• Kazeko : lexique français-créole guyanais
• Dictionnaire pratique créole guyanais-français (extraits) par Georges Barthélémi (1995)
→ clavier créole pour écrire les accents du créole
• Langues de Guyane et langues parlées en Guyane par Isabelle Léglise, Odile Lescure, Michel Launey, Bettina Migge, in Histoire sociale des langues de France (2013)
• Pratiques et représentations linguistiques en Guyane, ouvrage dirigé par Isabelle Léglise & Bettina Migge (2008)
• Les places de la langue dans la construction identitaire des créoles de Guyane par Isabelle Hidair
• études sur le créole guyanais, par Isabelle Léglise
• Le paysage sociolinguistique de la Guyane, un état des lieux des recherches (2007)
• Plurilinguisme et migrations en Guyane française (2008)
• Contacts de créoles à Mana, répertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme, in Études créoles (2005)
• L'appropriation des langues en contexte plurilingue, le cas de la Guyane, par Inga Sabine, thèse (2011)
• Les créoles de Guyane par Marie-José Jolivet, in Les Dossiers de l'outre-mer (1986)
• La créolisation en Guyane par Marie-José Jolivet, in Cahiers d'études africaines (1997)
• Marques et connotations du créole en Guyane française par Didier Bouvard (1992)
• Le patois guyanais, essai de systématisation, par Auguste Horth (1949)
• Guyanese, a French Creole par Marguerite Fauquenoy, in Pidgins and creoles (1974)
• La manifestation de l'évolution lexicale du créole guyanais à partir de textes écrits du XIXe et du XXe siècles, par Philip Aaron Bull, thèse (1992)
• Notice grammaticale et philologique sur le créole de Cayenne, par Auguste de Saint-Quentin (1872)
• Atipa, roman guyanais, par Alfred Parépou (1885) : premier roman créole publié
• Atipa, il y a 110 ans, la Guyane française se présentait en créole à Paris, par Alix Eméra, in Éthiopiques (1999)
• Introduction à l'histoire de Cayenne & Recueil de contes, fables et chansons en créole (avec traduction en français) par Alfred de Saint-Quentin (1872)
→ Guyane : cartes & documents
→ langues créoles : antillais (Martinique & Guadeloupe), haïtien…
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres