• Base de données lexicographiques panfrancophone : le français du Cameroun
• Glossaire de camfranglais par Suzan Cook Sommer (2003)
• Des créations phraséologiques camerounaises à valeur appréciative : « Le charisme de ça », « C'est la magie seulement », par Bernard Mulo Farenkia, in L'expansion de la norme endogène du français en francophonie (2023)
• Vitalité du français au Cameroun : emprunt et créativité, par Gisèle Piebop, in Le français à l'université (2015)
• Multilinguisme et dynamique du français au Cameroun : variations, créativités lexico-sémantique et morpho-syntaxique, in Francisola (2016)
• Enjeux politiques et territoriaux de l'usage du français au Cameroun par Zachée Denis Bitjaa Kody, in Géopolitique de la langue française, Hérodote (2007)
• Les recherches sur le français au Cameroun : bilan critique et perspectives analytiques, par Venant Eloundou Eloundou, in Les « francophonies » africaines, bilans et perspectives (2017)
• Usages linguistiques et constructions identitaires au Cameroun : à la recherche de soi et/avec l'autre ?, par Valentin Feussi, in Cahiers de sociolinguistique (2010)
• Les interlectes de la francophonie camerounaise à la une des journaux par Ferdinand Njoh Komé, in Glottopol (2009)
• Approche sociolinguistique des titres à la une des journaux camerounais francophones, thèse (2009)
• Variation linguistique et fonctions : questions autour de la camerounisation du français dans des feuilletons télévisés nationaux, in Environnement francophone en milieu plurilingue (2012)
• La métaphore dans les titres de la presse écrite camerounaise : le cas de Cameroon tribune et de Mutations, par Armand Mowoundo, mémoire (2019)
• Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé), par Simplice Simeu, thèse (2016)
• Appropriation du français dans le sud du Cameroun par Carole de Féral, in Langue française (1994)
• Expression de l'identité plurilingue ou héritage colonial imposé ? le français en Afrique centrale sous un angle historique et sociolinguistique : exemple du Cameroun, par Jana Zapf, mémoire (2021) NOUVEAU
• Le camfranglais sur internet : pratiques et représentations, par Suzie Telep, in Le français en Afrique (2014)
• Variation stylistique, mobilité sociale et positionnements épilinguistiques en contexte migratoire : le cas de migrants camerounais à Paris, in Espaces, mobilités et éducation plurilingues (2016)
• Pour une approche pluridisciplinaire du langage : le cas du whitisage chez des migrants camerounais à Paris, in EspacesTemps.net (2017)
• Stereotypes of Francanglais among Cameroonian immigrants in Paris : "Slang is for Thugs", in Soas Working Papers in Linguistics (2018)
• « Parlers jeunes » : une utile invention ? par Carole de Féral, in Langage et société (2012)
• Décrire un « parler jeune » : le cas du camfranglais, in Le français en Afrique (2006)
• Plurilinguisme et enseignement du français : réflexions sur la place du pidgin-english dans la zone anglophone du Cameroun, par Téclaire Félicité Epongo, in Les « francophonies » africaines, bilans et perspectives (2017)
• Le camfranglais comme exemple de parler jeune par Nataša Raschi, in Studies in African Languages and Cultures (2019)
• Les langues des jeunes en Afrique francophone : une comparaison sociolinguistique entre le nouchi et le camfranglais, par Elselien Treure, mémoire (2017)
• Dynamisme d'un parler urbain camerounais : vers la normalisation du camfranglais, par Rosalie Maïrama, in Anadiss (2022)
• Les parlers urbains et la transmission des situations linguistiques : le cas du camfranglais au Cameroun, par Élisabeth Ngo Ngok Graux & Éloundou Venant, in Ponti, ponts (2001)
• Le camfranglais, né de l'acclimatement/acclimatation du français, au cœur d'une glottonomie socio-profane, par Éloundou Venant, Congrès mondial de linguistique française (2016)
• Is "Camfranglais" a new language? a review of current opinions, par Valentine Ubanako, in International Linguistics Research (2021)
• Camfranglais in Cameroon : « bàk mwà mè dó », par Roland Kießling, in Lingua Posnaniensis (2005)
• On translating Camfranglais and other Camerounismes, par Peter Wuteh Vakunta, in Meta (2008)
• L'expansion de la norme endogène du français en francophonie : explorations sociolinguistiques, socio-didactiques et médiatiques, ouvrage dirigé par Gaston François Kengue & Bruno Maurer (2023)
• Le camfranglais et les discours métalinguistiques glottophobes : quand la technolinguistique déconstruit une langue, par Venant Eloundou
• Musique populaire d'Afrique francophone et rapport au français : quand les artistes optent pour la norme endogène, l'exemple du Cameroun, par Gaston François Kengue & Valdes Roberto Penlap Kamdem
• Les représentations linguistiques dans la nouvelle camerounaise contemporaine de langue française par Martine Fandio Ndawouo, in Environnement francophone en milieu plurilingue (2012)
• Le français camerounais dans tous ses états : Je vous souhaite la pluie d'Élizabeth Tchoungui : manifestation d'une appartenance nationale évidente, par Marie-Rose Abomo-Maurin, in L'imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (2011)
• Lire ou enseigner le roman francophone contemporain comme lieu multilingue et multiculturel : le cas de Loin de Douala de Max Lobe, par Gaston François Kengue & Noémie Rochat Nogales, in L'expansion de la norme endogène du français en francophonie (2023)
• La littérature féminine camerounaise : confrontation avec l'altérité, par Valdess Momené Mbom, thèse (2023)
• Présence de la culture camerounaise dans la langue française : le camfranglais dans la chanson Gromologie de Koppo, par Arlette Ngalani, mémoire (2019)
→ Cameroun
→ français d'Afrique - français du Sénégal - français de Côte d'Ivoire - français du Gabon - français du Congo -
→ français du Maroc - français d'Algérie - français de Tunisie
→ français des Antilles - français de Haïti
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs