nouveau
Lexilogos
Dictionnaire marquisien

recherche
Polynésie
Marquisien Èo ènana
Dictionnaire

Académie marquisienne : dictionnaire marquisien-français & français-marquisien


Bibliothèque numérique de l'Éducation en Polynésie française

E te tau tōìki… quelques énoncés pour enseigner en marquisien (2020)

Lexique pour l'éducation physique et sportive / Tītahi pona no te hakakoìa tūako (2020)

Lexique pour les sciences de la vie et de la terre / Mou pona tekao no te kite nui o te pohuè atii to te èpo henua (2020)

Noms vernaculaires et usages traditionnels de quelques coquillages des Marquises, par Henri Lavondès, Georges Richard, Bernard Salvat, in Journal de la Société des océanistes (1973)


Atlas linguistique de la Polynésie française [PDF] par Jean-Michel Charpentier & Alexandre François (2015)


Grammaire & dictionnaire de la langue des îles Marquises, marquisien-français, par René-Ildefonse Dordillon (1931)

Dictionnaire de la langue des îles Marquises français-marquisien (1932)

Vocabulaire océanien-français et français-océanien des dialectes parlés aux îles Marquises, Sandwich, Gambier… par Boniface Mosblech (1843)

Essay toward a Dictionary and Grammar of the Lesser-Australian language, according to the Dialect used at the Marquesas, par William Crook (1799)

Langue marquisienne

clavier marquisien pour écrire les voyelles longues : ā ē ī ō ū

Ce signe diacritique (macron) porte le nom de haatokoìaèo (tārava en tahitien). L'accent grave marque une occlusive glottale /ʔ/ (correspond à l'apostrophe nommée ’eta en tahitien)


Académie marquisienne

Historique de l'évolution de la graphie de la langue marquisienne depuis 1595

Graphie de l'Académie marquisienne (2020)

Les langues de Polynésie française, Langues et cité (2017)

Les langues polynésiennes : obstacles et atouts par Edgar Tetahiotupa, in Le Journal de la Société des océanistes (2004)

Autonomie institutionnelle, identité linguistique, identité culturelle par Sylvie André (2004)

Les langues de Polynésie francaise et la constitution par Marc Debène (2010)


Essai de grammaire de la langue des îles Marquises par René-Ildefonse Dordillon (1857)

Aperçu de la langue des îles Marquises et de la langue taïtienne, accompagné d'un vocabulaire inédit de la langue taïtienne, par Johann Buschmann (1843)

Du dialecte de Tahiti, de celui des îles Marquises, et, en général, de la langue polynésienne, par Pierre Gaussin (1853)

Marquesan legends (Légendes marquisiennes) : présentation de la langue des île Marquises & textes avec traduction en anglais, par Edward Smith Craighill Handy (1930)

Audio & Vidéo

Polynésie 1ère : télévision & radio en direct

Atlas sonore des langues régionales de France : la fable d'Ésope La bise et le soleil dans les différentes langues de Polynésie

Textes & Littérature

Récits marquisiens par Kehueinui, texte établi et traduit en français par Henri Lavondès (1964)

Textes marquésans et taïtiens publiés et analysés par Johann Buschmann (1843)

Polynésie : cartes & documents

tahitien : langue de Tahiti

hawaïen : langue de Hawaï

maori : langue de la Nouvelle-Zélande

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024