• Wolof-English dictionary (1995) (Peace Corps, Gambia)
• Ay Baati Wolof: Wolof-English dictionary, by Pamela Munro & Dieynaba Gaye (1997)
• WolofResources: Wolof-French-English vocabulary by topics
• 17 minute languages: Wolof-English common phrases (+ audio)
• Janga Wolof: Wolof-English common phrases
• Wisdom of the Wolof sages explained & translated into English, by Richard Shawyer (2009)
• Wolofii: Wolof proverbs & translation into French
• Au-Sénégal: Wolof proverbs & translation into French
• Dictionnaire volof-français: Wolof-French dictionary, by Aloys Kobès, revised by Olivier Abiven (1923)
• Proverbes et énigmes wolof from the Dictionnaire volof-français, by Charles Becker, Victor Martin, Mohamed Mbodj (2000)
• Dictionnaire français-volof: French-Wolof dictionary & abridged Wolof grammar, by V.-J. Guy-Grand, revised by Olivier Abiven (1923)
• Dictionnaire français-volof by V.-J. Guy-Grand (1890)
• La langue wolof: the Wolof language & French-Wolof vocabulary, by Jean-Baptiste Rambaud (1903)
• Dictionnaire français-wolof et wolof-français, containing all the words of Dard's dictionary, Baron Roger's vocabulary, Abbé Lambert's manuscript dictionary, revised by the Missionary Fathers (1855)
• Dictionnaire français-wolof: French-Wolof & French-Bambara dictionary by Jean Dard (1825)
• Wolof-French dictionary
• Vocabulaire de la langue ouolofe by René Geoffroy de Villeneuve, in Afrique, ou Histoire, mœurs, usages et coutumes des Africains (1814)
• Guide de la conversation français-volof, Mission catholique (1907)
• Guide de la conversation en quatre langues, français-volof-diola-sérèr (1907)
• Barbot's West African vocabularies (by Jean Barbot written in 1680), by Paul Hair (1992)
• Early published vocabularies of the Wolof language by David Gamble (1992)
• Vocabulaires guiolof, foule, mandingue, saracolé, seraire, bagnon et floupe recueillis à la côte d'Afrique, pour le service de l'ancienne Compagnie royale du Sénégal, in Mémoires de la Société ethnologique (1845)
• The Compagnie royale dictionaire manuscript: an early lexicographic exploration of historical Senegambia, by Henning Schreiber (2011)
→ Wolof keyboard to type a text with the special characters of the Latin alphabet
• Laaf: Wolof course in English, French, German
• Afroweb: Wolof grammar
• Étudiants du monde: Wolof course (in French)
• Boston university: Wolof course, proverbs (with video)
• Verbix: conjugation of verbs
• Wolof grammar manual by Richard Shawyer (2001)
• Trainee Wolof manual by Bamba Diop, Peace Corps Senegal (2012)
• Wolof grammar manual, Peace Corps Gambia (1995)
• Practical course in Wolof (1980)
• Notes on Wolof grammar by William Stewart (1970), revised by William Gage
• A grammar of Diola-Fogny: a language spoken in the Basse-Casamance region of Senegal, by David Sapir (1965)
• Lexical Resources in Wolof and English for talking of time in terms of space by Kevin Ezra Moore (2007)
• Vowel harmony in Wolof by Carla Unseth (2009)
• Grammaire de la langue volofe: Wolof grammar by Aloïs Kobès (1869)
• Grammaire de la langue woloffe: Wolof grammar by David Boilat (1858)
• Grammaire wolofe: Wolof grammar by Jean Dard (1826)
• books & papers about the Wolof language: Google books | Internet archive | Academia | Wikipedia
• Conte-moi: tales of the Francophony from Senegal, Mali, Mauritania, texts in French & Wolof (+ audio)
• Chants wolof & La sagesse de Ncothie Barma : manuscripts edited by Charles Becker & Mohamed (2000)
• L'espace dans un genre « enfantin » de la littérature orale wolof : le maye, by N'Diabou Séga Touré, in Journal des africanistes (2010)
• La poésie orale féminine dans le mariage wolof et les chants de naissance lébou (Senegal), by Saly Amy Dieme, thesis (2021)
• Le poème Taxmiis, une clé de l'universalisme de Moussa Kâ by Saliou Ndiaye, in Éthiopiques, revue négro-africaine de littérature et philosophie (2014)
• Kàddug Yàlla gi (The Word of God) Bible translation into Wolof, by the Baptist Mission of Senegal (2020)
Doomi aadama yépp danuy juddu, yam ci tawfeex ci sag ak sañ-sañ.
Nekk na it ku xam dëgg te à nd na ak xelam, te war naa jëflante ak nawleen, te teg ko ci wà llu mbokk.
• Bataaxal gu mag gi ëmb sañ-sañi doomi aadama: translation into Wolof (+ audio)
→ First article in different languages
→ Universal Declaration of Human Rights: bilingual text in Wolof & other languages
→ Senegal: maps, symbols, heritage & documents