Les voyelles doubles sont longues.
Les voyelles sont brèves quand elles sont suivies de deux consonnes ou d'une consonne à la fin du mot.
Les voyelles longues sont plus fermées que les voyelles courtes :
nee : non (un e long, prononcé é)
ik ben : je suis (è comme "jette")
de zoon : le fils (comme dans "beau")
de zonen : les fils (même son, comme "beau")
à ne pas confondre avec :
de zon : le soleil (comme dans "porc")
de maan : la lune
de man : l'homme (brève)
het vuur : le feu (se prononce comme le u français)
de put : le puits (comme le -e muet occitan)
ie est un [i] long et fermé, comme dans "pie"
Piet : Pierre
tien : dix
le i bref se prononce comme le i anglais (exemple : "a little bit") sans articuler (son entre le i et le e)
ik : je
néerlandais | français | |
oe | [ou] | de soep : la soupe |
eu | [eu] | de deur : la porte (comme dans "queue") |
au & ou | [aou] | ik hou van jou : je t'aime (comme l'allemand au) |
eeuw | de leeuw : le lion (un e long & le son [w]) | |
ieuw | nieuw : nouveau (un i long & le son [w]) | |
ai | [ail] | de haai : le requin (comme dans "ail", avec un a long) |
ei & ij | [eil] | het ijs : la glace (comme dans "veille") |
oei | [ouil] | (comme dans "nouille") |
ooi | [oï] | mooi : beau (comme dans "beau" + le son mouillé, par exemple "beauille") |
ui | [euil] | het huis : la maison (avec [eu] comme dans "peur" + le son mouillé [y]) |
-lijk | en fin de mot, ij se prononce comme un e bref | |
-ig | en fin de mot, i se prononce comme un e bref |
lettres | |
ch | lachen : rire (comme en allemand, la jota espagnole, le χ grec)
comme un r qui vient du fond de la gorge |
sch | un son intermédiaire, comme si on décomposait le s + le ch néerlandais (différent de l'allemand)
de school : l'école |
h | h aspiré (comme en allemand ou en anglais) |
g | proche du ch (ou jota espagnole, χ grec) : il faut souveler un peu la langue et râcler à la hauteur
du voile du palais). (le son peut être assez doux dans certaines régions) goedendag : bonjour graag : volontiers (correspond à l'allemand gern) le groupe gr- est plus difficile à prononcer ! |
j | ja (oui) se prononce y ; cf. anglais "yes" ou l'allemand "ja" |
-sje | -je en fin de mot, après une sifflante, se prononce ch comme dans "bouche"
het meisje : la fille |
w | Wat is dat ? : qu'est-ce-que c'est ? (se prononce comme l'anglais "what", comme "watt") |
-ng | comme les mots français d'origine anglaise : "parking" |
→ langue néerlandaise : dictionnaire & grammaire