• Mwanasimba : dictionnaire swahili-français [PDF]
• Dictionnaire swahili-français par Alphonse Lenselaer (1983) (extraits)
• MobiTuki : dictionnaire swahili-anglais (Tanzanie)
• African languages : dictionnaire swahili-anglais
• Suaheli.eu : dictionnaire swahili-allemand
• Sl&c : mots & expressions swahili-français (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique swahili-français (+ audio)
• 17 minute languages : phrases usuelles swahili-français (+ audio)
• Defense Language Institute : vocabulaire de base (+ audio) - relations civiles - médical
• Dictionnaire de poche swahili-français, Kasahorow (2014)
• Dictionnaire swahili-français par Charles Sacleux (1939)
• Dictionnaire français-swahili par Charles Sacleux (1891)
• Vocabulaire français-kisouahili publié par l'État indépendant du Congo (1894)
• A concise English-Swahili dictionary, kamusi ya kiingereza-kiswahili, par R. A. Snoxall & H. B. Mshindo (2002)
• A standard English-Swahili dictionary, dirigé par Frederick Johnson, sur la base du dictionnaire anglais-swahili de Madan (1939)
• Swahili-English dictionary : dictionnaire swahili-anglais, par Charles Rechenbach (1967)
• Swahili-English dictionary : dictionnaire swahili-anglais, par Arthur Cornwallis Madan (1903)
• English-Swahili : dictionnaire anglais-swahili (1902)
• Dictionary of the Suahili language : dictionnaire swahili-anglais, par Johann Ludwig Krapf (1882)
• Suaheli-Dragoman : dictionnaire thématique swahili-allemand, par Friedrich von Nettelbladt (1891)
• Wörterbuch der Suahelisprache : dictionnaire swahili-allemand & allemand-swahili, par Carl Gotthilf Büttner (1890)
• Swahili etymological dictionary : dictionnaire étymologique du swahili, par András Rajki (2005)
• An anthology of proverbs in Kiswahili : proverbes en swahili & traduction en anglais & allemand, par Claudia Dal Bianco & Johanna Emig (2009)
• African aphorisms or Saws from Swahili land, dictons en swahili avec traduction en anglais, par William Ernest Taylor (1891)
• Étude de quelques concepts politiques swahili dans les œuvres de Julius Nyerere (président de Tanzanie de 1964 à 1985), par Gérard Philippson, in Cahiers d'études africaines (1970)
• The terms for "emotion" in Swahili : a lexical analysis based on interviews with native speakers, par Rosanna Tramutoli, in Kervan (2019)
• Terminologia del corpo ed estensioni metaforiche : swahili e zulu a confronto, in Kervan (2020)
• Translating Swahili linguistic terminology into Italian, Nordic Journal of African Studies (2020)
• Texts on textiles : proverbiality as characteristic of equivocal communication at the East African coast, par Rose Marie Beck, in Journal of African Cultural Studies (2005)
• Expanding the Swahili vocabulary : les termes des nouvelles technologies, par Malin Petzell (2005)
• A brief lexico-semantic study of French and Kiswahili : quelques mots empruntés au français, par Lester Mtwana Jao, in Mambo (2015)
• The adaptation of Swahili loanwords from Arabic : l'adaptation des emprunts du swahili à l'arabe, par Leonard Chacha Mwita, in Journal of Pan African studies (2009)
• Epenthetic vowels in Swahili loanwords par Andrew Harvey, in Journal of linguistics and language in education (2014)
• Phonological and semantic change in language borrowing : the case of Arabic words borrowed into Kiswahili, par Mohamed Abdulmajid Akidah, in International journal of education and research (2013)
• Historical inferences from Swahili etymologies par Thilo Schadeberg, in Unwritten testimonies of the African past (1989)
• Lugha ya mitaani in Tanzania : the poetics and sociology of a young urban style of speaking, avec un dictionnaire swahili-anglais, par Uta Reuster-Jahn & Roland Kießling, in Swahili Forum (2006)
• Swahili toponymy of past towns on the East African coast : "What's in a name?", par Monika Baumanova & Rosanna Tramutoli, in Kervan (2022)
→ clavier swahili ajami pour écrire un texte avec l'alphabet arabe
• Mwanasimba : cours de swahili
• Verbix : conjugaison de verbes
• Andika : conversion en ligne des alphabets latin <> arabe du swahili
• University of Kansas : cours de swahili
• Kiko : prononciation & grammaire (University of Georgia)
• cours de swahili (+ vidéo)
• Swahili colloquial, course for beginners (2003)
• Swahili learners' reference grammar par Katrina Daly Thompson & Antonia Folárin Schleicher (2001)
• Swahili basic course, Foreign Service Institute (1968) (+ audio)
• Swahili language handbook : cours de swahili, par Edgar Polomé (1967)
• Le long cours swahili : présentation du swahili, par Jean-Claude Penrad, in Outre-Terre (2005)
• The Swahili language and its early history, par Martin Walsh, in The Swahili world (2018)
• Sprachbeschreibung Kiswahili : description du swahili, par Katrin Jahn (2012)
• Kiamu (archipel de Lamu, Kenya): analyse phonétique et morphologique d'un corpus linguistique et poétique, par Mathieu Roy (2013)
• Relatifs zéro et accord relatif : le cas du swahili, par Georges Rebuschi, in Faits de langues (1996)
• Accord prédicatif et attributif en syntaxe du kiswahili par Jumapili Samson Ruhekenya, in Cahiers du Ceruki (2013)
• Lecture pragmatique des morphèmes temporels du swahili par Frederick Iraki Kang'ethe, thèse (2002)
• Recherches sur le swahili du Burundi : les nominaux, par Alain Benabou, thèse (1982)
• Swahili vowel harmony par Lutz Marten, in Working papers in linguistics and phonetics (1996)
• Noun classification in Swahili par Ellen Contini-Morava, University of Virginia
• The formation and syntax of contractions in Kiswahili with special emphasis on noun-possessive combination, par Titus Mpemba, in Journal of linguistics and language in education (2015)
• Swahili Forum : revue sur la langue et la littérature (à partir de 1994)
• La contribution des Français à l'étude du swahili : le cas de Charles Sacleux (1856-1943) par Norbert Mtavangu, thèse (2014)
• Charles Sacleux, fondateur des études swahili en France par Alain Ricard, in Histoire et missions chrétiennes (2007)
• Charles Sacleux, un précurseur avisé de l'étude du swahili par Marie-Françoise Rombi (2005)
• Le kiswahili en Afrique belge (1945-1962) par Jean de Dieu Karangwa (1990)
• Grammaire kiswahili par Henri Delaunay (1927)
• Grammaire des dialectes swahilis par Charles Sacleux (1909)
• Swahili grammar and vocabulary : grammaire et vocabulaire du swahili, par F. Burt (1910)
• Handbook of the Swahili language : manuel du swahili de Zanzibar, par Edward Steere, revu par Arthur Cornwallis Madan (1894)
• Swahili exercises par Edward Steer (1918)
• Grammar of dialectic changes in the Kiswahili language : grammaire des dialectes du swahili, par Chauncy Hugh Stigand (1915)
• Inkishafi : poème avec traduction en anglais par William Ernest Taylor
• Aids to the study of Ki-Swahili par Mervyn Beech (1918)
• Die syntaktischen Verhältnisse des Suaheli : la syntaxe du swahili, par Wilhelm Planert (1907)
• Suahili Konversations-Grammatik : grammaire par August Seidel (1900)
• Suaheli Handbuch par Walter von Saint Paul Illaire (1890)
• La langue swahili comme base d'unification dans la région des grands lacs africains, thèse, par Évariste Ntakirutimana (2002)
• Les Swahili : une singularité anthropologique en Afrique de l'Est, par Sophie Méry & Françoise Le Guennec-Coppens, in Journal des africanistes (2002)
• Étude de quelques concepts politiques swahili dans les œuvres de Julius Kambarage Nyerere, par Gérard Philippson, in Cahiers d'études africaines (1970)
• Arabe et kiswahili en islam d'Afrique orientale, l'intangible et la nécessité, par Jean-Claude Penrad, in Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (2008)
• The metrolingual use of Swahili in urban Ugandan landscapes and everyday conversation par Nico Nassenstein, in Multilingualism in the global South (2016)
• Mombasa's Swahili-based "Coasti slang" in a super-diverse space : languages in contact on the beach, par Nico Nassenstein, in African study monographs (2016)
• livres & études sur le swahili : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Youtube : 101 Swahili : vocabulaire, expressions usuelles, chansons
• Mwananchi : quotidien (Tanzanie)
• RFI - BBC - VOA - DW : infos en swahili
• LyrikLine : poèmes swahilis, avec traduction (+ audio)
• Language and popular culture in Africa : textes en swahili (culture populaire) avec traduction en français ou anglais
• Swahili-literatur : récits en swahili avec traduction en allemand
• études sur la littérature en swahili, par Xavier Garnier
• Le kiswahili entre Afrique, orient et occident : quelle littérature pour une langue désancrée ? (2011)
• Traduire le swahili en français : à propos de Nagona et Mzingile d'Euphrase Kezilahabi, in Études littéraires africaines (2012)
• La poésie orale swahili manganja par Pascal Bacuez, in Cahiers d'études africaines (2000) textes en swahili avec traduction en français
• Figures du politique en Afrique : comment prendre en compte la littérature d'expression swahilie, par Mathieu Roy & Charles Mnyampala (2010)
• Mathias Mnyampala (1917-1969) : poésie d'expression swahilie et construction nationale tanzanienne, par Mathieu Roy, thèse (2013)
• Introduction au Diwani ya Mnyampala (anthologie de Mathias Mnyampala) (2007)
• Poésie et philosophie d'expression swahilie en Tanzanie : vision et transformation du monde dans le Diwani de Mathias Mnyampala, in Les Cahiers d'Afrique de l'Est (2012)
• Mythical and archetypal images of the hero in Swahili literature : more than just warriors, par Graziella Acquaviva, in Kervan (2019)
• Identity and memory in Swahili war verses : the long road to an East African self (2019)
• Immagini e metafore vegetali nella poesia swahili : dal seme alla pianta (2016)
• Ritual practices, hypnotic suggestions and trance-like states in Swahili written literature, par Cristina Nicolini, in Kervan (2021)
• Légendes du pays de Kae, Zanzibar, par Odile Racine-Issa, in Journal des africanistes (2002) texte en swahili & traduction en français
• A Shaba Swahili life history, text, translation and comments, par Jan Blommaert (2014)
• Elisi katika nchi ya ajabu : traduction en swahili du livre de Lewis Carroll, Alice's adventures in wonderland (Alice au pays des merveilles) (1940)
• Swahili tales : contes recueillis au Zanzibar, avec traduction en anglais, par Edward Steer (1870)
• Prosa und Poesie der Suaheli : prose et poésie en swahili, avec traduction en allemand, par Carl Velten (1907)
• Märchen und Erzählungen der Suaheli : contes et récits en swahili & traduction en allemand (1898)
• Anthologie aus der Suaheli-litteratur : anthologie de la littérature swahili & traduction en allemand, par Carl Gotthilf Büttner (1894)
• BibleGateway : Biblia Takatifu, Nouveau Testament en swahili tanzanien (+ audio)
• Biblica : Biblia Takatifu, traduction du Nouveau Testament en swahili tanzanien (+ audio)
• WordProject : Biblia Takatifu, traduction de la Bible en swahili tanzanien (+ audio)
• YouVersion : Biblia Habari Njema (1996)
Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa.
Wote wamejaliwa akili na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu.
• Umoja wa mataifa ofisi ya idara ya habari taarifa ya ulimwengu juu ya haki za binadamu : traduction en swahili (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue swahili, lingala, français & autres langues
Le swahili est parlé sur la côte orientale de l'Afrique, en Tanzanie et au Kenya, ainsi qu'à l'ouest de ces pays.
Le préfixe ki- s'utilise pour désigner une langue :
kiswahili signifie le swahili, c'est-à-dire la langue swahili.Il sert aussi à former des adverbes :
kiswahili, à la manière des Waswahili (les Swahilis),On utilise le préfixe U- pour désigner un pays, M- (singulier) et Wa- (pluriel) pour les gens, ki- pour la langue :
Ufaransa : FranceEn général, l'accent tonique se porte sur l'avant-dernière syllabe.
- pour les voyelles, le e et le u se prononcent à l'italienne : [é] et [ou]jambo ! | salut ! |
hujambo ? | comment vas-tu ? |
sijambo ! | je vais bien ! |
habari gani ? | comment ça va ? habari s'emploie aussi pour dire : nouvelles (actualités) |
nzuri ! (= salama = njema) | bien ! |
hakuna matata ! (= hamna tabu) | pas de problème, pas de souci ! hamna = hakuna : il n'y a pas |
ndiyo ! | oui ! |
hapana ! | non ! |
haya ! | ok ! |
asante (sana) | merci (beaucoup) |
karibu ! | bienvenue (à toi) ! |
karibuni ! | bienvenue (à vous) ! |
tutaonana ! | à bientôt ! |
kwa heri ! | au revoir ! |
tutaonana kesho ! | à demain ! |
nakupenda | je t'aime |
ninataka kula sasa | je veux manger maintenant |
chakula | nourriture |
maji | eau |
pilipili | piment |
kamusi | dictionnaire |
safari | voyage (ce mot est passé dans la langue française) |
hatari | danger |
rafiki | ami |
siku | jour |
usiku | nuit |
kiboko | hippopotame (pluriel : viboko) |
kifaru | rhinocéros (pluriel : vifaru) |
twiga | girafe |
simba | lion |
tembo (= ndovu) | éléphant |
nyati | buffle |
paka | chat |
panya | souris |
mbwa | chien |
mbu | moustique |
→ mahorais : langue proche du swahili (Mayotte)
→ lingala : langue apparentée au swahili
→ arabe
→ Kenya - Tanzanie - Ouganda - Rwanda - Burundi
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres