• Institut national de la langue coréenne 국립국어원 표준국어대 사전 dictionnaire de la langue coréenne (+ audio)
• Dictionnaire d'apprentissage coréen-français
• Reverso : dictionnaire coréen-français (alphabets coréen & latin)
• Lingea : dictionnaire coréen-français & multilingue
• Naver : dictionnaire coréen-français
• Freelang : dictionnaire coréen-français
• Longman : dictionnaire anglais-coréen
• ZKorean : dictionnaire coréen-anglais
• Impact : dictionnaire coréen-anglais, traduction de phrases & entrée par l'alphabet
• Daum : dictionnaire coréen-anglais
→ traduction en ligne coréen & multilingue : texte & page internet
• Loecsen : expression usuelles coréen-français (+ audio)
• Goethe-Verlag : expressions usuelles coréen-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)
• LingoHut : vocabulaire thématique coréen-français (+ audio)
• Un mot coréen pour les étrangers : expressions usuelles coréen-français (National Institute of the Korean Language))
• Defense Language Institute : vocabulaire de base (+ audio)
• Life in Korea : phrases usuelles, vocabulaire coréen-anglais
• Collins Korean : 3000 words and phrases (2019) NOUVEAU
• Korean phrasebook, Lonely Planet (2002)
• Modern conversational Korean (1995)
• Berlitz Korean compact dictionary: dictionnaire coréen-anglais (2011)
• Making out in Korean (guide du coréen tel qu'il est parlé, de la conversation quotidienne aux mots de l'amour), par Peter Constantine, revu par Gene Baik (2004)
• The New World comprehensive Korean-English dictionary (1979)
• A Korean-English dictionary : dictionnaire coréen-anglais, par Samuel Martin, Yang Ha Lee, Sung-Un Chang (1967)
• Dirty Korean : dictionnaire d'argot coréen (2010)
• Petit dictionaire français-coréen par Charles Alévêque (1901)
• Dictionnaire coréen-français par la Société des missions étrangères (1880)
• Vocabulaire chinois, coréen, aïno & Introduction sur les écritures de la Chine, de la Corée et de Yéso, par Léon de Rosny (1861)
• Korean-English dictionary : dictionnaire coréen-anglais, par James Gale (1897)
• Corean words and phrases : vocabulaire coréen-anglais, par John Hodge (1902)
• Cours-coréen : dictionnaire des hanja (caractères chinois) avec traduction en français & classement par niveau
• Étude lexicale des plantes comestibles communes de Corée : plantes potagères, condimentaires et légumes, par Benjamin Joinau (2010)
• Étude comparative des termes de couleur en français et en coréen, par Injoo Choi-Jonin, in Langue française (2005)
• Étude contrastive de la phraséologie des noms d'éléments du corps humain en coréen et en français, par Mi-Hyun Kim, thèse (2017)
• Rhétorique coréenne : termes et notions coréens de « parole », « discours », « pensée », par Yeong-Houn Yi
• Korean kinship terminology : les mots concernant la parenté, par Ross King, in Korean language in culture and society (2006)
• La lexicographie franco-coréenne entre théorie et application, par Ji In Choi, thèse (2014)
→ clavier coréen pour écrire un texte avec l'alphabet coréen (hangeul)
→ conversion : alphabet coréen (hangeul) > latin
→ alphabet coréen (hangeul)
• National institute of the Korean language
• alphabet coréen (+ audio)
• translittération du coréen
• Cours de coréen, alphabet
• Coréen actuel : cours de coréen (+ audio)
• Kimiko : cours de coréen, grammaire
• Radio KBS : cours de coréen & phrases usuelles (+ audio)
• Sogang university : cours de coréen (+ audio)
• Monash University (Australie) : cours de coréen [PDF] (+ audio) (WaybackMachine)
• Learn Korean : cours de coréen & vocabulaire
• Korean grammar dictionary : dictionnaire des formes grammaticales du coréen
• Korean basic course, Foreign Service Institute (2009)
• The Korean language par Jae Jung Song (2006)
• Using Korean, A guide to contemporary usage, par Miho Choo (2008) NOUVEAU
• A reference grammar of Korean : grammaire coréenne, par Samuel Martin (1992)
• Korean for dummies (le coréen pour les nuls) par Jungwook Hong & Wang Lee (2008)
• Korean grammar for international learners par Ilo Bin Ihm, Kyung Pyo Hong, Suk In Chang (2003) NOUVEAU
• Essential Korean grammar par Laura Kingdon (2015)
• Elementary Korean par Ross King & Jae-Hoon Yeon (2000)
• The Korean language par Ho-min Sohn (1999)
• Korean grammar : grammaire coréenne, par Gustave John Ramstedt (1939)
• Le coréen et l'écriture par Alexis Rygaloff, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1982)
• Korean phonetics and phonology : phonétique et phonologie, par Young-mee Yu Cho, in Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (2016)
• Morpho-phonological processes in Korean par Jongo Jun, in Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (2018)
• études sur la langue coréenne, par Ross King
• Language and national identity in the Koreas, in Language and national identity in Asia (2007)
• Dialect variation in Korean, in Korean language in culture and society (2006)
• Western protestant missionaries and the origins of Korean language modernization (2004)
• Nationalism and language reform in Korea : The questione della lingua in precolonial Korea, in Nationalism and the construction of Korean identity (1998)
• Exclamatif et discours rapporté en coréen contemporain, par In-Bong Chang & Martine Prost, in Faits de langues (1995)
• Quelques particularités grammaticales des noms humains en coréen, par Roger-Yun Soyoung, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (2004)
• Les morphèmes honorifiques dans l'identification de la personne en coréen, par Kouang-Hyeun Kim, in Faits de langues (1994)
• Petite quantité et politesse en coréen contemporain : jokeum et jom, par Chang In-bong, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (2005)
• L'ordre des éléments de la phrase en coréen : esquisse de syntaxe énonciative, par Young-Ok Park, thèse (2015)
• Les structures comparatives en français et en coréen : étude contrastive, par Jihyang Mo, thèse (2022)
• Syntaxe des verbes de communication en coréen par Du-Eun Eum, thèse (2004)
• Grammaire des adverbes de durée et de date en coréen par Eun-Jin Jung, thèse (2005)
• Personne collective et nombre en coréen : wuli (« nous »), par Stéphane Couralet, thèse (2008) NOUVEAU
• Le fonctionnement du génitif en coréen : données vs théories, par Christine Chabot (2018)
• Une introduction à la logique de la langue coréenne par Christophe Gaudin, in Sociétés (2013)
• Grammatisation du coréen dans le processus de formation du coréen national par Tae-Rin Cho, in Histoire épistémologie langage (2006)
• Systèmes de numéraux et quelques grammaires locales en coréen, par Jee-Sun Nam, in Linx (1996)
• Les « indéfinis » en coréen et en japonais par In-Bong Chang & Laurence Labrune, in Faits de langues (1994)
• Comparaison typologique du japonais et du coréen par André Fabre, in Langages (1982)
• Why [h] and aspirated consonants are different in Korean par Lan Kim & John Alderete (2008)
• Stray erasure and the coda condition in Korean par Sun-hee Kim, in Cahiers de linguistique (1995)
• The adaptation of Japanese loanwords into Korean (adaptation des emprunts japonais en coréen) par Chiyuki Ito, Yoonjung Kang, Michael Kenstowicz, in Studies in loanword phonology (2006)
• The adaptation of English liquids in contemporary Korean par Yoonjung Kang, in Catalan Journal of Linguistics (2012)
• Le japonais et le coréen : une famille impossible ?, par Anton Antonov (2006)
• Comparaison typologique du japonais et du coréen par André Fabre, in Langages (1982)
• Manuel de la langue coréenne parlée à l'usage des Français, par Camille Imbault-Huart (1889)
• Grammaire coréenne par la Société des missions étrangères de Paris (1881)
• Introduction to the Korean spoken language par Horace Grant Underwood (1914)
• Corean manual : vocabulaire & grammaire coréenne, par James Scott (1893)
• Fifty helps : cours de coréen pour débutants, par Annie Baird (1911)
• Corean primer : textes coréens pour apprentissage, avec translittération et traduction en anglais, par John Ross (1877)
• livres & études sur la langue coréenne : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia
• Dong-a Ilbo (동아일보) : quotidien
• version pour les enfants
• Hanguk Ilbo (한국일보)
• The Korea Times : en anglais
• Hangyeore (한겨레)
• Gyeonghyang Sinmun (경향신문)
• Maeil Gyeongje (매일경제) : quotidien économique
• Bibliothèque nationale de Corée
• LyrikLine : poèmes coréens, avec traduction (+ audio)
• Histoire de la littérature coréenne, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse
• L'invention du gohyang (pays natal), cristallisation du paysage poétique national chez les poètes coréens de l'époque coloniale japonaise, par Benjamin Joinau (2007)
• La femme dans la littérature coréenne par Benjamin Joinau (2012)
• Language, forms, prosody and themes par Peter Lee, in History of the Korean literature (2003)
• Traduire la nuance dans le texte littéraire coréen par Hye-Gyeong Kim, in Impressions d'Extrême-Orient (2011)
• Traduire la figure de l'ennemi dans la jeune littérature coréenne, avec Jean-Claude de Crescenzo, in Impressions d'Extrême-Orient (2013)
• Lire, traduire, écrire : la diffusion de la littérature française en Corée par le biais de la traduction (de 1894 à 1946), par Hyonhee Lee, thèse (2018)
• Aspect des échanges franco-coréens : la réception de la littérature romantique et les traductions du Rouge et le noir, par Mi-Hwa Chu, thèse (2012)
• La cotraduction : domaine littéraire coréen-français, par Mi-Kyung Choi, thèse (2014)
• livres sur la littérature coréenne : Google livres
→ la Bible en coréen (texte bilingue)
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다.
인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
• Déclaration universelle des droits de l'homme : traduction en coréen (+ audio)
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue coréen, français & autres langues
→ Corée & Corée du Sud : cartes, symboles & documents
→ chinois
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs