic terminology into Italian, Nordic Journal of African Studies (2020)

Texts on textiles : proverbiality as characteristic of equivocal communication at the East African coast, par Rose Marie Beck, in Journal of African Cultural Studies (2005)

Expanding the Swahili vocabulary : les termes des nouvelles technologies, par Malin Petzell (2005)

A brief lexico-semantic study of French and Kiswahili : quelques mots empruntés au français, par Lester Mtwana Jao, in Mambo (2015)

The adaptation of Swahili loanwords from Arabic : l'adaptation des emprunts du swahili à l'arabe, par Leonard Chacha Mwita, in Journal of Pan African studies (2009)

Epenthetic vowels in Swahili loanwords par Andrew Harvey, in Journal of linguistics and language in education (2014)

Phonological and semantic change in language borrowing : the case of Arabic words borrowed into Kiswahili, par Mohamed Abdulmajid Akidah, in International journal of education and research (2013)

Historical inferences from Swahili etymologies par Thilo Schadeberg, in Unwritten testimonies of the African past (1989)

Lugha ya mitaani in Tanzania : the poetics and sociology of a young urban style of speaking, avec un dictionnaire swahili-anglais, par Uta Reuster-Jahn & Roland Kießling, in Swahili Forum (2006)

Swahili toponymy of past towns on the East African coast : "What's in a name?", par Monika Baumanova & Rosanna Tramutoli, in Kervan (2022)

carte linguistique du swahili
Langue

clavier swahili ajami pour écrire un texte avec l'alphabet arabe

Mwanasimba : cours de swahili

Verbix : conjugaison de verbes

Andika : conversion en ligne des alphabets latin <> arabe du swahili

University of Kansas : cours de swahili

Kiko : prononciation & grammaire (University of Georgia)

cours de swahili (+ vidéo)


Swahili colloquial, course for beginners (2003)

Swahili learners' reference grammar par Katrina Daly Thompson & Antonia Folárin Schleicher (2001)

Swahili basic course, Foreign Service Institute (1968) (+ audio)

Swahili language handbook : cours de swahili, par Edgar Polomé (1967)


Le long cours swahili : présentation du swahili, par Jean-Claude Penrad, in Outre-Terre (2005)

The Swahili language and its early history, par Martin Walsh, in The Swahili world (2018)

Sprachbeschreibung Kiswahili : description du swahili, par Katrin Jahn (2012)

Kiamu (archipel de Lamu, Kenya): analyse phonétique et morphologique d'un corpus linguistique et poétique, par Mathieu Roy (2013)


Relatifs zéro et accord relatif : le cas du swahili, par Georges Rebuschi, in Faits de langues (1996)

Accord prédicatif et attributif en syntaxe du kiswahili par Jumapili Samson Ruhekenya, in Cahiers du Ceruki (2013)

Lecture pragmatique des morphèmes temporels du swahili par Frederick Iraki Kang'ethe, thèse (2002)

Recherches sur le swahili du Burundi : les nominaux, par Alain Benabou, thèse (1982)

Swahili vowel harmony par Lutz Marten, in Working papers in linguistics and phonetics (1996)

Noun classification in Swahili par Ellen Contini-Morava, University of Virginia

The formation and syntax of contractions in Kiswahili with special emphasis on noun-possessive combination, par Titus Mpemba, in Journal of linguistics and language in education (2015)


Swahili Forum : revue sur la langue et la littérature (à partir de 1994)


La contribution des Français à l'étude du swahili : le cas de Charles Sacleux (1856-1943) par Norbert Mtavangu, thèse (2014)

Charles Sacleux, fondateur des études swahili en France par Alain Ricard, in Histoire et missions chrétiennes (2007)

Charles Sacleux, un précurseur avisé de l'étude du swahili par Marie-Françoise Rombi (2005)

Le kiswahili en Afrique belge (1945-1962) par Jean de Dieu Karangwa (1990)



Grammaire kiswahili par Henri Delaunay (1927)

Grammaire des dialectes swahilis par Charles Sacleux (1909)

Swahili grammar and vocabulary : grammaire et vocabulaire du swahili, par F. Burt (1910)

Handbook of the Swahili language : manuel du swahili de Zanzibar, par Edward Steere, revu par Arthur Cornwallis Madan (1894)

Swahili exercises par Edward Steer (1918)

Grammar of dialectic changes in the Kiswahili language : grammaire des dialectes du swahili, par Chauncy Hugh Stigand (1915)

Inkishafi : poème avec traduction en anglais par William Ernest Taylor

Aids to the study of Ki-Swahili par Mervyn Beech (1918)

Die syntaktischen Verhältnisse des Suaheli : la syntaxe du swahili, par Wilhelm Planert (1907)

Suahili Konversations-Grammatik : grammaire par August Seidel (1900)

Suaheli Handbuch par Walter von Saint Paul Illaire (1890)


La langue swahili comme base d'unification dans la région des grands lacs africains, thèse, par Évariste Ntakirutimana (2002)

Les Swahili : une singularité anthropologique en Afrique de l'Est, par Sophie Méry & Françoise Le Guennec-Coppens, in Journal des africanistes (2002)

Étude de quelques concepts politiques swahili dans les œuvres de Julius Kambarage Nyerere, par Gérard Philippson, in Cahiers d'études africaines (1970)

Arabe et kiswahili en islam d'Afrique orientale, l'intangible et la nécessité, par Jean-Claude Penrad, in Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (2008)

The metrolingual use of Swahili in urban Ugandan landscapes and everyday conversation par Nico Nassenstein, in Multilingualism in the global South (2016)

Mombasa's Swahili-based "Coasti slang" in a super-diverse space : languages in contact on the beach, par Nico Nassenstein, in African study monographs (2016)


livres & études sur le swahili : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

Vidéos

Youtube : 101 Swahili : vocabulaire, expressions usuelles, chansons

Informations - Habari

Mwananchi : quotidien (Tanzanie)

RFI - BBC - VOA - DW : infos en swahili

Textes & Littérature

LyrikLine : poèmes swahilis, avec traduction (+ audio)


Language and popular culture in Africa : textes en swahili (culture populaire) avec traduction en français ou anglais

Swahili-literatur : récits en swahili avec traduction en allemand


études sur la littérature en swahili, par Xavier Garnier

Le kiswahili entre Afrique, orient et occident : quelle littérature pour une langue désancrée ? (2011)

Traduire le swahili en français : à propos de Nagona et Mzingile d'Euphrase Kezilahabi, in Études littéraires africaines (2012)

La poésie orale swahili manganja par Pascal Bacuez, in Cahiers d'études africaines (2000) textes en swahili avec traduction en français

Figures du politique en Afrique : comment prendre en compte la littérature d'expression swahilie, par Mathieu Roy & Charles Mnyampala (2010)

Mathias Mnyampala (1917-1969) : poésie d'expression swahilie et construction nationale tanzanienne, par Mathieu Roy, thèse (2013)

Introduction au Diwani ya Mnyampala (anthologie de Mathias Mnyampala) (2007)

Poésie et philosophie d'expression swahilie en Tanzanie : vision et transformation du monde dans le Diwani de Mathias Mnyampala, in Les Cahiers d'Afrique de l'Est (2012)

Mythical and archetypal images of the hero in Swahili literature : more than just warriors, par Graziella Acquaviva, in Kervan (2019)

Identity and memory in Swahili war verses : the long road to an East African self (2019)

Immagini e metafore vegetali nella poesia swahili : dal seme alla pianta (2016)

Ritual practices, hypnotic suggestions and trance-like states in Swahili written literature, par Cristina Nicolini, in Kervan (2021)


Légendes du pays de Kae, Zanzibar, par Odile Racine-Issa, in Journal des africanistes (2002) texte en swahili & traduction en français

A Shaba Swahili life history, text, translation and comments, par Jan Blommaert (2014)


Elisi katika nchi ya ajabu : traduction en swahili du livre de Lewis Carroll, Alice's adventures in wonderland (Alice au pays des merveilles) (1940)

Swahili tales : contes recueillis au Zanzibar, avec traduction en anglais, par Edward Steer (1870)

Prosa und Poesie der Suaheli : prose et poésie en swahili, avec traduction en allemand, par Carl Velten (1907)

Märchen und Erzählungen der Suaheli : contes et récits en swahili & traduction en allemand (1898)

Anthologie aus der Suaheli-litteratur : anthologie de la littérature swahili & traduction en allemand, par Carl Gotthilf Büttner (1894)

BibleGateway : Biblia Takatifu, Nouveau Testament en swahili tanzanien (+ audio)

Biblica : Biblia Takatifu, traduction du Nouveau Testament en swahili tanzanien (+ audio)

WordProject : Biblia Takatifu, traduction de la Bible en swahili tanzanien (+ audio)

YouVersion : Biblia Habari Njema (1996)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa.
Wote wamejaliwa akili na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu.


Umoja wa mataifa ofisi ya idara ya habari taarifa ya ulimwengu juu ya haki za binadamu : traduction en swahili (+ audio)

article premier dans plusieurs langues

Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue swahili, lingala, français & autres langues

du Sahel au swahili
Le swahili est une langue bantoue avec des emprunts arabes : le mot swahili vient lui-même de l'arabe sawāhil, pluriel de sahil (côte, littoral), d'où le Sahel.

Le swahili est parlé sur la côte orientale de l'Afrique, en Tanzanie et au Kenya, ainsi qu'à l'ouest de ces pays.


Le préfixe ki- s'utilise pour désigner une langue :

kiswahili signifie le swahili, c'est-à-dire la langue swahili.
kifaransa (le français), kijerumani (l'allemand), kiingereza (l'anglais)…

Il sert aussi à former des adverbes :

kiswahili, à la manière des Waswahili (les Swahilis),
kizungu, à la manière des Wazungu (les Blancs)…

On utilise le préfixe U- pour désigner un pays, M- (singulier) et Wa- (pluriel) pour les gens, ki- pour la langue :

Ufaransa : France
Mfaransa : le Français (habitant)
Wafaransa : les Français
Kifaransa : le français (langue)

En général, l'accent tonique se porte sur l'avant-dernière syllabe.

- pour les voyelles, le e et le u se prononcent à l'italienne : [é] et [ou]
- pour les consonnes, le r est roulé, le s ne se prononce toujours [ss] et jamais [z] comme dans rose, le h est aspiré (comme en anglais), le j se prononce [dj] comme John, le ch se prononce [tch] et se distingue du sh, le th comme l'anglais thin et le dh comme l'anglais this.
Quelques mots swahili
jambo ! salut !
hujambo ? comment vas-tu ?
sijambo ! je vais bien !
habari gani ? comment ça va ? habari s'emploie aussi pour dire : nouvelles (actualités)
nzuri ! (= salama = njema) bien !
hakuna matata ! (= hamna tabu) pas de problème, pas de souci ! hamna = hakuna : il n'y a pas
ndiyo ! oui !
hapana ! non !
haya ! ok !
asante (sana) merci (beaucoup)
karibu ! bienvenue (à toi) !
karibuni ! bienvenue (à vous) !
tutaonana ! à bientôt !
kwa heri ! au revoir !
tutaonana kesho ! à demain !
nakupenda je t'aime
ninataka kula sasa je veux manger maintenant
chakula nourriture
maji eau
pilipili piment
kamusi dictionnaire
safari voyage (ce mot est passé dans la langue française)
hatari danger
rafiki ami
siku jour
usiku nuit
kiboko hippopotame (pluriel : viboko)
kifaru rhinocéros (pluriel : vifaru)
twiga girafe
simba lion
tembo (= ndovu) éléphant
nyati buffle
paka chat
panya souris
mbwa chien
mbu moustique

mahorais : langue proche du swahili (Mayotte)

lingala : langue apparentée au swahili

langues bantou

langues d'Afrique

arabe

Kenya - Tanzanie - Ouganda - Rwanda - Burundi

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024