• Pusat rujukan persuratan melayu : dictionnaire & thésaurus de la langue malaise
• Sealang : dictionnaire malais-anglais & corpus, d'après le Malay-English Dictionary, par Richard James Wilkinson (1932)
• Cambridge : dictionnaire anglais-malais
• Bhanot : dictionnaire malais-anglais
• MyKamus : dictionnaire malais-anglais
• LingoHut : vocabulaire thématique malais-français (+ audio)
• 17 minute languages : phrases usuelles malais-français (+ audio)
• Dictionnaire français-malais par Pierre Favre (1880) (en alphabet arabe & latin)
• Dictionnaire malais-français (1875) : I & II
• Vocabulaire français-malais (thématique) & Quelques dialogues du genre de ceux qui s'engagent d'abord entre le voyageur européen et l'indigène, par Ch. Bougourd (1856)
• Dictionnaire français et malais, contenant des dialogues familiers, par Pierre Boze (1825)
• Dictionnaire de la langue commerciale de l'archipel d'Asie (dite malaise) telle qu'elle se parle au Sumatra, Singapour, Bornéo, les Célèbes : français-malais & malais-français, par Léonce Richard (1873)
• Dictionnaire hollandais et malai & Dictionnaire français et malai par Cornelis Elout & William Marsden (1826)
• Glossaire explicatif des mots de provenance malaise et javanaise usités dans la langue française, par Aristide Marre (1897)
• English-Malay dictionary : dictionnaire anglais-malais, par William Shellabear (1916)
• Malay-English vocabulary : vocabulaire malais-anglais & termes nautiques et médicaux (1912)
• A Malay-English dictionary : dictionnaire malais-anglais, par Richard James Wilkinson (1901)
• An abridged Malay-English dictionary (1908) (caractères latins)
• Vocabulary of the English and Malay languages : vocabulaire anglais-malais, par Frank Swettenham (1910)
• Dictionary of the Malay language (A-G) par Hugh Clifford & Frank Swettenham (1894)
• Vocabulary of Malay medical terms : vocabulaire malais-anglais des termes médicaux, par Percy Netterville Gerrard (1905)
• Dictionary of the Malay language : dictionnaire malais-anglais, par John Crawfurd (1852)
• Dictionary of the Malayan language : dictionnaire malais-anglais, par William Marsden (1826)
• Dictionary of the Malay tongue : dictionnaire anglais-malais, par James Howison (1801)
• Nieuw maleisch-nederlandsch zakwoordenboek : dictionnaire malais-néerlandais, par Hillebrandus Cornelius Klinkert (1910)
• Practisch maleisch-hollandsch en hollandsch-maleisch handwoordenboek : dictionnaire malais-néerlandais, par L. Mayer (1895)
• Maleisch-nederlandsch woordenboek : dictionnaire malais-néerlandais, par Hermann von de Wall & Herman van der Tuuk (1877) : I & II
• Maleisch-hollandsch woordenboek : dictionnaire malais-néerlandais, par Jan Pijnappel (1875)
• Note sur l'origine nautique du mot jam par Pierre-Yves Manguin, in Archipel (1979)
jam signifie heure, montre
• Histoire des dictionnaires du malais et de l'indonésien par Pierre Labrousse, in Archipel (1976)
• Une contribution marginale à la lexicographie malaise : deux dictionnaires du malais parlé presque oubliés (fin XIXe siècle) par Luigi Santa Maria, in Archipel (1980)
• À la recherche d'affixes perdus dans le malais par Alexander Adelaar (2004)
• Malay youth language in West Malaysia : la langue malaise des jeunes, par Tom Hoogervorst, in Youth language in Indonesia and Malaysia (2015)
• Lexical borrowing in Malaysian English : influences of Malay, par Siew Imm Tan, in Lexis (2009)
• Malay (and Javanese) loan-words in Chinese as a mirror of cultural exchanges, par Claudine Salmon, in Archipel (2009)
• Pgoh : cours de malais & vocabulaire malais-anglais (WaybackMachine)
• Malay, the national language of Malaysia par Alexander Adelaar, in Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia and the Americas (1996)
• Malay, its history, role and spread
• Where does Malay come from ? (2004)
• The history of the Malay language, a preliminary survey, par Andries Teeuw, in Journal of the humanities and social sciences of Southeast Asia (1959)
• Étude comparative des structures et des systèmes verbaux du français et du malais par Mohd Nor Azan Bin Abdullah, thèse (2013)
• Étude comparée des verbes supports faire, donner et prendre (buat/membuat, beri/memberi, ambil/mengambil) en français et en malais, par Omrah Bin Hassan Hussin, thèse (2009)
• The distribution of -at and -ah endings in Malay loanwords from Arabic par Stuart Campbell, in Journal of the humanities and social sciences of Southeast Asia (1996)
• Grammaire de la langue malaise par Pierre Favre (1876)
• Handbook of the Malay language : traduction de phrases, grammaire et dictionnaire, par Eduard Winckel (1944)
• Malay self-taught : cours de malais, par Abdul Majid (1920)
• Malay grammar : grammaire malaise, par Richard Winstedt (1913)
• Practical Malay grammar : grammaire malaise, par William Shellabear (1912)
• Manual of the Malay language : manuel de la langue malaise & ses éléments sanskrits, par William Edward Maxwell (1914)
• Malay phonetics : phonétique du malais, par Abraham Anthony Fokker (1895)
• Grammar of the Malay language : grammaire malaise, par John Crawfurd (1852)
• Grammar of the Malayan language : grammaire malaise, par William Marsden (1812)
Le créole malais parlé au Sri Lanka :
• Sri Lankan Malay: a unique creole, par Shihan de Silva Jayasuriya, in Studies in Malay Dialects (2002) NOUVEAU
• A grammar of upcountry Sri Lanka Malay par Sebastian Nordhoff (2009) NOUVEAU
• livres sur la langue malaise : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
Le malais doit son nom au royaume de Malayu (ou Melayu), située sur l'île de Sumatra, dans l'actuelle Indonésie. Cet état correspond à l'actuelle province de Jambi.
• The search for the "origins" of Melayu par Leonard Andaya, in Journal of Southeast Asian studies (2001)
Le malais s'écrit en général avec l'alphabet latin. L'alphabet jawi peut aussi être utilisé : il est composé de caractères arabes. Le nom vient de celui de l'île de Java, en arabe جاوة Jāwah, d'où l'adjectif جاوي jāwī.
→ clavier jawi pour écrire un texte malais en caractères arabes
• Arabic script of written Malay: innovative transformations towards a less complex reading process, par Khazriyati Salehuddin, in Pertanika (2013)
• The Jawi writing system and vocabulary of the earliest legal Malay inscription and manuscripts, par Adi Yasran, in Journal of applied sciences research (2012)
• Jawi script and the Malay society: historical background and development, par Farhanah Abdullah, Asyraf Hj Ab Rahman, Abdul Manan Ali, Firdaus Khairi Abdul Kadir, in International Journal of management (2020)
• Jawi spelling par Zainal-Abidin bin Ahmad, in Journal of the Malayan Branch (1928)
• Archives de la parole : chants populaires malais & contes malais (1927)
• LyrikLine : poèmes malais, avec traduction (+ audio)
• Histoire de la littérature malaise, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• Les grandes étapes de la littérature malaise moderne par Monique Zaini-Lajoubert, in Archipel (1980)
• Œuvres malaises modernes inspirées de traditions anciennes (2007)
• La ville et le village vus par les auteurs malaysiens des années 70 (1988)
• Littérature et islam dans la Malaisie contemporaine (1998)
• Gurindam : sagesse malaise (quelques proverbes malais) par Jean-Claude Trutt (2015)
• Le poème en malais d'un peranakan sur la visite du Roi Chulalongkorn à Batavia en 1871, par Claudine Salmon & Denys Lombard, in Archipel (1981)
• La Bible en malais (1889) : Ancien Testament : I & II - III & Nouveau Testament (alphabet arabe)
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak.
Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
• Perisytiharan hak asasi manusia sejagat : traduction en malais (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue malais, indonésien, français & autres langues
→ Malaisie : cartes & documents
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres