nouveau
Lexilogos
Langue d'oc du Piémont

recherche
Piémont
langues d'oc > Piémont
Occitan Ousitan
Dictionnaire

100 Paràulas del Trésòr de lengua : 100 mots sur la nature et l'ethnologie, textes bilingues occitan & italien

Dizionario entracquese : dictionnaire du parler d'Entracque (sud-est de Coni)

Diccionari occitan Limon : dictionnaire du parler de Limone Piemonte (entre Coni et le col de Tende)

Lou Vërnantin

Disiounari ousitan Roubilant-Roucavioun


Dialecte, arts et traditions de Bellino (Blins) par Jean-Luc Bernard

Langue d'oc

Chambra d'òc : la langue d'oc et le le francoprovençal du Piémont

cours d'occitan alpin de la région entre Cunéo et Vésubie

Tresòr de lengua : textes en ligne

carte linguistique & toponymie


Nòrmas ortogràficas, chausias morfològicas e vocabulari de l'occitan alpin oriental, Comission internacionala per la normalizacion linguística de l'occitan


La configuration glossonymique de l'occitan en Italie par Giovanni Agresti & Matteo Rivoira, in Les noms des variantes de langue minoritaire (2024) NOUVEAU

Histoire des situations linguistiques le long de la frontière franco-italienne par Gaston Tuaillon, in Nouvelles du Centre d'études francoprovençales (1992)

La région en signes : localisme en Provence et en Italie provençalophone, par Danièle Dossetto, in Ethnologie française (2003)

Memoria storica dei movimenti, della lingua e della letteratura occitana delle valli par Barbara Salerno

Le grafie : les graphies de l'occitan par Barbara Salerno

L'occitan alpin d'Usseaux : description d'une langue en danger, en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l'influence de deux langues standards (français et italien) par Lucie Amaro, thèse (2014)

Évolution du l simple intervocalique latin dans le parler occitan alpin d'Usseaux, in Lidil (2012)

La construction d'un territoire de minorité entre revendications, conflits et institutionnalisation : le cas des vallées occitanes d'Italie, par Silvia Chiarini, in Belgeo (2013)

Testimonianze della parlata provenzale dell'alta valle di Susa par Anna Cornagliotti, in Revue de linguistique romane (1971)

Le parler occitan de Chiomonte : situation linguistique et sociolinguistique, au contact de l'italien, du français, du piémontais et du francoprovençal, par Jean Sibille (2012)

Contatti linguistici nell'Alta Val Susa : l'esempio di Chiomonte (2014)

Les clitiques sujets dans le parler occitan de Chiomonte et des Ramats, in Revue de linguistique romane (2012)

Le marquage du nombre dans le parler occitan des Ramats, in Zeitschrift für romanische philologie (2013)

Les clitiques sujets dans les variétés occitanes et francoprovençales italiennes, par Leonardo Savoia & Rita Manzini, in Corpus (2010) NOUVEAU

Notes sur le s final libre dans les patois franco-provençaux et provençaux du Piémont, par Karl Jaberg, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1910)


Waldensian speech in North Carolina : le parler vaudois de Caroline du Nord, avec vocabulaire italien-provençal, par Urban Holmes, in Zeitschrift für romanische Philologie (1931)

drapeau occitan du Piémont

la langue d'oc du Piémont

Dans les vallées alpines du Piémont, on parle la langue d'oc au sud et le francoprovençal au nord. L'aire occitane s'étend au sud de l'axe qui s'étend de Chaumont (Chiomonte, en amont de Suse) à Pignerol (Pinerole). En Italie, le terme aujourd'hui utilisé est occitan pour remplacer celui de patois que les défenseurs des langues régionales considèrent dévalorisant ; en France, on emploie plutôt le terme de provençal alpin ou gavot.
Textes

Regione Piemonte, Minoranze linguistiche storiche : documents audio & vidéo (avec le texte en langue d'oc & la traduction en italien)

Se chanta, l'« hymne » des pays de langue d'oc

langues d'oc : gavot (provençal alpin) - provençal - nissart

francoprovençal du Piémont

piémontais

langues d'Italie

italien

Italie : cartes & documents

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024