nouveau
Lexilogos
Dictionnaire francophone

recherche
français > francophonie
France
Belgique
Suisse
Aoste
Amérique du Nord
Québec
Acadie
Louisiane
Antilles
Haïti
Afrique
Tunisie
Algérie
Maroc
Sénégal
Côte d'Ivoire
Cameroun
Gabon
Congo
Liban

Nouvelle-Calédonie
Francophonie
Dictionnaire

Dictionnaire des francophones : multidictionnaire

Base de données lexicographiques panfrancophone : dictionnaire francophone, le français de Belgique, Suisse, Québec, Acadie, Louisiane, Maroc, Burundi, île de la Réunion

Vocabulaire francophone des affaires, Gouvernement du Québec (2018)

TV5 Monde : Les expressions imagées d'Archibald (quelques expressions belges, suisses, québécoises, sénégalaises, ivoiriennes, congolaises)


Le français de la Réunion par Michel Beniamino (1996)

Le français de Nouvelle-Calédonie par Christine Pauleau (1995)

Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, ouvrage dirigé par Danièle Racelle-Latin (1988)

Le français au Burundi par Claude Frey (1996)

Le français en Centrafrique par Ambroise Queffélec (1997)

Le français en Guinée par Alpha Mamadou Diallo (1999)

Le français en Mauritanie par Ambroise Queffélec (2000)

Revue du réseau des observatoires du français contemporain en Afrique : Le français en Afrique

Le français en Tunisie par Habiba Naffati & Ambroise Queffélec (2004)

Le lexique français de Côte d'Ivoire par Suzanne Lafage (2002)

Le lexique français du Gabon par Karine Boucher & Suzanne Lafage (2000)

Le français au Tchad (2005)



Lexique du français de Brazzaville (Congo) par Jacky Maniacky

Mauricianismes : mots & expressions de l'île Maurice


Les mots de la francophonie par Loïc Depecker, Le français retrouvé (1990) en ligne

Les richesses lexicales de la littérature du monde francophone par André Thibault, in Communiquer, échanger, collaborer en français dans l'espace méditerranéen et balkanique (2010)

Glossaristique et littérature francophone, Revue de linguistique romane (2006)

Les variétés de français dans l'espace francophone : le cas du vocabulaire politique, par Hadi Dolatabadi, in Recherches en langue française (2018)

francophonie
Francophonie

Organisation internationale de la francophonie

Observatoire de la langue française

La langue française dans le monde (2022) + édition de 2019

Combien de francophones dans le monde ?

Qu'est-ce qu'un francophone ?, in Qui parle français dans le monde ? (2016)

Toponymie francophone : groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques

Le tour du monde en français : noms des pays

Agence universitaire de la francophonie

Centre de la francophonie des Amériques


La francophonie dans le monde par Jacques Leclerc

French outside Europe par André Thibault, in Oxford Research Encyclopedia in Linguistics (2022)

La francophonie : une introduction critique, par John Kristian Sanaker, Karin Holter, Ingse Skattum (2006)

Image des pays de la francophonie et pays de la francophonie en image, par Antoine Bailly, Thomas Saarinen, Charles MacCabe, in Tréma (1992)

La « langue française » dans la presse francophone : idéologies, représentations et enjeux discursifs, par Chiara Molinari, in Circula, revue d'idéologies linguistiques (2015)

Francophonie et francité : autrefois… aujourd'hui, par Albert Henry, in Bulletin de la Classe des lettres et des sciences morales et politiques (1976)

Abécédaire insolite des francophonies, ouvrage dirigé par Christiane Chaulet-Achour & Brigitte Riéra (2012)

Pour une généalogie critique de la francophonie par Christophe Premat (2018)


Aux origines du discours francophone : Onésime Reclus et l'expansionisme colonial français, par Luc Pinhas, in Communication et langages (2004)

La francophonie en quête d'identité par Pierre Morel, in la francopolyphonie : langues et identites (2007) NOUVEAU

Pour une généalogie de la francophonie institutionnelle : quelques éclaircissements, par Jean-Nicolas de Surmont, in Lenguas modernas (2010)

De la francophonie néo-coloniale à la francophonie universalisante, in Lianes (2006)

Francophonie et régionalisme : entre une vision universalisante et une version particularisante de la langue française, in Bulletin d'histoire politique (2009)


La francophonie comme culture par Léopold Sédar Senghor, in Études littéraires (1968)

Le français, langue de culture par Léopold Sédar Senghor, in Esprit (1962)

Léopold Sédar Senghor, penseur postcolonial ou post-colonial ? retours sur le texte Le français, langue de culture, par Christophe Premat, in Éthiopiques (2018)


La francophonie, définitions et usages par François Provenzano, in Quaderni (2006)

Le terme francophone dans les dictionnaires de langue, par Béatrice Turpin, in Convergences francophones (2006)

Le français, la francophonie et les autres par Jack Batho, in Politique étrangère (2001)

Francophonie, francophonies par Pierre Dumont, in Langue française (1990)

En finir avec la francophonie par Pierre Achard, in Tiers-Monde (1982)

Aux origines du discours francophoniste : le meurtre des patois et leur rachat par le français, par Philippe Gardy, in Langue française (1990)

Francophonie plurielle, l'expression d'une nouvelle identité culturelle par Josefina Bueno Alonso, in El texto como encrucijada, estudios franceses y francófonos (2003)


L'émergence du domaine et du monde francophones, Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde (colloque, 2008)

Aux origines de la francophonie, La notion de « langue de civilisation » par Javier Suso López & Maria Eugenia Fernández Fraile

Le fonctionnement du mot « francophonie » dans la revue Esprit, novembre 1962 : à la recherche d'une définition, par Paola Puccini

La francophonie, le français, son génie et son déclin, par Luc Pinhas

Rivalités linguistiques et efforts de promotion du français à l'Unesco de 1945 à 1970, par Chloé Maurel

La Suisse au défi de la francophonie, entre aspirations culturelles et réticences politiques (1960-1970) par Claude Hauser

L'émergence du Québec en tant qu'acteur de la francophonie, une révolution tranquille ou difficile ? par Gwénael Lamarque

Le Viêt Nam, un pays francophone atypique : regard sur l'emprise française sur l'évolution littéraire et journalistique au Viêt Nam depuis la première moitié du XXe siècle, par Thu Hang Le

Géopolitique de la langue française, Hérodote (2007)

La place de la langue française dans la francophonie par Robert Chaudenson

Approche sociolinguistique de l'avenir du français dans le monde par Louis-Jean Calvet

Prismes nationaux de la francophonie, ouvrage dirigé par Françoise Massart-Piérard, Politique et sociétés (1997)

La France et la francophonie : d'une langue à l'universel, par Jean-Pierre Colin

Approches belges de la francophonie internationale par Françoise Massart-Piérard

La Suisse et la francophonie par Pierre-François Chatton

Les enjeux actuels de la participation du Québec à la francophonie multilatérale : de la paradiplomatie à la protodiplomatie, par Louis Bélanger

La francophonie et le sud de la Méditerrannée par Amine Ait-Chaalal & Vincent Legrand

La Bulgarie, la Roumanie et la francophonie par Valérie-Barbara Rosoux

La francophonie en Asie : Cambodge, Laos et Viêtnam, par Raoul Jennar

Vous avez dit francophonie ? (situation dans les pays arabes) & Francophonie, fédéralisme et institutions (colloque), Les Cahiers de l'Orient (2011)

Le français, l'arabe et l'anglais par Yves Montenay

La francophonie : un défi pour les sciences sociales et le XXIe siècle, par Uli Windisch

Cambodge par Sunthary Phung

La langue française dans sa diversité, ouvrage dirigé par Gisèle Delage, Secrétariat à la politique linguistique, Gouvernement du Québec (2008)

Francophonie : le dialogue des cultures, Lianes (2006)

Francophonie et cosmopolitisme par Wenceslas Betu Mulumba

Francophonie et mondialisation, ouvrage dirigé par Anne-Marie Laulan & Didier Oillo (2008)

Repères dans l'histoire de la francophonie par Stélio Farandjis

Diversité et droits de l'homme par Patrice Meyer-Bisch

Le français en contextes : approches didactiques, linguistiques et acquisitionnelles, ouvrage dirigé par Henry Tyne (2017)


Que veut dire « francophone » au Québec ? un attribut identitaire vu par les intellectuels africains, par Abdoulaye Gueye, in Recherches sociographiques (2003)

L'écrivain francophone grand-ducal et ses choix linguistique et culturel par Frank Wilhelm, in Revue belge de philologie et d'histoire (2001)

Francophonie de la population tchèque (1848-2008), par Zuzana Raková (2011)

Le français langue des « élites » dans le bassin méditerranéen et les pays balkaniques (XVIIIe-début XXe), Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde (colloque, 2006)

La Bulgarie, la Roumanie et la francophonie par Valérie-Barbara Rosoux, in Politique et Sociétés (1997)

L'influence française dans les pays roumains au XIXe siècle, par Ludmila Cabac, in la francopolyphonie : langues et identites (2007) NOUVEAU

La francophonie en république de Moldavie par Angela Soltan, in Hermès (2004)

Moldavie : la francophonie et même la francopolyphonie par Nelly Carpentier, in Synergies (2014)

Conception de la francophonie/francopholie en Moldavie : représentations discursives et stéréotypes, par Virginie Marie, thèse (2008)

Francophonie en Biélorussie aux XVIIIe et XIXe siècles, par Denis Kondakov (2014)


Le français dans le monde arabophone : quels statuts, quels contacts avec la langue arabe ? par Mohamed Miled, in Langue française (2010)

La francophonie en Égypte : aperçu historique, par Doha Chiha, in Cahiers de l'Association internationale des études francaises (2004)

Éléments sociolinguistiques de la francophonie égyptienne par Lamiaa Alsadaty, thèse (2019)

Le choix culturel de la langue en Égypte : la langue française en Égypte dans l'entre-deux-guerres, par Delphine Gérard, in Les langues en Égypte (1996)

La francophonie en Chypre du XIIe à la fin du XIXe siècle : évolution historique et sociologique, par Brunehilde Imhaus, in Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde (2004)

La francophonie au Vietnam : du fait colonial à la mondialisation : un enjeu identitaire, par Thi Hoai Trang Phan (2005)

Politiques linguistiques familiales dans la ville de Djibouti : étude de la transmission familiale et des choix en matière de préscolarisation sur la dynamique francophone, par Mohamed Ahmed Issa, thèse (2023)


Les français régionaux d'Amérique, de Belgique, de Suisse (colloque, 1979)

Les particularités du français régional de l'île Maurice par André Thibault

La langue française à l'île Maurice par Auguste Toussaint, in Revue française d'histoire d'outre-mer (1969)

Les enjeux du français dans la littérature « autochtone » du Pacifique par Titaua Porcher (2008)

Audio & Vidéo

TV francophonie : émissions de télévision sur la francophonie

France Culture : émissions & débats sur la francophonie

Littératures francophones

Conte-moi : contes de la francophonie : Sénégal, Mali, Mauritanie, Haïti : textes en français & version locale (wolof, bambara…) (+ audio)


Littérature moderne du monde francophone : une anthologie, in Peter Thompson (1997) en ligne


Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures (2013)

Introduction aux littératures francophones : Afrique subsaharienne, Caraïbe, Maghreb, ouvrage dirigé par Christiane Ndiaye (2004)

Littératures de la francophonie, Québec français (2002)

Aux sources des littératures d'Afrique et des Antilles par Justin Bisanswa

Les littératures francophones du Maghreb par R'Kia Laroui

Littératures de l'océan Indien, histoire littéraire de la francophonie, par Jean-Louis Joubert (1991)

Transmission et théories des littératures francophones : diversité des espaces et des pratiques linguistiques, ouvrage dirigé par Dominique Deblaine, Yamna Abdelkader, Dominique Chancé (2008)

Écrivains francophones et mondialisation par Michel Beniamino

Pour une approche ethnolinguistique du texte francophone par Alex-Louise Tessonneau

Écrire en francophonie : une prise de pouvoir ?, ouvrage dirigé par Christine Le Quellec Cottier & Daniel Maggetti (2008)

Linguistique et poétique : l'énonciation littéraire francophone, ouvrage dirigé par Musanji Nglasso-Mwatha (2008)

Le roman maghrébin francophone : écrire en temps de détresse, Recherches & Travaux (2010)

Le débat francophone, français ou francophonie ? par Cyrille François

Ressources

Groupe d'études et de recherches pour le français langue internationale : revue Synergies & autres publications

Alternative francophone, pour une francophonie en mode mineur, revue éditée par l'Université de l'Alberta (Canada)

Présence francophone, revue internationale de langue et de littérature, éditée par le College of the Holy Cross (Massachusetts) NOUVEAU

Ponti/Ponts : langues, littératures, civilisations des pays francophones (Università degli studi di Milano)

Revue roumaine d'études francophones

Le français en Afrique, revue du réseau des Observatoires du français contemporain en Afrique noire

Plume, revue de l'Association iranienne de langue et littérature françaises


Bibliothèque francophone numérique

La francophonie, humanisme intégral

Il n'est pas question de renier les langues africaines. Pendant des siècles, peut-être des millénaires, elles seront encore parlées, exprimant les immensités abyssales de la Négritude. Nous continuerons d'y prêcher les images-archétypes : les poissons des grandes profondeurs. Il est question d'exprimer notre authenticité de métis culturels, d'hommes du XXe siècle. Au moment que, par totalisation et socialisation, se construit la Civilisation de l'Universel, il est, d'un mot, question de nous servir de ce merveilleux outil, trouvé dans les décombres du Régime colonial. De cet outil qu'est la langue française.

La Francophonie, c'est cet Humanisme intégral, qui se tisse autour de la terre : cette symbiose des « énergies dormantes » de tous les continents, de toutes les races, qui se réveillent à leur chaleur complémentaire. « La France, me disait un délégué du FLN, c'est vous, c'est moi : c'est la Culture française. » Renversons la proposition pour être complets : la Négritude, l'Arabisme, c'est aussi vous, Français de l'Hexagone. Nos valeurs font battre, maintenant, les livres que vous lisez, la langue que vous parlez : le français, Soleil qui brille hors de l'Hexagone.

Léopold Sédar Senghor

La culture de la fraternité

Nous ne voulons pas plus d'un héritage français que d'un héritage américain ou russe ; mais nous voulons que la culture française retrouve, en nous tous, ce qui fit sa grandeur passée, la confiance en tous les hommes qu'elle a marqués par sa longue traînée d'espoir révolutionnaire, de tombeaux et de cathédrales. Il y a dix ans que j'ai proclamé, au nom de mon pays, devant l'Acropole illuminée pour la première fois : « La culture ne connaît pas de nations mineures, elle ne connaît que des nations fraternelles. »

Seule, la culture francophone ne propose pas à l'Afrique de se soumettre à l'Occident en y perdant son âme ; pour elle seule, la vieille Afrique de la sculpture et de la danse n'est pas une préhistoire; elle seule lui propose d'entrer dans le monde moderne en lui intégrant les plus hautes valeurs africaines. Nous seuls disons à l'Afrique, dont le génie fut le génie de l'émotion, que pour créer son avenir, et entrer avec lui dans la civilisation universelle, l'Afrique doit se réclamer de son passé. Nous attendons tous de la France l'universalité, parce que, depuis deux cents ans, elle seule s'en réclame.

En ce temps où l'héritage universel se présente à nos mains périssables, il m'advient de penser à ce que sera peut-être notre culture dans la mémoire des hommes, lorsque la France sera morte ; lorsque, « au lieu où fut Florence, au lieu où fut Paris s'inclineront les joncs murmurants et penchés… » Alors, peut-être trouvera-t-on quelque part une inscription semblable aux inscriptions antiques, qui dira seulement :

« En ce lieu naquit, un jour, pour la France et pour l'Europe, puis pour la France, l'Afrique et le monde, la culture de la fraternité ».

André Malraux

Discours d'André Malraux, ministre de la culture, conférence des pays francophones à Niamey (Niger) (1969)

journée de la francophonie
Quelques mots du monde francophone
Au Québec, un siffleux désigne une marmotte,
une épinette est un épicéa, une épinette rouge est un mélèze (violon chez les Acadiens)
une bouline, c'est ancien terme de la marine qui désignait une corde ; utilisé aujourd'hui en créole haitien dans l'expression à toute bouline : à toute vitesse.
tataouiner : tergiverser ; pas de tataouinage ! pas de temps à perdre !
on dit aussi : pas de niaisage ! (Québec)

dictionnaire français & langue française

histoire de la langue française & histoire des dictionnaires

roman - ancien français - XVIe - XVIIe - XVIIIe-XIXe

carte des langues de France

langues créoles : réunionnais, antillais, guyanais…

dictionnaire des Jeux olympiques & francophonie

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024