Ще не вмерла України | L'Ukraine n'est pas encore morte |
Ще не вмерла України і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. |
L'Ukraine n'est pas encore morte, ni sa gloire, ni sa liberté, La chance continuera de nous sourire, frères ukrainiens, Nos ennemis vont mourir, comme la rosée au soleil, et nous aussi, frères, nous vivrons heureux sur notre terre. |
Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. |
Pour la liberté, nous n'épargnerons ni nos âmes, ni nos corps, et nous prouverons, frères, que nous sommes de la lignée des Cosaques. |
• Wikipédia : partition & enregistrements
• YouTube : hymne en ukrainien, transcription & traduction en français
• Loecsen : hymne en ukrainien, transcription & traduction en français
En 1863 éclate l'insurrection polonaise contre la Russie. Le vent de révolte gagne l'Ukraine. Le gouvernement russe s'en prend alors aux élites ukrainiennes et procède à des arrestations et des déportations, dont le poète Paul Chubynskyi.
L'hymne ukrainien chante la liberté du peuple ukrainien.
Le premier vers reprend l'hymne polonais :
La Pologne ne mourra pas→ Ukraine : carte, symboles, documents
→ hymnes de tous les pays