• Akadem : les langues juives (conférences en vidéo)
• Jewish Language Project, site édité par Sarah Bunin Benor
• The Jewish languages bookshelf, blog édité par l'Oxford School of Rare Jewish Languages
• The names of Jewish languages : a taxonomy, par David Bunis, in Quaderni di acme (2008)
• Émergence et évolution parallèle de deux langues juives : yidiche et judéo-espagnol, par Anne Szulmajster-Celnikier & Marie-Christine Bornes Varol, in La linguistique (2017)
• Judeo-Romance in Italy and France (judéo-italien, judéo-français, judéo-occitan) par Laura Minervini, in Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (2021)
• La linguistique de l'hébreu et des langues juives, Histoire, épistémologie, langage (1996)
• De la spécificité des langues juives par Ḥaïm Rabin
• Description des langues juives et histoire des modèles linguistiques, par Frank Alvarez-Péreyre
• L'hébreu et les langues juives en leur miroir par Frank Alvarez-Pereyre, in Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem (2007)
• Essai d'un vocabulaire comparatif des parlers romans des Juifs au Moyen Âge, par David Blondheim, in Romania (1923) : I & II - III + additions & corrections
• Les parlers judéo-romans et la Vetus latina par David Blondheim, in Romania (1924)
• Quand les langues romanes se confondent… la Romania vue d'ailleurs, par Cyril Aslanov, in Langues en contacts autour de la Méditerranée (2002)
• Le déchiffrement des gloses judéo-romanes : essai de rétrospective, in Helmantica (2003)
• L'essor de l'art typographique hébraïque à Amsterdam du XVIIe siècle face au déclin des imprimeries juives sur le territoire de la République de Pologne : liens réciproques, par Magdalena Krzemińska Bendowska, thèse (2015)
• L'aspect linguistique de la littérature judéo-française par Raphaël Lévy, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1957)
• Poésies judéo-françaises par David Blondheim, in Romania (1926)
• Deux hymnes judéo-français du Moyen Âge par Heinz Pflaum, in Romania (1933)
• Hebrew-French Bible glossaries and the question of Jewish-French cultural exchange in the High Middle Ages: a reevaluation, par Hanna Liss & Stephen Dörr, in Corpus masoreticum (2022)
• Les rabbins français du commencement du XIVe siècle, in Histoire littéraire de la France (1877)
• Les écrivains juifs français du XIVe siècle (1893) + version Internet Archive
• Les traductions judéo-italiennes du rituel par Umberto Cassuto, in Revue des études juives (1930)
• A linguistic sketch of Judeo-Piedmontese and what it tells us about Piedmontese Jews' origins, par Nicola Duberti, Maria Teresa Milano, Emanuele Miola (2015)
• From Judeo-Provençal to Judeo-Piedmontese and Western Yiddish, par George Jochnowitz, in Word (2017)
• Jews and the language of Eastern Slavs par Alexander Kulik, in Jewish Quarterly Review (2014)
• The Slavic-Jewish language contacts in Medieval Eastern Europe : linguistic and textual aspects, par Alexander Grishchenko, mémoire (2021)
• Lexical elements of Slavic origin in Judezmo on South Slavic territory (16th-19th centuries) : Uriel Weinreich and the history of contact linguistics, par David Bunis, in Journal of Jewish Languages (2018)
• Czech and Sorbian in the Judeo-Slavic glosses (11th-13th centuries), par Tijmen Pronk, in The oldest linguistic attestations and texts in the Slavic languages (2018)
• Le passage de g à h d'après quelques gloses judéo-tchèques par André Mazon, in Revue des études slaves (1927)
• Judeo-Arabic in the Arabic-Speaking world par Benjamin Hary, in Languages in Jewish communities (2018)
• Les parlers arabes des juifs du Maroc par Simon Lévy, in Langage et société (2013)
• Les configurations textuelles et la diversité du judéo-arabe au Maroc par Joseph Chetrit, in Langues et Littératures (1998)
• Remarques sur le parler judéo-arabe de Tunisie par Jacques Taïeb & Mansour Sayah, in Diasporas (2003)
• La recherche sur les parlers judéo-arabes modernes du Maghreb : état de la question, par Moshé Bar-Asher, in La linguistique de l'hébreu et des langues juives (1996)
• A grammar of the Jewish Arabic dialect of Gabes (grammaire du dialecte judéo-arabe de Gabès, Tunisie) par Wiktor Gębski (2024)
• The syntax of the Jewish Arabic dialect of Wad-Souf (Algérie) in Journal of Semitic Studies (2024)
• Between analogy and language contact: a case study of grammatical change in Maghrebi Judaeo-Arabic dialects, in Folia Orientalia (2023)
• Expressions of tense and aspect in the Tunisian varieties of Arabic: a comparative study of Jewish and Muslim dialects, in Journal of Jewish Languages (2022)
• La langue judéo-arabe à travers les documents de la Geniza du Vieux-Caire, par Mireille Tièche-Loubet, in Les langues en Égypte (1996)
• Judeo-Arabic in the Israeli periphery: continuity and change, par Yehudit Henshke, in La linguistique (2019)
• Les langues juives à base iranienne par Cyril Aslanov, in La linguistique (2019)
• Le texte hébreu et la traduction judéo-persane du Qohélet par Jean-Jacques Lavoie & Minoo Mehramooz, in Laval théologique et philosophique (2000)
• Élégie d'un poète judéo-persan contemporain de la persécution de Schah-Abbas II (XVIIe siècle) par Wilhelm Bacher, in Revue des études juives (1904)
• Quatre poésies judéo-persanes sur les persécutions des juifs d'Ispahan, par Max Séligsohn, in Revue des études juives (1902) : I & II
• Azharot en judéo-persan (1901)
→ yiddish - ladino - judéo-provençal
→ judaïsme & histoire des juifs
→ Bible hébraïque (Torah)
→ Bible en version originale : outils de recherche
→ langues romanes - langues germaniques - langues slaves
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs