• Lietuvių kalbos žodynas : dictionnaire de la langue lituanienne
• Kalba : dictionnaires lituaniens
• Dabartinės lietuvių kalbos žodynas : dictionnaire du lituanien contemporain
• Altlitauisches etymologisches Wörterbuch : dictionnaire étymologique du vieux-lituanien
• Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė : dictionnaire étymologique de la langue lituanienne (base de données), Vilniaus universitetas
• Lingea : dictionnaire lituanien-français & multilingue
• TekstoVertimas : dictionnaire lituanien-français & multilingue
• Žodynas.lt : dictionnaire lituanien & multilingue
• Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)
→ traduction en ligne lituanien-français & multilingue : texte & page internet
• Latonica : dictionnaire lituanien-letton
• Lietuviškas paveikslėlių žodynas : dictionnaire lituanien en images (1996)
• Lietuvių-rusų kalbų žodynas : dictionnaire lituanien-russe, avec l'accentuation, par Antanas Lyberis (2005)
• Loecsen : expressions usuelles lituanien-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles lituanien-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique lituanien-français (+ audio)
• Cahiers lituaniens : phrases usuelles lituanien-français (avec la phonétique)
• Lithuanian out loud : phrases usuelles lituanien-anglais (+ audio)
• Dictionary of the Lithuanian and English languages : dictionnaire lituanien-anglais & anglais-lituanien, par Anthony Lalis (1915)
• Lithuanian self-instruction : vocabulaire thématique lituanien-anglais, par Joseph Laukis (1908)
• Wörterbuch der littauischen Sprache : dictionnaire lituanien-allemand, par Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann (1851)
• Littauisch-deutsches und deutsch-littauisches Lexikon : dictionnaire lituanien-allemand, par Philipp Ruhig (1747)
• Vocabularium litthuanico-germanicum : vocabulaire lituanien-allemand & allemand-lituanien (essentiellement les mots de la Bible) par Friederich Wilhelm Haack (1730)
• Etymological database project : étymologie des langues baltes (lituanien, letton)
• English loanwords in Lithuanian : les emprunts anglais en lituanien, par Irma Lekaviciute (2010)
• Lithuanian etymological index : dictionnaire étymologique, par Harold Bender (1921)
• Die slavischen Fremdwörter im Litauischen : les mots slaves en lituanien, par Aleksander Brückner (1877)
• The lexicon of the Lithuanian language in the 17th-19th centuries, par Gintarė Judžentytė & Vilma Zubaitienė, in The intricacy of languages (2019)
• The earliest known Lithuanian glosses (~1520-1530) : les plus anciennes gloses connues en lituanien, par Giedrius Subačius, Mariusz Leńczuk, Wiesław Wydra, in Archivum Lithuanicum (2010)
• Les dictionnaires bilingues lituaniens, des miroirs déformants du français de la France ? par Danguolė Melnikienė (2012)
→ clavier lituanien pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet lituanien
• Cooljugator : conjugaison des verbes lituaniens
• Lietuvių kalbos institutas, Institut de la langue lituanienne
• Terminologija : publication
• Archivum Lithuanicum : publication
• University of Texas : Baltic online (grammaire des langues baltes : letton & lituanien)
• Le lituanien, la plus archaïque des langues indo-européennes modernes, par Guido Michelini, in Cahiers lituaniens (2001)
• La langue lituanienne vu par les linguistes français par Algirdas Sabaliauskas, in Cahiers lituaniens (2001)
• Jonas Jablonskis (1860-1930) et le réveil de la langue lituanienne, par Arnoldas Piročkinas, in Cahiers lituaniens (2003)
• Lithuanian : le lituanien, par Bonifacas Stundžia, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)
• Litauisch : le lituanien, par Rainer Eckert, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)
• The origin of the Lithuanian language par William Schmalstieg, in Lituanus (1982)
• Standard Lithuanian and its dialects
• From Donelaitis to Jablonskis
• Lithuanian language in the Grand Duchy of Lithuania: between function and status, par Alieh Dziarnovič, in Belarusian political science review (2013)
• Lithuanian grammar : grammaire lituanienne (1997)
• Short grammar of Lithuanian : grammaire lituanienne, par Terje Mathiassen (1996)
• études sur l'histoire de la langue lituanienne, par Giedrius Subačius
• The Lithuanian language: traditions and trends (2005)
• études linguistiques sur le lituanien, par Norbert Ostrowski
• Les verbes itératifs en -éti du vieux lituanien et l'imparfait baltique, in Histoire Épistémologie Langage (2004)
• études linguistiques sur le lituanien, par Kirill Kozhanov
• Notes on the use of Lithuanian indefinite pronouns : les pronoms indéfinis, in Baltic linguistics (2011)
• Lithuanian indefinite pronouns in contact, in Contemporary approaches to Baltic linguistics (2015)
• études linguistiques sur le lituanien, par Peter Arkadiev
• Is Lithuanian a polysynthetic language?, in Studies in Baltic and other languages (2021)
• Litauisches Lesebuch mit Grammatik und Wörterbuch : textes, grammaire & dictionnaire lituanien-allemand, par August Leskien (1919)
• Die Wortfolge im Litauischen : l'ordre des mots en lituanien, par Ernst Schwentner (1922)
• Litauisches Elementarbuch : grammaire lituanienne élémentaire, par Maxim Vælkel (1900)
• Grammatik der littauischen Sprache : grammaire de la langue lituanienne, par Friedrich Kurschat (1876)
• Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache (1849)
• Handbuch der litauischen Sprache : manuel de la langue lituanienne, par Ausgust Schleicher (1856)
• Betrachtung der littauischen Sprache in ihrem Ursprunge, Wesen und Eigenschaften, Philipp Ruhig (1745)
• Grammatica Litvanica par Danielius Kleinas (1653) première grammaire lituanienne imprimée, en latin
• Le parler de Buividze : essai de description d'un dialecte lituanien oriental, par Robert Gauthiot (1903) (nom actuel : Buivydžiai)
• Beiträge zur litauischen Dialektologie : dialectologie lituanienne par Alexander Doritsch (1911)
• livres & études sur la langue lituanienne : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Lituanus (revue anglaise sur la culture lituanienne) : articles concernant la linguistique
• La langue lituanienne : histoire et perspectives, par Daniel Petit, conférence, Collège de France (2024) NOUVEAU
• Lithuanian video course : phrases usuelles (YouTube)
• Lietuvos Rytas (quotidien)
• LRT (Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija) : télévision & radio en ligne
• Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka (Bibliothèque nationale de Lituanie)
• Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas (Institut de la littérature et du folklore lituaniens)
• e-Paveldas : livres en ligne & documents sur le patrimoine
• LyrikLine : poèmes lituaniens, avec traduction (+ audio)
• Intratext : littérature lituanienne, textes avec concordances
• Histoire de la littérature lituanienne, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• Le grand poète Maironis par Aldona Ruseckaitò, in Cahiers lituaniens (2001)
• Senovės daina (Chant des temps anciens), poème de Maironis & traduction en français
• Recherches sur les échanges littéraires franco-lituaniens depuis le XIXe siècle, par Thierry Laurent (2009)
• Prosper Mérimée et la Lituanie (2010) à propos de Lokis, nouvelle de Proper Mérimée
• Regards sur la Lituanie : Lokis de Mérimée, par Jean-Claude Lefebvre, in Cahiers lituaniens (2005)
• To edit a national poem : the editing of Kristijonas Donelaitis's poem Metai and its sociocultural context, par Mikas Vaicekauskas, in Variants (2019)
• Lithuanian literature, Institute of Lithuanian Literature and Floklore (1997)
• Litauische Dichtungen : poésies lituaniennes par Christian Donaleitis, poète du XVIIIe siècle (1865)
• glossaire lituanien-allemand
• Littauische Volkslieder : chants populaires lituaniens, avec traduction en allemand, par Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann (1851)
• Catechismusa prasty szadei (Katechismusa prasty žadei, Les mots simples du catéchisme) par Martynas Mažvydas (1547) + version texte
• The Martynas Mažvydas Catechism of 1547 : le Catéchisme de Martynas Mažvydas, premier livre lituanien imprimé, par Alfonsas Šešplaukis, in Lituanus (1973)
• Biblija : la Bible en lituanien, traduction œcuménique (1998)
• Karaliaus Jokūbo Biblijos vertimas : traduction de la Bible anglaise King James (2012)
• Evangėlia švento Markošiaus : Évangile selon Marc (1911) texte bilingue lituanien-anglais
• Evangėlia švento Lukošiaus : Évangile selon Luc (1914) texte bilingue lituanien-anglais
→ Bible bilingue lituanien, français & autres langues
Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis.
Jiems suteiktas protas ir sąžinė ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.
• Visuotinė žmogaus teisių deklaracija : traduction en lituanien (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue lituanien, letton, français & autres langues
Lietuva | Lituanie |
lietuvis | lituanien |
lietuviškai | en lituanien |
Latvija | Lettonie |
latvis | letton (langue) |
labas rytas! | bonjour ! (matin) |
laba diena! | bonjour ! (après midi) |
labas vakaras! | bonsoir ! |
labanakt! | bonne nuit ! |
iki! | au revoir ! |
aš alkanas | j'ai faim |
→ Lituanie : cartes, symboles & documents
→ letton & prussien : langues baltes
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres