• CartoDialect : Atlas linguistique de la France
• cartes
• recherche d'une carte par mot
• Projet Symila : Atlas linguistique de la France
• cartes
• Universität Innsbruck : Atlas linguistique de la France
• Gallica : manuscrits de l'Atlas linguistique de la France
• Atlas linguistique de la France : Notice, servant a l'intelligence des cartes (1902)
• Table
• Jules Gilliéron par Mario Roques, in École pratique des hautes études (1926)
• Index général des travaux de Jules Gilliéron (1943)
• Patois de la commune de Vionnaz (Bas Valais) par Jules Gilliéron (1880)
• Petit atlas phonétique du Valais romand par Jules Gilliéron (1881)
• Scier dans la Gaule romane du sud et de l'est par Jules Gilliéron & Jean Mongin (1905)
• Généalogie des mots qui désignent l'abeille par Jules Gilliéron (1918)
• Notes complémentaires sur les noms de l'abeille (1922)
• Pièce et nièce par Jules Gilliéron, in Revue de philologie française et de littérature (1906)
• Déchéance sémantique : oblitare
• Le merle dans le nord de la France
• Comment cubare a hérité de ovare
• Les étymologies des étymologistes et celle du peuple par Jules Gilliéron (1922)
• Influence lexicale d'un mot chinois en français (thé et tisane)
• Pathologie et thérapeutique verbales par Jules Gilliéron (1915)
• Claudere « rentrer (une récolte) »
• Collision de trabem avec traucum en trau
• Le verbe trauka « trouer »
• Pourquoi ferai n'est pas devenu fairai
• Heur dans son atrophie sémantique actuelle
• Oiseleur « apiculteur »
• Premier, second, dernier & Disme et ses composés
• Essette, mouchette dans l'est du domaine gallo-roman
• La diminutivité d'abeille et d'oiseau
• Pomette, pomme de terre
• Hôtel, maison : « cuisine »
• Analyse syntaxique d'une carte linguistique : Où vas-tu ? (carte 25) par Gaston Tuaillon, in Revue de linguistique romane (1975)
• Chêne et frêne en gallo-roman, in Revue de linguistique romane (1971)
• Étude historique étymologique et sémantique des mots qui signifient traire en français, étude basée sur l'Atlas linguistique de la France de Gilliéron et Edmont, par Laure Rièse, thèse (1947)
• Les formes de l'article en francoprovençal du Valais selon l'Atlas linguistique de la France, par Vsévolod Vychenski, in Revue de linguistique romane (2000)
• Regards dialectométriques sur les données de l'Atlas linguistique de la France : relations quantitatives et structures de profondeur, par Hans Goebl (2003)
• Le changement d'accent dans les patois gallo-romans par Max Krepinsky, in Revue de philologie française et de littérature (1914)
• Essai de méthodologie linguistique dans le domaine des langues et des patois romans, par Albert Dauzat (1906)
• Essai de géographie linguistique : noms d'animaux (1921)
• La géographie linguistique (1922)
• La dialectologie : aperçu historique et méthodes d'enquêtes linguistiques, par Sever Pop (1950) : I (Dialectologie romane) & II (Dialectologie non romane)
• L'espace linguistique et la vie du langage : Jules Gilliéron et l'ouverture géo-biologique de la géographie linguistique, par Pierre Swiggers, in Dacoromania (2011)
• Des péripéties encourues par la géographie linguistique depuis Jules Gilliéron : le baiser de la belle au bois dormant, par Hans Goebl, in Corpus (2013)
• Les atlas linguistiques : une fenêtre sur le passé des langues, par Jean Le Dû, in Dove va la dialettologia ? (2008)
• Le breton : un éclairage sur l'histoire des parlers gallo-romans ? par Guylaine Brun-Trigaud, in La Bretagne linguistique (2004)
• La trajectoire et l'exploitation lexicale des nouveaux atlas linguistiques de la France par Martin Glessgen & Maguelone Sauzet, in Bien dire et bien aprandre, revue de médiévistique (2020)
• La géographie linguistique au nord du domaine d'oïl par Esther Baiwir, in Bien dire et bien aprandre (2017)
• Les atlas linguistiques de la France par régions par Jean Séguy, in Langue française (1973)
• Réflexion géolinguistique sur le mot sel par Yuji Kawaguchi, in Géolinguistique (2017)
• Marisuppa : un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française, par Patrice Lajoye, in Archivum latinitatis medii aevi (2017)
• Les survivances de janua en langue d'oïl et en francoprovençal, par Michel Thom, in Revue de linguistique romane (1971)
→ langues
→ langues d'oïl - langues d'oc - langues francoprovençales
→ carte des peuples de la Gaule
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs