nouveau
Lexilogos
Jacques de Voragine

La légende dorée


recherche
catholicisme

Jacques de Voragine (en latin Jacobus de Varagine) est originaire de Varazze, en Ligurie (sur la côte, à 50 km à l'ouest de Gênes). Il est archevêque de Gênes. Il rédige vers 1260 la Légende dorée (en latin Legenda aurea).

C'est une compilation de textes concernant les évènements de la vie de Jésus et les vies des saints. Le manuscrit le plus ancien compte 180 légendes, les éditions ultérieures en présentent davantage.

La légende dorée regorge de miracles et de faits surnaturels tel qu'on pouvait le concevoir à cette époque : le Moyen Âge baigne dans le merveilleux…

enluminure de la Légende dorée

Legenda aurea, manuscrit alsacien

La légende dorée

Legenda aurea par Jacobi a Voragine, édité par Theodor Grässe (1850)

Legenda aurea manuscrit (XIVe)


La légende dorée : traduction, avec introduction, notices et notes de Jean-Baptiste Roze (1902) : I & II - III

+ version texte

La légende dorée : traduction, avec introduction et notes de Teodor de Wyzewa (1910)

La légende dorée : traduction de Pierre-Gustave Brunet (1843) : I & II



La première traduction en français a été réalisée par Jean de Vignay :

La légende des Sains, translatée en françois par frère Jean de Vignay, hospitalier de l'ordre des haut pas, manuscrit (1348)

La légende dorée, manuscrit (1404)

La légende dorée, manuscrit (XVe)

La légende dorée, manuscrit (XVe)

Légende dorée dite Vie des saints, mise en françois par le docteur Jehan Batallier religieux, frère prêcheur de Lyon, imprimé à Lyon par Barthélémy Buyer, premier livre imprimé dans cette ville (1476)

La légende dorée traduction de Jean Battalier (1476)

La légende dorée en françoys, traduction de Jean Battalier (1488)

La légende dorée en françois imprimée à Paris (1496)

La Légende dorée et vie des Sainctz et Sainctes qui Jésuchrist aymèrent de pensées non fainctes, mise en ordre en ensuyvant le calendrier, avec la Légende des nouveaulx sainctz additionez (1554) imprimé par Jehan Réal



Elsässische Legenda aurea : traduction en allemand, manuscrit écrit en Alsace (1350)

présentation



The Golden Legend : traduction en anglais et adaptation par Willian Caxton (1483) reproduction, avec introduction d'Alfred Aspland (1878)

The Golden Legend or Lives of the Saints, version de Willian Caxton, rédigée en anglais contemporain par F‎rederick Ellis (1900) version texte

Études

La fête de la dédicace d'église dans La Légende dorée de Jacques de Voragine : célébrer l'église, réformer la personne, par Dominique Iogna-Prat, in Médiévales (2012)

L'« orientalisme » dans la Legenda aurea de Jacques de Voragine, par Filippo Fonio, in Cahiers d'études italiennes (2015)

Petit guide illustré du Mal dans la Légende dorée de Jacques de Voragine, par Florent Coste, in Questes (2009)

En marge de la Légende dorée : songes, miracles et survivances : essai sur la formation de quelques thèmes hagiographiques, par Pierre Saintyves (1930)

études sur Jacques de Voragine, par Giovanni Maggioni

Chastity models in the Legenda aurea and in the Sermones de Sanctis of Jacobus de Voragine (les modèles de chasteté), in Medieval Sermon Studies (2008)

Legenda aurea, texte latin & traduction en italien, par Giovanni Maggioni :

De nativitate Domini, Il natale di Signore

De nativitate sancte Marie Virginis, La natività della santa Vergine Maria


Le Christ de la Légende dorée par Jacques-Camille Broussolle, avec gravures (1904)


Jean de Vignay, un traducteur du XIVe siècle, par Christine Knowles, in Romania (1954)

prénoms : origine, signification & dictionnaires des saints

noms de famille : origine, signification

dictionnaire latin

De imitatione Christi (De l'imitation de Jésus Christ)

art chrétien & patrimoine religieux

christianisme - catholicisme

librairie en ligne

livres

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024