langues mandé | français de Côte d'Ivoire
• Dictionnaire mwan-français par Elena Perekhvalskaya & Moïse Yegbé (2019)
• Body parts and their metaphoric meanings in Mwan and other South Mande languages, par Elena Perekhvalskaya
• Les moyens anaphoriques du récit traditionnel : le cas du mwan, par Elena Perekhvalskaya, in Mandenkan (2016)
• Dictionnaire dan-français (dan de l'Est) & index français-dan par Valentin Vydrine, in Mandenkan (2021)
• Dictionnaire goo-français par Ekaterina Aplonova, in Mandenkan (2020)
• Analyse conceptuelle et traductibilité des termes de maladie dioula par Oumou Koultoum Diaby Kassamba, thèse (2015)
• L'aménagement linguistique dans le monde : la Côte d'Ivoire, par Jacques Leclerc
• La question dioula et la partition de la Côte d'Ivoire, Commission des recours des réfugiés (2004)
• Le parler vata par Pierre Vogler (2023)
• Des métaphores à l'efficacité symbolique : un champ analogique : exemples vata (2023)
• La position du kuwaa au sein du groupe kru (2024)
• La classification de l'aizi (groupe kru) (2024)
→ francophonie - français de Côte d'Ivoire
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs