• Eesti keele instituut : dictionnaires estoniens
• Eesti keele seletav sõnaraamat : dictionnaire de la langue estonienne
• Eesti etümoloogiasõnaraamat : dictionnaire étymologique de l'estonien
• Eesti õigekeelsussõnaraamat : dictionnaire orthographique (2006)
• Sünonüümisõnastik : dictionnaire des synonymes
• Esimene eesti slängi sõnaraamat : dictionnaire d'argot, par Mai Loog (1990)
• dictionnaire estonien-anglais & traduction de phrases
• dictionnaire estonien-letton & letton-estonien
• Gdef : dictionnaire estonien-français
• Lingea : dictionnaire estonien-français & multilingue
• Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)
• Ibs : dictionnaire estonien-anglais
• Aare : dictionnaire estonien-anglais
• Hippocrene concise dictionary : Estonian-English & English-Estonian dictionary, par Ksana Kyiv & Oleg Benyuch (1992)
• Loecsen : expressions usuelles estonien-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles estonien-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique estonien-français (+ audio)
• Eesti keele instituut : noms des pays en estonien
• Hiiumaa kohanimed : origine des noms de lieux de l'île de Dagö (Hiiumaa) par Marja Kallasmaa (2010)
• Saaremaa kohanimed : origine des noms de lieux de l'île d'Ösel (Saaremaa) (1996)
• Ehstnisch-deutsches Wörterbuch : dictionnaire estonien-allemand, par Ferdinand Johann Wiedemann (1869)
• Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten : proverbes estoniens, avec traduction en allemand (1876) + version texte
• Võro-eesti synaraamat : dictionnaire du dialecte de Võru (sud-est de l'Estonie)
• The origins of stems of standard Estonian : origines des radicaux de l'estonien, par Sven-Erik Soosaar, in Trames (2013)
• Die alten baltischen Lehnwörter im neuen estnischen etymologischen Wörterbuch : les emprunts baltes dans le dictionnaire étymologique de l'estonien, par Santeri Junttila, in Baltu filoloģija (2014)
→ clavier estonien pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet estonien
• Cooljugator : conjugaison des verbes estoniens
• The Estonian language (la langue estonienne), in Estonica (WaybackMachine)
• Orthography and pronunciation (orthographe & prononciation)
• 17th century Estonian orthography reform : the teaching of reading and the history of ideas, par Aivar Põldvee, in Trames (2011) NOUVEAU
• Estonian language : la langue estonnienne, par Urmas Sutrop (2004)
• Estonian language, ouvrage dirigé par Mati Erelt (2007) NOUVEAU
• Estonian : l'estonien, par Mati Erelt, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)
• Estnisch : l'estonien, par Eberhard Winkler, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)
• L'état de la langue estonienne au début du XXIe siècle par Birute Klaas-Lang, in Études finno-ougriennes (2012)
• Langues « dominantes » et identités nationales dans les États baltes par Michel Cabouret, in Bulletin de l'Association de géographes français (1998)
• Immense Estonie : les leçons sociolinguistiques d'un « petit pays » : application de la sémiotique narrative à la sociologie du langage, par Jean-Léo Léonard, in La Bretagne linguistique (2022)
• Eesti keele käsiraamat (manuel de la langue estonienne) par Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross (2020)
• études linguistiques sur l'estonien, par Helle Metslang
• General comparison of Estonian and Finnish : comparaison entre l'estonien et le finnois (2009)
• La réalisation zéro du pronom sujet de première et de deuxième personne du singulier en finnois et en estonien parlés, par Outi Duvallon & Antoine Chalvin, in Linguistica Uralica (2004)
• The use of the indefinite pronoun keegi ("someone") in Estonian dialects, par Hanna Pook & Liina Lindström, in Nordic Journal of Linguistics (2022)
• Tegeliku Eesti foneetika alged : étude de la phonétique de l'estonien, par Andrus Saareste (Albert Saaberk) (1920)
• Murdesõnad Põhja-Eestist : les dialectes du nord de l'Estonie (1921)
• Grammatik der ehstnischen Sprache : grammaire de la langue estonienne (en particulier le centre de l'Estonie) par Ferdinand Johann Wiedemann (1875)
• Grammatik der ehstnischen Sprache revalschen Dialektes : grammaire de la langue estonienne du dialecte de Reval (Tallinn), par Eduard Ahrens (1853) : I & II
• Grammatica Esthonica : grammaire de l'estonien, par Johann Hornung (1782)
• Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri (revue de linguistique estonienne et finno-ougrienne)
• livres & études sur la langue estonienne : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
Autrefois, on écrivait également esthonien.
• Eesti Päevaleht - Postimees - Aripaev : quotidiens
• Eesti Raadio : radio en ligne
• Digar (Bibliothèque nationale d'Estonie) : livres en ligne
• Eeva : livres anciens de la littérature estonienne
• Eesti Kirjandusmuuseum (musée de la littérature estonienne) : archives concernant la littérature et le folklore de l'Estonie
• Kreutzwaldi sajand : le siècle de Kreutzwald & le Kalevipoeg (textes en ligne)
• LyrikLine : poèmes estoniens, avec traduction (+ audio)
• Littérature estonienne : textes en estonien & traduction en français
• Väike Prints : traduction du Petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry
• Histoire de la littérature estonienne, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• La littérature estonienne récente et la déconstruction des mythes identitaires par Antoine Chalvin, in Sans faucille ni marteau, ruptures et retours dans les littératures européennes post-communistes (2013)
• Écritures du goulag dans la littérature estonienne par Antoine Chalvin, in Mémoires du Goulag, déportés politiques européens en URSS (2004)
• Histoire et subjectivité dans les romans de Viivi Luik par Antoine Chalvin, in La littérature face à l'histoire, discours historique et fiction dans les littératures est-européennes (2005)
• Baudelaire et la poésie estonienne par Katre Talviste, thèse (2007)
• Kalewi poeg, üks ennemuistene Eesti jut, par Friedrich Kreutzwald (1862)
• Kalewipoeg, eine estnische Sage : texte bilingue, estonien & traduction en allemand par Carl Reinthal & Georg Bertram (1857) : I-III & IV : 1 - 2 - 3 - 4
• Kalewipoeg oder die Abenteuer des Kalewiden : traduction en allemand par Conrad Christian Israël (1873)
• Die Abenteuer des Kalewiden, esthnischnes Volksmärchen : traduction en allemand par Julius Grosse (1875)
• The Kalevide : traduction en anglais par Lou Goble (1982)
• Kalevipoeg studies : the creation and reception of an epic, par Cornelius Hasselblatt (2016)
• Kalevipoeg, the Estonian national epic : its sources and inception, par Madis Arukask, in The voice of the people, writing the European folk revival, 1760-1914 (2012)
Kalevipoeg : Le fils de Kalev (poeg : fils). C'est une épopée d'origine folklorique, collectée et rédigée par Friedrich Kreutzwald.
• Valitud eesti rahvalaulud : chants estoniens, par Andrus Saareste (1922)
• Eesti wanemad laulikud : chants estoniens, par Joh Kunder (1890)
• Eesti laulik (1860) chants estoniens
• Die augsburgische Confession : la Confession d'Augsbourg (église luthérienne) en allemand, latin, estonien, letton (1830)
• Piibel.net : traduction de la Bible en estonien
→ Bible bilingue estonien, français & autres langues
Armasta oma ligimest nagu iseennast!
Aime ton prochain comme toi-même !
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt.
Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue estonien, français & autres langues
tere | salut ! |
tere hommikust | bonjour (matin) |
hommik | matin |
tere päevast | bonjour (après midi) |
päev | jour |
tere õhtust | bonsoir |
õhtu | soir |
head aega | au revoir ! |
head ööd | bonne nuit ! |
öö | nuit |
tänan | merci |
palun | s'il vous plaît |
jaa / ei | oui / non |
minu nimi on… | je m'appelle… |
ma armastan sind | je t'aime |
Prantsusmaa | France |
prantslane | Français |
prantslanna | Française |
prantsuse | français |
Soome | Finlande |
Läti | Lettonie |
Leedu | Lituanie |
Venemaa | Russie |
Rootsi | Suède |
Norra | Norvège |
Taani | Danemark |
Saksamaa | Allemagne |
→ Estonie : cartes & documents
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres