• PortalSur : vocabulaire guarani-espagnol, par Jorge Román Gómez
• Diccionario castellano-guaraní par Felipe Román Montenegro & Félix Layme Payrumani (1990)
• Diccionario gramatical guaraní-español par Florencio Vera (1903)
• Diccionario de guaranismos : el guaraní en la geografía de América, par Anselmo Jover Peralta (1950)
• Lexicon hispano-guaranicum, vocabulario de la lengua guaraní, par Christian Friedrich Seybold, d'après Antonio Ruiz de Montoya (1893)
• Arte y bocabulario de la lengua guarani par Antonio Ruiz (1640)
• Bocabulario de la lengua guarani (édition de 1876)
• Léxicos guaraníes en Hijo de hombre de Augusto Roa Bastos, par Isabel Baca de Espínola & Ebelio Espínola Benítez, in Encuentro de latinoamericanistas españoles (2006)
• Expresiones en guarani y paraguayismos en Hijo de hombre (d'Augusto Roa Bastos, 1960) par Rubén Bareiro Saguier, in América (1994)
→ clavier guarani pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet guarani
• YouTube : salutations, vocabulaire guarani (vidéos)
• Word order in Paraguayan guaraní : l'ordre des mots en guarani, par Judith Tonhauser & Erika Colijn (2008)
• Semántica y etimología en el guaraní : sémantique et étymologie en guarani, par Antonio Tovar, in Thesaurus (1949)
• Stative verbs and possession in Guarani par Sebastian Nordhoff, in Syntax of the world's languages (2004)
• Language contact in Paraguayan Guaraní par Jorge Gómez Rendón
• The demographics of colonization and the emergence of Paraguayan Guarani par Jorge Gómez Rendón
• L'exemple dans les grammaires jésuitiques du guarani par Carolina Rodríguez-Alcalá, in Langages (2007)
• Langues amérindiennes à la Renaissance : norme et exemples dans les descriptions du tupi et du guarani, avec José Horta Nunes, in Histoire, épistémologie, langage (2008)
• A grammar of Paraguayan Guarani par Bruno Estigarribia (2020)
• Hablemos el guarani (cours de guarani pour étrangers) par Jose Maria Blanch (1990)
• El idioma guaraní: método práctico para su enseñanza elemental, par Eduardo Saguier (1951)
• La lengua guarani: estructura, fundamentos gramaticales y clasificacion, par Mosè Bertoni (ou Moisés Bertoni), naturaliste suisse tessinois (1940)
• La lengua guarani como documento historico: estructura, fijeza, inalterabilidad, consecuencias para la etimologia (1920)
• Ortografia guarani (1927) + édition de 1914
• Influencia de la lengua guaraní en Sud-America y Antillas : influence du guarani dans l'Amérique du sud et aux Antilles (1916)
• Método práctico para aprender la lengua guaraní par Francisco Monreale (1907)
• La langue guaranie, in La république du Paraguay, par Alfred du Graty (1865)
• The Brasilian language and its agglutination : l'agglutination de la langue brésilienne, par Amaro Cavalcanti (1883)
• L'exemple dans les grammaires jésuitiques du guarani par Carolina Rodríguez-Alcalá, in Langages (2007)
• Langues amérindiennes à la Renaissance, norme et exemples dans les descriptions du tupi et du guarani, par José Horta Nunes & Carolina Rodríguez-Alcalá, in Histoire Épistémologie Langage (2008)
• Documentos escritos por indígenas : as duas mensagens de Hilário Yrama (1757) par Eduardo Neumann, in Corpus, archivos virtuales de la alteridad americana (2013)
• La lengua guaraní de Montoya como espejo cultural par Bartomeu Melià, in Missions d'évangélisation et circulation des savoirs (2011)
• Arte de la lengua guarani par Antonio Ruiz de Montoya (édition de 1876) + édition de 1639
• Bocabulario de la lengua guarani (vocabulaire)
• Tesoro de la lengua guarani (trésor)
• Catecismo de la lengua guarani (catéchisme)
• Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi (édition de 1876)
• Tesoro
• Linguæ guaraní grammatica par Christian Friedrich Seybold, d'après Antonio Ruiz de Montoya & Simon Bandini (1892)
• Brevis linguæ guaraní grammatica : Breve noticia de la lengua guarani (1890)
• Lexicon hispano-guaranicum : Vocabulario de la lengua guaraní (1893)
• Der Sprachstoff der guaranischen Grammatik des Antonio Ruiz par Julius Platzmann (1898)
• Ruiz Montoya en Indias (1608-1652) par Francisco Jarque (1900) : I & II - III - IV
• Breve introduccion para aprender la lengua guarani par Alonso de Aragona (~1629, édition de 1979)
• Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil par José de Anchieta (1595)
• Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil par José de Anchieta, revu par Julio Platzmann (1874)
• Grammatik der brasilianischen Sprache, mit Zugrundelegung des Anchieta, par Julius Platzmann (1874)
• La langue guarani, symbole instrumentalisé de la construction de la nation paraguayenne, par Christine Pic-Gillard, in Amérique latine, histoire & mémoire (2008)
• L'« éducation bilingue » au Paraguay ou comment sortir de la diglossie, par Henri Boyer & Caroline Natali, in Études de linguistique appliquée (2006)
• De la double identité dans l'écriture, du bilinguisme oral à la bilittéralité au Paraguay, par Christine Pic-Gillard, in Caravelle (2003)
• Éducation et alphabétisation bilingue au Paraguay, réalité ou utopie ? par Gérard Gomez, in Cahiers d'études romanes (2002)
• Governance and the revitalization of the Guaraní language in Paraguay par Robert Andrew Nickson, in Latin American research review (2009)
• Le guarani à la campagne et dans l'espace public de la ville : la langue comme problème urbain, par Carolina Rodríguez-Alcalá, in Langage et société (2002)
• Le Paraguay, Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien (1970)
• La situation linguistique du Paraguay par Bernard Pottier
• Español y guaraní en la intimidad de la cultura paraguaya par Josefina Plá
• En torno al « guaraní paraguayo » o « coloquial » par León Cadogan
• livres sur le guarani : Google livres | Internet archive
• Esquisse de bibliographie par Capucine Boidin, in Nuevo mundo, mundos nuevos (2005)
• La poesía guaraní frente al tercer milenio, par Susy Delgado, in Caravelle (2004)
• La poésie bilingue en guarani : approche sociolinguistique et politique, par Manon Naro, thèse (2023) NOUVEAU
• De Maino i reko ypykue à l'Origine de Ñamandu, traduction ou interprétation de l'altérité ? par Gérard Gomez, in Cahiers d'études romanes (2002)
• La literatura de los Guaraníes par León Cadogan & Alfredo López Austin (1970)
• Pater-Noster & Ave Maria in lingua paraquariensi, hispanica & latina (1692)
• Sermones y exemplos en lengua guarani par Nicolás Yapuguay (1727)
• Educacion christiana y buena criança de los niños guaranis, varios exercicios de devocion compuestos en lengua guarani, ouvrage édité par les jésuites (1713)
• Les Notre Père des XVIe-XVIIe siècles : tupi or not guarani, par Capucine Boidin, Cândida Barros, Ruth Monserrat, in Le Notre Père, outil linguistique et objet de savoirs (2024)
Mayma yvypóra ou ko yvy ári iñapytl'yre ha eteĩcha dignidad ha derecho jeguerekópe ;
ha ikatu rupi oikuaa añetéva ha añete'yva, iporãva ha ivaíva, tekotevẽ pehenguéicha oiko oñondivekuéra.
→ dictionnaire espagnol & espagnol paraguayen
→ quechua
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres